Алфавит роднящий нашу страну с другими братьями славянами

Русская Азбука это Послание к славянам

Русская Азбука – это Послание к славянам

Сергей Владимирович Филатов сегодня снова опубликовал свою статью.
Я тороплюсь поздравить вас, мои друзья, с Праздником Русского Языка
И предложить совершить уникальное открытие.

«ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!

Сегодня – День славянской письменности и культуры.
День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая во всех славянских странах в знак благодарности и почитания двух братьев – Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности.
Изначально праздник, существовавший в Болгарии ещё в X-XI веках, отмечался только церковью. Позже и в России он стал церковным праздником. Церковь причислила Кирилла и Мефодия к лику святых.
18 мая 1863 года Святейший Синод принял указ о провозглашении 24 мая (по новому стилю) Церковным праздником Салунских братьев.
На государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в Российской империи в 1863 году, в честь 1000-летия создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием.
В Советском Союзе впервые День славянской письменности и культуры был отпразднован в 1986 году в Мурманске, а затем в Вологде, Новгороде, Киеве и Минске.
С 1987 года праздник уже получил широкое распространение в обществе.
30 января 1991 года постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР день 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры.
В 1992 году в Москве на Славянской площади был торжественно открыт памятник святым Кириллу и Мефодию. Создатель памятника – скульптор В.М. Клыков.
Каждый год 24 апреля в Москве проходит традиционный крестный ход из Успенского собора Кремля на Славянскую площадь к памятнику святым Кириллу и Мефодию.

Читайте также:  Две страны обладающие большим запасом газа

Вот что пишут о Салунских братьях исследователи вопроса:
«Известно, что братья Кирилл и Мефодий были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре.
Из их жизнеописаний мы знаем, что Кирилл и Мефодий – греки, родились в семье византийского военачальника в македонском городе Солунь (Фессалоники).
По предположению, мать братьев была славянской, и именно по этой причине братья с детства владели славянским языком так же хорошо, как греческим.
Из «Повести временных лет» мы узнаём, что славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с просьбой прислать учителя, «который бы наставил и поучил, и объяснил святые книги». Далее сообщается: «…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 — одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с «альфы», он — с «аз»…».
Братья перевели на созданный ими письменный славянский язык – кириллицу – «Апостол», «Евангелие», «Псалтирь», «Октоих» и другие церковные книги.
С принятием христианства Древняя Русь перешла на славянскую азбуку, пригласив из Болгарии учителей – продолжателей дела Кирилла и Мефодия.
На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице. И огромное спасибо двум великим братьям за то, что они оставили нам наследие, которое по-прежнему объединяет славянский мир!
24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры».

Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла.
Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему.
Поразительно то, что в этой азбуке зашифровано «Послание к славянам»!
Сейчас мы расскажем об этом.

Читайте также:  Как можно охранять страну

Послание к славянам

Текст, который будет процитирован ниже, был опубликован несколько лет назад. Но потрясающая тема, к сожалению и к удивлению, продолжения не получила. Поэтому, чтобы придать ей «второе дыхание», публикую отрывки из этой великолепной статьи Ярослава Кеслера. Привожу именно те отрывки, которые имеют принципиальное значение для понимания Значимости этой статьи –
Открытия «Послания к славянам»!
Да, мы лучше поймем Значимость Русской Азбуки, если вспомним слова, прозвучавшие в интервью академика Олега Николаевича Трубачева (1930-2002 гг.) – виднейшего отечественного слависта:
«Алфавит – такой же символ государственности, как Герб, Гимн, Знамя. Алфавит – святыня державного значения».

Итак, читайте, открывайте для себя новое и наслаждайтесь великой поэзией и мудростью русского языка!

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»
(«Послание к славянам»)

Русская Азбука — совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.
Русская Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква.
В Русской Азбуке – и только в ней! – есть содержание.
В ней – даже не зашифровано, а просто открытым текстом сформулировано «Послание к славянам» – к тем, кто стал с древних времен Носителем и Хранителем этого Творения.

Вот что пишет Ярослав Кеслер:
«. В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи.
В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований. Таким образом, праславянская азбука представляет собой ПОСЛАНИЕ – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву.
А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке.
Начнем с трех первых букв азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – «я».
Буки (букы) – «буквы, письмена».
Веди (веде) – «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» — знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу: «Аз буки веде» – «Я знаю буквы».

