Австрия национальный язык страны

На каком языке говорят в Австрии?

Австрия считается многоязычной страной с богатым историко-культурным наследием, которое повлияло на ее многонациональность. Какой язык в Австрии является официальным и на каких языках разговаривают жители этой страны? Ранее это государство называлось Австрийской империей и объединяло Чехию, Венгрию, Словакию, Карпаты, Хорватию, Трансильванию, часть Италии. Позже государство было преобразовано в Австро-Венгрию. На ее территории находились современные Босния и Герцеговина, Венгрия, Чехия, Словения, Словакия и, собственно, современная Австрия. Естественно, что такая богатая история наложила отпечаток не только на культуру страны, но и на национальную речь. Австрия и по сей день продолжает являться многонациональным и многоязычным государством. Итак, на каком языке говорят в Австрии?

Официальный язык

Государственным языком в Австрии признан немецкий. По-немецки выполнены вывески на улицах австрийских городов, по-немецки разговаривают политики, на немецком выпускаются теле- и радиопередачи, немецкому языку учат детей в австрийских школах.Однако немецкий язык в Австрии значительно отличается от стандартного, о котором мы все знаем. Если в политических и официальных кругах он практически ничем не отличается от того немецкого, который мы учили в школах, то дома, на улице, в семейном кругу и т.д. используется так называемый национальный австрийский немецкий.

И если вы рассчитываете общаться с австрийцами на «правильном» немецком, будьте готовы к тому, что вы вряд ли что-то поймете из разговора двух случайных прохожих в Австрии.

Кроме того, австрийцы недолюбливают немцев и очень настороженно относятся к иностранцам, которые используют чистый немецкий в своей речи.Австрия — страна, языковые традиции которой формировались долгое время под влиянием культурных особенностей других стран. Поэтому официальный язык в Австрии отличается от стандартного немецкого не только по звучанию, он имеет множество диалектов и собственных слов и выражений, поэтому его смело можно называть австрийским языком.

Читайте также:  Страны северной европы презентация география

Венский диалект

Итак, в разных частях Австрии немецкий язык звучит совершенно по-разному. Выделяют сразу несколько австрийских диалектов. Один из самых распространенных — венский. Вена стала одним из примеров формирования и развития городского полудиалекта, ставшего основой разговорного языка Австрии.Австрийцы очень гордятся венским диалектом, и разговор на нем можно услышать не только в Вене, но и в любой другой части страны. Патриотичные жители Австрии называют этот диалект мелодичным, красивым, отличным от других и считают, что он гораздо приятнее на слух, чем литературный немецкий.Вена — культурная столица Австрии, поэтому венский диалект ассоциируется с хорошим тоном. На нем общаются не только на улицах, но и в первую очередь на различных культурных мероприятиях страны, событиях, посвященных искусству, и научных саммитах.Венский диалект отличается своей тональностью и мелодичностью. Основывается он на немецком языке, но со временем заимствовал особенности из итальянского, венгерского и польского, что и повлияло на его необычное звучание.

Какие еще языки можно услышать на улицах австрийских городов?

Как уже было отмечено выше, эта страна является многонациональной, а язык Австрии формировался на протяжении многих лет ее развития. Поэтому в разных частях этого государства разговаривают не только на различных диалектах, но и на разных языках.Так, больше половины населения страны разговаривает на венгерском языке, а четверть — на словенском. Около 20 тысяч человек общается на чешском и примерно столько же использует в своей речи цыганский и словацкий. Кроме того, в определенных частях государства можно услышать турецкую и хорватскую речь. Все эти языки признаются официальными языками меньшинств, и жители определенных районов Австрии патриотично гордятся ими и не используют «правильный» немецкий в своей речи.

Читайте также:  Страны с наибольшей численностью населения 2019 год

Стоит отметить, что практически каждый австриец достаточно сносно может разговаривать на английском языке. Поэтому, если вы планируете посетить Австрию в качестве туриста, не пугайтесь: вас поймут и помогут, если вы обладаете минимальными знаниями английского. Кроме того, все вывески и указатели в городах Австрии продублированы на английском, а банкоматы и автоматы для продажи билетов предоставляют путешественнику функцию выбора английского языка для обслуживания.

