Арабский язык где говорят страны
Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)
Краткая история арабского языка и Арабского мира
Около 420 миллионов человек говорят на арабском языке, что делает его шестым из самых распространенных языков в мире. Слово «араб» означат «кочевник», и это понятно, ведь арабский язык пошел от кочевых племен, населяющих пустынные регионы Аравийского полуострова. Арабский язык развился в четвертом веке нашей эры на основе набатейской и арамейской письменности. На арабском пишут справа налево, письмо напоминает курсив, а арабский алфавит включает 28 букв – почти как в английском языке. Он остался неизменным с седьмого века нашей эры благодаря откровениям пророка Мухаммада, записанным в Коране. С 8-го века арабский язык стал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди стали обращаться в ислам. Мусульмане обязаны молиться только на арабском языке. Сегодня Арабским миром называют регион, в который входят страны Ближнего Востока и Северной Африки, и арабский язык там является официальным. Арабские страны отличаются друг от друга с точки зрения истории, культуры, политики и диалектов.
Список арабоязычных стран с учетом ВВП
Совокупный ВВП арабоязычных стран составляет $2851 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (ВМП). Многие страны в Арабском мире считаются странами с формирующейся рыночной экономикой. Арабский мир, особенно Ближний Восток, в наибольшей степени примечателен добычей нефти. Саудовская Аравия стоит на втором месте в мире по нефтедобыче наряду с Ираком, ОАЭ и Кувейтом, занимающими соответственно 7-е, 8-е и 11-е места. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от нефтяных доходов. В Катаре – арабском государстве с наибольшим ростом ВВП (5,6%) – нефть составляет более 70% от общего объема государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и около 85% экспортных поступлений. Тем не менее, нефтедобыча – не единственная отрасль промышленности в Арабском мире. К примеру, Иордания не имеет нефти или других ресурсов для производства энергии. Их место занимают услуги, которые в этой стране составляют более 67% ВВП. Банковский сектор Иордании – один из самых мощных в регионе. Арабский банк, имеющий штаб-квартиру в столице Иордании Аммане, – одно из крупнейших финансовых учреждений Ближнего Востока. Уровень жизни в странах Арабского мира очень разный. Так, в Катаре один из самых высоких показателей ВВП на душу населения в мире и составляет около $93.352, а в Йемене – один из самых низких, равный $1.473.
Страна | ВВП (млрд долларов США) |
Саудовская Аравия | 646,00 |
Объединенные Арабские Эмираты | 370,29 |
Египет | 330,78 |
Ирак | 180,07 |
Алжир | 166,84 |
Катар | 164,60 |
Кувейт | 114,04 |
Марокко | 100,59 |
Оман | 69,83 |
Ливия | 29,15 |
Судан | 97,16 |
Сирия | 73,67 |
Тунис | 43,02 |
Ливан | 47,10 |
Йемен | 37,73 |
Иордания | 37,52 |
Бахрейн | 31,12 |
Палестина | 6,90 |
Мавритания | 5,44 |
Арабоговорящие пограничные финансовые рынки и наименее развитые страны
Многие арабоязычные страны попадают либо в категорию пограничных финансовых рынков, либо считаются наименее развитыми (НРС). Пограничные финансовые рынки, как правило, имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти пограничные рынки нередко более сопряжены с риском, чем рынки сформировавшиеся, и отсутствие инфраструктуры может усложнить ведение бизнеса. Арабские НРС – это арабоязычные страны с самым низким экономическим развитием. Из таких стран, как раздираемая войной Сирия, вывозится валюта, а их экономика переживает упадок вместо роста.
Важно отметить, что даже на этих рынках все еще существуют некоторые развивающиеся отрасли промышленности и пользующиеся увеличивающимся спросом товары.
Изучение экономики показывает, что при уменьшении доходов увеличивается спрос на низкосортные товары. Путешествие на автобусе – пример низкосортного товара, который выбирают те, чьи доходы стали меньше. Тем не менее, даже в тех странах, где экономика переживает упадок, спрос на некоторые дорогие товары может увеличиваться. Взять, к примеру, бронетранспортеры. В раздираемых войной арабских странах, где забота о безопасности стоит на первом месте, они пользуются большим спросом.