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:
Глагол – «слово», причем не только изреченное, но и написанное.
Добро – «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) – 3-е лицо единственного числа от глагола «быть».

«Глагол добро есте» — «Слово – это достояние».

Живите – повелительное наклонение, множественное число от «жить» — «жить в труде, а не прозябать».
Зело – «усердно, со рвением».
Земля – «планета Земля и ее обитатели, земляне».
И – союз «и».
Иже – «те, которые, они же».
Како – «как», «подобно».
Люди – «существа разумные».

«Живите зело, земля, и иже како люди» — «Живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям».

Мыслите – повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».
Нашъ – «наш» в обычном значении.
Онъ – «оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) – «основа мироздания». (Ср. «покоиться» — «основываться на. »).

«Мыслите нашъ онъ покои» — «Постигайте наше мироздание».

Рцы (рци) – повелительное наклонение: «говори, изрекай».
Слово – «передающее знание».
Твердо – «уверенно, убежденно».

«Рцы слово твердо» — «Говори знание убежденно».

Укъ – основа знания, доктрина. (Ср. «наука», «учить», «навык»).
Фертъ, ф(ъ)ретъ – «оплодотворяет».
Херъ – «божественный, данный свыше». «Ср. нем. «Herr» (господин, Бог), греч. «иеро-» (божественный), а также русское имя Бога – Хор).

«Укъ фъретъ Херъ» — «Знание оплодотворяет Всевышний» («Знание – дар Божий»).

Цы (ци, цти) – «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве) – «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш, Щ) – «что» в значении «чтобы». (Ср. укр. «що», болг. «ще»).
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – по-видимому, означало «сущее», «вечное», «светоч», «Солнце». «Ъръ» — одно из наиболее древних слов современной цивилизации. (Ср. египетское Ра – «Солнце», «Бог»). В азбуке, по всей вероятности, слово «Ър(а)» стоит в родительном падеже со значением «Сущего».
Юсъ (юс малый) – «свет, старорусское яс». (В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный»).
Ять (яти) – «постичь, иметь». (Ср. «изъять», «взять» и т.д.).

«Цы, черве, шта Ъра юсь яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!»

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде.
Глаголь добро есте.
Живите зело, земля, и, иже како люди,
мыслите нашъ онъ покои.
Рцы слово твердо — укъ фъретъ херъ.
Цы, черве, шта ъра юсь яти!

А вот еще раз — современный перевод зашифрованного в Русской Азбуке «Послания к славянам»:

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»

Это – не фантастика. Это – наш Родной Язык!

И напоследок от себя.
Слово «ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!
«ЛЮ» – «ЛЮДИ»,
«БО» – «БОГ»,
«В» – «ВЕДАЮТ».

А имя города ИЕРУСАЛИМ можно расшифровать так:
И – «иже»
Е – «еси»
Рус – «русский»
Алим – «Олимп»

«Иже еси русский Олимп» = ИЕРУСАЛИМ!

Возможно, этот вариант расшифровки имени славного города вызовет у историков не только реакцию отторжения, но также и желание изучить простой вопрос: могло ли имя Иерусалима век за веком «путешествовать» по карте и одно время находиться на территории Руси-России?
Иными словами, не случилось ли так, что этим именем «Иерусалим» называли в разные века разные города, и первый был когда-то на русской земле, откуда и произошло это имя? Давайте искать и разбираться!

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины,
ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык.
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома.
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
(Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882 г.)

Сергей Филатов, обозреватель журнала «Международная жизнь»
24/05/2012

Памятник Кириллу и Мефодию в Москве.
http://interaffairs.ru/read.php?item=8506

________________________________________
[i] http://sherwood.clanbb.ru/viewtopic.php?id=387&p=12
[ii] http://www.rg.ru/anons/arc_2000/0908/hit.shtm
[iii] http://www.voskres.ru/interview/trubachev.htm

Ключевые слова: русский язык азбука Послание к славянам Кирилл и Мефодий День славянской письменности и культуры

Источник

Значение букв азбуки Кирилла и Мефодия

Вы можете представить себе нашу жизнь без письменности? У меня, если честно, не получается: любая информация несет в себе буквы или цифры. Мы пишем и читаем, учимся и развиваемся. Без письменности никогда не возникли бы цивилизации.

Возникновение азбуки по значимости сравнимо с добыванием огня. Славянская письменность, наследниками которой и является наш современный язык и письмо – это дар, и переоценить его невозможно! Величайшая заслуга в становлении нашей культуры, несомненно, принадлежит двум братьям – равноапостольным Кириллу и Мефодию.

Кирилл и Мефодий, биография

Братья, основоположники славянского письма, были рождены в греческом городе Фессалоники или Солунь на славянском языке (теперь это город Салоники), находился он в Македонской области Византии. Их отец, которого звали Лев, происходил из знатного греческого рода и служил помощником управителя города. Об их матери мало что известно. Хотя есть мнение, что была она славянкой по имени Мария. Было в семье семь или восемь братьев. Тут историки ещё до конца разобраться не могут. В семье разговаривали на двух языках. Семья явно не бедствовала, и дети получили хорошее образование .

Кирилл, хотя это имя он получил за 50 дней до смерти, до пострига в монахи, носил в «миру» имя Константин, по прозвищу Философ (надо заметить прозвище почетное было). Родился он в 827 году и был самым младшим из всех своих братьев. С малых лет он занялся изучением книг, удивлял всех отличной памятью и своей расположенностью к науке. Кроме основных языков, на которых говорили окружающие, изучил латынь, сирийский и еврейский. В 20 лет, окончив университет, он обучает словесности студентов на императорском дворе, в Царьграде.

Была у Кирилла (буду называть его так, раз уж он более знаменит под этим именем) возможность сделать карьеру в высшем обществе. Брак с крестницей вельможи из византийской императорской директории, открывал перспективу управлять местностью в Македонии и в дальнейшем стать главнокомандующим. Но, я думаю, невеста была страшнее «Бабы-яги» или что там у них случилось, история умалчивает, но Кирилл отказался. Решил юный философ ступить на стезю церковного богослова.

В то время, одной из основных задач для руководства Византии было укоренение и продвижение православной веры. Поэтому с послами, которые ездили по всему миру, в путь отправлялись и представители церкви. Кириллу исполнилось двадцать четыре года, когда он получает первое государственное задание – распространять христианскую веру среди мусульман и направлять их на путь православия.

В 860 году византийский император Михаил III снова зовёт Кирилла и поручает отправиться вместе с монахами к хазарам. Было мнение, что высший совет государства решает о переходе хазар на сторону православного христианства, но при условии, что византийские богословы выиграют, в богословском диспуте с иудеями и мусульманами об истинности веры. Кирилл с блеском выполнил поручение, но задача до конца не решилась: хазары не перешли на сторону православия, но людям все, же позволили креститься.

Вся жизнь Кирилла была наполнена напряженной работой и испытаниями. Во время путешествия в Рим он заболел и 14 февраля 869 года в 42-х летним возрасте, скончался. У католиков, этот день отмечается как День памяти всех святых. Похоронили Кирилла в храме Святого Климента, в Риме.

Мефодий, до посвящения в монахи, носил имя Михаил. Был старшим из детей, рожден в 815 году. Так же, как брат, получил хорошее образование и по совету одного из друзей призвался на государственную службу. Вырос в должности до губернатора одной имперской области и проявил себя умным и честным правителем.

В 856 году он удалился от дел в обитель на горе Малый Олимп, где принял сан монаха и после стал её настоятелем. Вскоре к нему в обители присоединился и его младший брат. С этих пор они оставались неразлучны.

Именно там и было положено образование новой славянской азбуки. Вместе с Кириллом занимался богословием и переводом книг. Сопровождал его во всех странствиях и был верным последователем. Кирилл не хотел, чтобы после его смерти их дело остановилось, и перед кончиной сказал Мефодию:

«Вот, брат, были мы с тобой как два вола в упряжи, пахали одну борозду, и я y леса падаю, свой день окончив. A ты хоть и очень любишь гору, но не моги ради горы оставить учительство свое, ибо, чем иным можешь ты лучше достичь спасения?»

Мефодий пережил своего гениального брата на 16 лет. Предвидя свою близкую кончину, просил учеников отнести себя в собор для проповеди. Умер Мефодий 4 апреля 885 года, и провожали его в последний путь три священника – от греческой церкви, католической и конечно славянской.

Первая славянская азбука

Говорить, что азбуки у славян до 863 года, который вполне официально назван годом создания славянской письменности, не было нельзя. Были символы очень похожие на скандинавские руны. И хотя рунических книг древних славян не найдено, эти надписи встречаются на могильных камнях, берестяных свитках и оружии.