Ниже приведен список из четырех арабских стран, входящих в эту категорию:
Население арабоязычных стран
По данным 2013 года, общая численность населения Арабского мира предположительно составляет 369,8 млн человек. Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Самая густонаселенная страна региона – Египет, а малонаселенная – Бахрейн. Во многих странах Арабского мира очень высокие темпы прироста населения. Например, в Омане и Катаре самые высокие темпы прироста населения в мире – они составляют 9,2% и 5,65 соответственно. Около 90 процентов людей Арабского мира считают себя мусульманами, шесть процентов – христианами, а четыре процента исповедуют другие религии. Большая часть всех этих людей – этнические арабы; другие основные этнические группы включают берберов и курдов.
Ниже приводится полный список арабоязычных стран, составленный в соответствии с численностью населения:
Другие арабоговорящие страны
Во многих странах арабский язык либо является вторым официальным, либо там имеются значительные арабоязычные сообщества. Однако во всех этих странах арабский – язык меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка – французский и литературный арабский, а также более 120 языков коренных народов.
Страна | ВВП (млрд долларов США) | Население |
Чад | 11,02 | 12.450.000 |
Коморские острова | 0,5959 | 717.503 |
Джибути | 1,239 | 859.652 |
Эритрея | 3,092 | 6.131.000 |
Израиль | 242,9 | 7.908.000 |
Сомали | 0,917 | 100.200.000 |
Южный Судан | 9,337 | 10.840.000 |
Диалекты арабского языка
Существует три формы арабского языка: современный стандарт арабского языка (MSA), классический арабский/язык Корана и разговорный арабский язык. MSA – официальный современный язык Арабского мира, основанный на языке Корана. MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в той или иной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации всего Арабского мира.
Несмотря на существование MSA, носители арабского языка взрослеют, разговаривая на диалекте региона, в котором они живут. В каждой арабоговорящей стране есть своя форма разговорного арабского, который существенно отличается от MSA. Какой-то один диалект разговорного арабского может использоваться в целом регионе или даже стране. Основные диалектные группы арабского следующие:
Диалект | Зоны распространения | Number of Speakers |
Египетский | Египет | 55,000,000 |
Диалекты Персидского залива | Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ | 36,056,000 |
Мавританский | Мавритания, Южное Марокко, Юго-Западный Алжир, Западная Сахара | 3,000,000 |
Левантийский (левантинский) | Ливан, Иордания, Палестина, Сирия | 21,000,000 |
Магрибский | Алжир, Ливия, Марокко, Тунис | 70,000,000 |
Месопотамский/иракский | Ирак, Восточная Сирия | 35,000,000 |
Суданский | Судан, Южный Египет | 40,000,000 |
Йеменский | Йемен, Сомали, Джибути, Южная Саудовская Аравия | 15,000,000 |
Карта арабских диалектов
Gulf Arabic – Диалекты Персидского залива
Hijazi and Rashaida – хиджазский
Yemeni and Somali – йеменский и сомалийский
Источник
Арабский язык
Арабский язык | |
Самоназвание | العربية |
---|---|
Страны | |
Регионы | Арабский мир |
Официальный статус | Алжир Израильская академия арабского языка (Израиль). |
Регулирующая организация | Академия арабского языка в Каире [d] и Академия арабского языка в Дамаске |
Общее число говорящих | 240 млн. [1] |
Рейтинг | 5 |
Статус | в безопасности [d] [2] |
Классификация | |
Письменность | арабский алфавит |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | ара 050 |
ISO 639-1 | ar |
ISO 639-2 | ara |
ISO 639-3 | ara |
Ethnologue | ara |
Linguasphere | 12-AAC |
IETF | ar |
Glottolog | arab1395 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Ара́бский язы́к (араб. اللغة العربية , al-luġa al-ʿarabiyya) относится к семитской ветви афразийской семьи языков. Число говорящих на арабском языке и его вариантах составляет около 240 миллионов [3] (родной язык), и ещё около 50 миллионов человек использует арабский в качестве второго языка. Классический арабский — язык Корана — ограниченно используется в религиозных целях приверженцами ислама по всему миру (общая численность — 1,57 млрд человек [4] ).
Содержание
Диалекты
Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов, фактически являющихся отдельными языками с лингвистической точки зрения:
- Магрибская группа диалектов;
- Египетско-суданский арабский язык;
- Сиро-месопотамский арабский язык;
- Аравийская группа диалектов;
- Среднеазиатская группа диалектов.
Магрибский язык относится к западной группе, остальные — к восточной группе арабских языков и диалектов (см. Проблема «язык или диалект»); предпочтительнее использовать устоявшийся в арабистике термин «диалект» (араб. لهجة ).
Литературный язык (в западной арабистике используется термин англ. Modern Standard Arabic — современный стандартный арабский язык [6] ) — единый. Литературный арабский объединяет словарный запас для многих вещей в современном мире или науке, но в то же время в отдельных арабских странах довольно редко используется в разговорной речи.
Арабские диалекты в различных странах сильно отличаются друг от друга и зачастую не взаимопонятны для их носителей.
Фильмы, телевидение, газеты и прочее по большей части в каждой арабской стране на литературном арабском.
Ислам и, в первую очередь, Коран, явились объединяющим фактором для развития общего литературного языка, игравшего роль койне для носителей различных диалектов. На примере мальтийского языка однозначно можно проследить роль ислама в формировании языка. На Мальте, где господствует христианство, а не ислам, один из магрибских диалектов давно развился в отдельный мальтийский язык.
«Несмотря на более чем тысячелетнюю древность Корана, современные образованные арабы, пользующиеся в домашнем быту родными наречиями, объясняются в общественной жизни на том же литературном языке, лишь с упрощением грамматики и с обновлением словаря. Наряду с Кораном, образцами хорошего, классического языка служили также доисламская поэзия и речь бедуинов» [7] .
Место арабского языка в семитской языковой группе
Классический арабский мало отличается от древнеарабского языка. Многие корни семитских языков присутствуют также и в арабском. В семитологии в прошлом существовала тенденция считать классический арабский наиболее архаическим из семитских языков. Однако с течением времени, путём сравнения с другими афроазиатскими языками, было установлено, что многое в классическом арабском не столь первоначально.
История
В течение столетий язык постоянно изменялся, что, впрочем, мало отражалось на письме, потому что короткие гласные звуки, кроме как в Коране, не пишутся в тексте.
Классический (высокий) арабский сегодня не является родным языком арабов. Однако и сегодня, с изменённым словарным составом, он используется почти во всех газетах и книгах, за исключением Туниса, Марокко и отчасти Алжира, где арабский делит роль литературного языка с французским. В научной и технической литературе в других арабских странах в местах, где отсутствует необходимый словарный запас, часто используется английский язык.
Словарный состав
Для словарного состава современного арабского литературного языка характерно то, что основная его часть является исконно арабской. «Арабы высоко ценят словообразовательные возможности своего языка, видя в богатстве и чёткости словообразовательных парадигм залог приспособления арабского литературного языка к современному состоянию общества. Причём следует отметить, что в современных процессах номинации наиболее активными оказываются модели с высоким показателем обобщённости. Так, в последнее время словарь арабского литературного языка существенно пополняется за счёт производных имён, образованных с помощью прибавления суффикса ية- , который образует дериватный ряд со значением обобщённо-отвлечённых качеств и свойств: استقلالية «самостоятельность»; حركية «динамизм, динамика»; شمولية «максимализм»; «тоталитаризм»; اشكلالية «проблема» и т. п.» [8] . Некоторая часть словарного состава является общесемитской, и лишь незначительная — иноязычной, как, например, слова: «телевидение» — تليفزيون ; دكتورة «звание доктора»; سكرتير ; «секретарь»; فيلم «фильм». Общее количество заимствований из европейских языков невелико и составляет около одного процента словаря [9] .
Для арабского литературного языка выделяются четыре крупных синхронных среза развития вокабуляра: домусульманский словарь общинно-племенного строя (конец VII — и начало VIII в.); расширение словаря, связанное с зарождением, развитием и процветанием средневековой арабоязычной цивилизации (до XII в.); период застоя и сокращения диапазона применения арабского литературного языка (XIII—XVIII вв.) и начало современного периода (с середины XIX в.) [10] .
Широкое развитие в арабском языке получили синонимия, многозначность слов и омонимия. Основными способами словообразования являются: морфологический — по словообразовательным моделям и формулам, синтаксический и семантический [ прояснить ] .
Присутствуют также заимствованные слова из арамейского языка, греческого языка и множество современных терминов из английского.
Фонетика
В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется широко развитой системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных.