Насколько хороша была руническая азбука я судить не возьмусь. Каждая руна обозначала не звук, а слог, что не способствовало написанию книг, писем. Поэтому, когда пошло распространение христианства, славянам, были необходимы книги на своем языке для понимания и принятия истинной христианской веры.

Надо отметить, что в те времена чтение проповедей допускалось всего на трех языках – латыни, греческом и иврите. Кирилл и Мефодий занимались переводом священных книг на славянский язык.

Князь Ростислав, всю жизнь боровшийся за независимость своей Моравии от немцев, не хотел распространения влияния католической церкви. Потому, узнав об успешной концовке хазарского похода, просил византийского правителя Михаила III « прислать в Великую Моравию епископа и учителя, дабы он на языке нашем изложил правую христианскую веру».

Кирилл с радостью согласился, так как считал, что «просвещение народа без письмен языка его подобно попыткам писать на воде».

Глаголица

Теперь попробую разобраться, что появилось вперед: глаголица или кириллица. История не дает точного ответа, алфавиты появились приблизительно в одно время – конец IX века. Однако принято считать, что глаголица была создана святым Кириллом первой.

В глаголице буквенные обозначения более сложны в написании: имеют округлую форму и множество завитков. В основе форм лежит круг – символ бесконечности и треугольник – символ мудрости.

Есть теория, что глаголица создана на основе славянских рун и, хотя прямых исторических доказательств этому нет, она имеет право на существование.

Также бытует мнение, что облик букв совпадает с древним грузинским письмом. Что тоже вполне вероятно, так как мы помним, что Кирилл был полиглотом и знаком с восточными языками.

Азбука глаголицы имеет 41 букву, которые несут в себе цифровое значение, название и собственные имена.

Например: «Азъ»- имеет цифровое значение единицы и несет смысл «Я» именно с меня начинается мой мир. Пишется, как крест, так как в каждом человеке есть Бог.

Пользовались этой азбукой древние славяне сравнительно недолго, на смену ей в западных районах пришла латынь, а в восточных и южных — кириллица.

Ещё есть факты, подтверждающие, что глаголицу использовали как тайнопись.

Кириллица

В кириллице буквенные знаки более просты в написании, по звучанию полностью совпадают с глаголицей, всё те же «аз, буки, веди». Количество букв совпадает, что дает основание полагать о более поздней версии создания. Позднее она изменилась и несла уже 49 букв.

Так же, как и глаголице, в каждом знаке присутствует цифровое значение и название, которое создает образ. Но разница в том, что в глаголице «аз» соответствует единице, «буки» — двойке и так далее. В кириллице цифры привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита. Поэтому «аз» — единица, а «веди» — двойка. Есть и другие несовпадения.

Большинство церковных книг: Библия, Евангелие написано именно на кириллице.

Кириллица оказалась наиболее удачной версией азбуки и в немного измененном виде существует в наше время. На её основе пишут более 70 народов славянской группы. В наше время кириллица имеет 33 буквы, и называется она алфавит, который мы с Вами учили в школе. Такой вид она приобрела в 1918 году, после реформы.

Славянская азбука 49 букв с расшифровкой

Теперь предлагаю Вам посмотреть, как же писались и расшифровывались буквы в те далекие времена. Как я уже говорил, алфавит состоял из 49 букв. Поехали!

Буки — письмена, буквы.

Вѣди — познание, от глагола ведать, знать.

Глаголи — слово, причем как сказанное, так и написанное.

Добро — накопленное богатство (не бабло и шмотки), достояние.

Єсть — от глагола «быть».

Ԑсмь — многомерность или единство многообразия.

Животъ — это жизнь во всем своем многообразии жизненных форм или от глагола «жить».

Ѕѣло (Зело) — усердно, очень.

Зємлѧ — сама планета и её обитатели.

Иже — применимо к выражению «те, которые, они же».

Іжєи (Ижеи) — поток Вселенского знания или Родовая связь.

Їнить (Инить) — общность, мир.

Ћѣрвь (Гервь) — воодушевление.

Како — «как, подобно».

Людїє — люди, существа разумные.

Мыслѣтѣ — мыслить, постигать разумом.

Нашь — «наш», в обычном для нас значении.

Онъ — оный, в значении «единый».

Покои — основа мироздания.

Рѣци — говори, изрекай

Слово — озвученная мысль, знание.

Твѣрдо — уверенно, убежденно.

Укъ — основа знания, доктрина.

Ɣкъ (Оукъ) — устои, совесть.

Хѣръ — божественный, данный свыше.

Ѿ (Отъ) — достижение определенного предела, после которого открываются новые горизонты; .

Цѣ — «вникай, дерзай»..

Чѣрвль — «тот, кто точит, проникает»

Ша — ширь, простор.

Щта — пространство, ограниченное пределом.

Ъ (Єръ) — процесс, который ещё не закончен и происходит прямо сейчас..

Ы (Єры) — единение, взаимосвязь с другими.

Ь (Єрь) — то, что уже существует, создано.

Ѣ (Ять) — соединение всего Небесного и Земного; это способность жить и пользоваться земными благами.

Юнь — выпадение из основного, выход за рамки.

Ҩрь (Арь) — однородная структура, образ одного Рода.

Ѥдо (Эдо) — скорее, как самопознание,

Ѡ (Омъ) — просветление, миг озарения.

Ѧ (Енъ) — образ, структура.

Ѫ (Одь) — мудрость, переданная нам по наследству, накопленная опытом.

Ѩ (Ёта) — познание.

Ѭ (Ота) — неприятие чего-либо, отказ..

Ѯ (Кси) — Дух, духовность.

Ѱ (Пси) — душа и всё что к ней относится.

Ѳ (Фита) — слияние с природой.

Ѵ (Ижица) — состояние счастья, благости.

Ӕ (Ижа) — течение времени.

Вот так, друзья мои. Каждая буква несет в себе сакральный смысл и образ. Может, я и не был точен в описании, но ведь смысл, который заложен в каждой букве намного глубже. Это Вам не школьный букварь, где « Мама — мыла раму».

Славянский алфавит

Многие считают, что самый сложный язык – китайский, дескать, там один иероглиф может означать и букву, и слово или даже целую фразу. А, что же происходит в славянском алфавите?

Если прочесть первые буквы алфавита на кириллице, получим: Аз, Буки, Веди. То есть: Я буквы ведаю, то есть знаю! И дальше: Глаголь, Добро, Есть – Слово есть достояние! Попробуем прочесть все основные буквы алфавита и получим:

Азъ буки веде. Глаголь добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти!

Что в более современном переводе будет звучать как:

«Я знаю буквы: Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, Как подобает разумным людям – Постигайте мироздание! Несите слово убежденно – Знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!».

Это ребята, наш с Вами родной язык!

Славянская азбука — явление совершенно уникальное, только в ней одной есть не только буквы и звуки, но и содержание. И что нам дает это знание в современной жизни ? Да просто понимание того, что мы говорим и пишем каждый день, вспомните русские поговорки: «Слово не воробей – вылетит, не поймаешь» Потому и нужно следить за своей речью. Ведь на самом деле получается, что словом можно, и убить и вылечить.

Задумайтесь сколько раз, когда Вам наговорят гадостей, Вы выплескивали потом это на близких и окружающих? И ведь становится не легче, а только хуже! Или, наоборот, сказал тебе абсолютно посторонний человек доброе слово или комплимент, всё: день удался, настроение поднимается выше крыши, и не так унылы серые будни. А ведь всего ничего просто СЛОВО.

Азбука наша дана нам как дар, как послание через века о том, что жить людям нужно по совести, в труде праведном и с Богом в душе. Ведь даже такое замечательное слово: «ЛЮБОВЬ» говорит нам: «ЛЮ» — люди, «БО» – Бога, «ВЬ» – ведают. Бог он ведь в душе каждого из нас, стоит только почаще к нему или к себе обращаться: правильно ли ты поступаешь? А те ли слова ты хотел сказать?

Заключение

На сегодняшний день, приблизительно 6% населения мира считают кириллицу своим языком. Дети, идущие в школу, начинают познавать мир, с изучения языка на котором говорили их предки. Это формирует их, как личность и дает чувство причастности к многовековой культуре. Образованность людей – это одна из приоритетных задач государства. Не открою великой тайны, если скажу, что читающий народ в любом случае будет более развитым и благополучным. Недаром в старину книги ценились намного дороже мехов и золота.

Роль Кирилла и его брата Мефодия, несомненно, является основной в развитии языка и письменности. Но огромна их заслуга и в том, что оставили после себя учеников, которые продолжили их дело. И я имею в виду не только их современников, но и последующие поколения великих ученых, писателей и поэтов, всех людей, которые пользуются этим величайшим даром для блага всего человечества.

Источник

Оцените статью