«В фонетических разделах грамматических трудов описывались либо только артикуляции арабских звуков, либо также их комбинаторное изменение. Существенное влияние на арабов оказала индийская система классификации звуков, основанная на учёте места артикуляции и других артикуляторных признаков. Использовался приём сравнения звуков в артикуляторном и функциональном отношениях. Авиценна ввёл понятие корреляции для установления отношений между звуками. Случаи геминации квалифицировались как результат полной прогрессивной или регрессивной контактной ассимиляции. Описывалась ассимиляция частичная и дистантная.
Исследовались вопросы о взаимодействии согласных и гласных, о замене согласных, о метатезе, об утрате хамзы, об элизии, о возникновении связывающего гласного, о палатализации, веляризации, о звуковом символизме» [11] .
Произношение
Во многих арабских странах в настоящее время прилагаются усилия по сближению произношения со стандартным арабским языком. Основой служит норма цитирования (ар. tilāwa تلاوة ) Корана. Такой стиль произношения, как правило, используется только в религиозном контексте.
С достоверностью можно утверждать, что первоначальное произношение высокоарабского в точности не известно. Например, не существует единого мнения о произношении окончания ун неопределённых существительных (китабун пр. китаб). Существуют аргументы в пользу двух вариантов, а так как в древнем рукописном шрифте не существовало гласных знаков (огласовок), то невозможно с уверенностью утверждать, как это произносилось.
Письменность
На арабском пишут справа налево. Причём в арабском, в отличие от языков с латинской или кириллической графикой, нет заглавных букв, поэтому имена собственные пишутся как любое другое слово, так же как и первое слово в предложении.
Знаки препинания пишутся в перевёрнутом виде, то есть слева направо.
Вместо подчёркивания, курсива или разрядки арабы обычно пользуются надчёркиванием. Дробный перенос слова на другую строку не допускается; пустое пространство в строке устраняется растяжением буквы. В скорописи не вписавшееся в строку слово заканчивается поворотом вверх [12] .
Антропонимика
Арабские имена традиционно пишутся в прямом порядке.
Грамматика
Арабские учёные обычно делили грамматику на синтаксис, морфологию и фонетику и уделяли значительное внимание вопросам словообразования, а в связи с ним этимологии, благодаря которой в XI в. высокого уровня достигла теория корня. Синтаксис и морфология представляют собой наиболее оригинальные части арабской грамматики, не имеющие источников ни в греческих, ни в индийских трудах и ориентированные на самобытность именно арабского языка.
Список Сводеша для арабского языка | ||
№ | Арабский | Русский |
---|---|---|
1 | أنا | «я» |
2 | أنت | «ты» |
3 | هو | «он» |
4 | نحن | «мы» |
5 | أنتم | «вы» |
6 | هم | «они» |
7 | هذا | «этот, это» |
8 | ذلك | «тот, то» |
9 | هنا | «здесь, тут» |
10 | هناك | «там» |
11 | من | «кто (вопр. мест.)» |
12 | ما | «что (вопр. мест.)» |
13 | أين | «где (вопр. мест.)» |
14 | متى | «когда (вопр.мест.)» |
15 | كيف | как (вопр. мест.) |
16 | لا,ما | «не (ما — отрицание при глаголе пр. вр.)» |
17 | كل | «весь, вся, всё, все» |
18 | كثير | «многий, многочисленный» |
19 | بعض | «несколько» |
20 | قليل | «малый, немногий (напр., قبل قليل — „некоторое время назад“)» |
21 | آخر | «другой, иной» |
22 | واحد | «один» |
23 | اثنان | «два» |
24 | ثلاثة | «три» |
25 | أربعة | «четыре» |
26 | خمسة | «пять» |
27 | عظيم,كبير | «большой, великий» |
28 | طويل | «длинный, долгий, высокий» |
29 | عريض, واسع | «широкий» |
30 | سميك | «толстый» |
31 | ثقيل | «тяжёлый» |
32 | صغير | «маленький» |
33 | قصير | «короткий, краткий, низкорослый» |
34 | ضيق | «узкий» |
35 | رقيق | «тонкий» |
36 | امرأة | «женщина» |
37 | رجل | «мужчина» |
38 | رجل, إنسان | «человек» |
39 | طفل | «ребёнок, дитя» |
40 | زوجة | «жена» |
41 | زوج | «муж» |
42 | أم,والدة | «мать» |
43 | والد, أب | «отец» |
44 | حيوان | «зверь, животное» |
45 | سمك | «рыба» |
46 | طائر | «птица, птаха» |
47 | كلب | «собака, пёс» |
48 | قملة | «вошь» |
49 | ثعبان | «змея» |
50 | دودة | «червь» |
51 | شجرة | «дерево» |
52 | غابة | «лес» |
53 | عصا | «палка, прут» |
54 | فاكهة | «фрукт» |
55 | بذرة | «семя, семена» |
56 | ورق | «лист» |
57 | جذر | «корень» |
58 | قشرة | «кора» |
59 | زهرة | «цветок» |
60 | عشب | «трава» |
61 | حبل | «верёвка» |
62 | جلد | «кожа» |
63 | لحم | «мясо» |
64 | دم, دماء | «кровь» |
65 | عظم | «кость» |
66 | دهن | «жир» |
67 | بيضة | «яйцо» |
68 | قرن | «рог» |
69 | ذيل | «хвост» |
70 | قلم | «перо (пишущая принадлежность)» |
71 | شعر | «волосы» |
72 | رأس | «голова» |
73 | الأذن | «ухо» |
74 | عين | «глаз, око» |
75 | أنف | «нос» |
76 | فم | «рот» |
77 | سن | «зуб» |
78 | لغة | «язык (наречие, говор)» |
79 | مسمار | «ноготь» |
80 | قدم | «стопа» |
81 | ساق | «нога» |
82 | ركبة | «колено» |
83 | يد | «рука» |
84 | جناح | «крыло» |
85 | معدة | «живот, брюхо» |
86 | في الداخل | «внутренности, кишки» |
87 | عنق | «шея» |
88 | ظهر | «спина» |
89 | صدر | «грудь» |
90 | قلب | «сердце» |
91 | كبد | «печень» |
92 | شرب | «пить» |
93 | أكل | «есть, кушать» |
94 | عض | «кусать» |
95 | مص | «сосать» |
96 | بصق | «плевать» |
97 | تقيؤ | «рвать, блевать» |
98 | ضرب | «бить, ударять» |
99 | تنفس | «дышать» |
100 | ضحك | «смеяться» |
Задача синтаксиса состояла в структурно-семантическом анализе предложения. В нём постулировались субъектно-предикатные отношения между двумя именами или между именем и глаголом. Различались предложения малые/элементарные и большие, образующие иерархию; предложения именные, глагольные и обстоятельственные — в зависимости от того, какое слово стоит в начале предложения, а соответственно разные виды подлежащих и сказуемых.
Выделялись и подробно классифицировались второстепенные члены предложения (до пяти видов дополнений, обстоятельства разных видов, «приложения»).
Различались случаи формальной и виртуальной реализации флексий. Было введено понятие подразумеваемого члена для объяснения конструкции. Анализу подвергались также отношения согласования, управления и примыкания.
В морфологии рассматривались части речи и особенности их формообразования, не обусловленные синтаксически. Сюда относились такие вопросы, как части речи (имя, глагол и частицы до 27 видов), структура корня, имена и их многоаспектная классификация по разным основаниям (имена явные — существительные, прилагательные, имена скрытые — личные местоимения, имена общие — указательные и относительные местоимения и т. д.), глаголы (с детальной классификацией их форм и значений), двухпадежные и трёхпадежные имена, образование относительных имён, образование композитов, образование форм числа и рода, образование деминутивов, изменения формы слова в связи с наличием слабых корневых согласных, паузальные формы и т. п. Здесь же дискутировался вопрос о масдаре.
Особенно большие успехи были достигнуты в фонетике (Халиль ибн Ахмад; Абу Али ибн Сина — Авиценна, 980—1037; Сибавейхи) [11] .
Арабский язык характеризуется сильно развитой флективностью. Большинство слов в арабском языке традиционно возводится к глагольным основам.
Корень слова
Арабский корень бывает чаще всего трёхсогласным, реже — двух- или четырёхсогласным, ещё реже —пятисогласным; но уже для четырёхсогласного корня выставляется требование, чтобы он содержал хоть один из плавных согласных (для них существует мнемоника: مُرْ بِنَفْلٍ).
По мнению известного отечественного арабиста С. С. Майзеля, число трёхсогласных корней в современном арабском литературном языке составляет 82 % от общего числа арабского корнеслова [13] .
В составе корня могут участвовать не какие угодно согласные: одни из них совместимы в том же корне (точнее, в той же ячейке; см. ниже: б), другие несовместимы.
- гортанные: غ ع خ ح (при совместимости ع и ء );
- негортанные:
Источник