Русская речь в Австрии

Помимо всех вышеперечисленных языков и их диалектов,Австрия говорит также на русском. Правда, русскоговорящего населения очень мало — всего 3%. Однако русский язык в Австрии становится все популярнее с каждым годом. Это и не удивительно: Австрия очень популярна среди наших соотечественников. Белоснежные горнолыжные склоны и целебные термальные источники, вкуснейший штрудель и ароматный кофе, озера, замки, дворцы, венские каналы — все это так и тянет российского туриста в эту прекрасную страну. Австрийское правительство делает все, чтобы нашим соотечественникам было приятно и удобно в гостях. Во многих музеях доступны аудиогиды на русском, практически в любом магазине можно купить путеводитель с русским переводом, да и на улицах австрийских городов время от времени слышишь русскую речь.

Во многих австрийских школах и высших учебных заведениях русская речь введена как обязательный предмет для изучения. В некоторых — как факультатив, который с удовольствием посещается австрийскими учениками. Австрия с удовольствием принимает в свои университеты студентов из России, которые также влияют на развитие популярности нашей словесности в стране. Особый интерес к русской речи заметен на западе Австрии в городах, которые соседствуют со словенскими землями.

Общение с местными жителями

Дать однозначный ответ на вопрос, какую речь лучше использовать туристу в общении с австрийцами, сложно. Если вы знаете немецкий — хорошо. Но не факт, что вы поймете австрийский немецкий: сами немцы испытывают в некотором роде шок, когда слышат множество диалектов и незнакомый акцент.Знание английского сыграет вам на руку: этот язык введен обязательным предметом в большинстве австрийских школ, поэтому подсказать дорогу или поздороваться не составит труда для большинства местных жителей. Кроме того, весь обслуживающий персонал: продавцы в магазинах, официанты в ресторанах и кафе, администраторы отелей — вполне свободно использует английскую речь.

Если вы планируете путешествие в Вену или на один из горнолыжных австрийских курортов, можете и вовсе не беспокоиться о языковом барьере: тут повсюду можно услышать русскую речь. Мало того что русский все больше популярен в Австрии и изучается в школах и на различных курсах — с каждым годом в Австрию приезжает на постоянное место жительства все больше наших соотечественников. Поэтому шансы быть непонятым в этой стране ничтожно малы.

Источник

На каких языках говорят в Австрии в 2019 году

Интересный вопрос – есть ли австрийский язык или это диалект немецкого? На каком языке говорят в Австрии? Можно ли выучить традиционный немецкий, учась в Австрии? Давайте узнаем.

Современный австрийский язык

Известно, что официальный язык в Австрии — немецкий, поэтому преподают там именно литературный стандарт немецкого: Hochdeutsch. Также и большинство австрийцев его знают. Но в повседневной речи преобладают местные диалекты. Поэтому можно с уверенностью сказать, что разговорный австрийский от литературного немецкого отличается.

На «высоком немецком» разговаривают в официальных ситуациях: на телеканалах, в институтах, а также при разговоре с иностранцами. Но при дружеском, личном общении переходят на распространённый в данной местности диалект.

Диалекты

Итак, выясним, на каком языке разговаривают в Австрии и на её территориях. Основу австрийского национального варианта немецкого языка составляют диалекты. Два основных – это баварско-австрийский и алеманнский. Существуют также особенные поддиалекты городов, например, Вены.

Сейчас основная диалектная линия проходит на западе страны, а точнее, на границе земель Тироль и Форарльберг. Именно в Форарльберге говорят на алеманнском диалекте.

Баварско-австрийский диалект делится ещё на три поддиалекта, из которых на территории Австрии встречаются два: южнобаварско-австрийский и среднебаварско-австрийский. Они распространены в Нижней и Верхней Австрии, Бургенланде, Зальцбурге, а также в регионах Штирии, Каринтии и Тироля.

На границе со странами-соседями преобладают языки этнических меньшинств – словенцев, хорватов, венгров. Эти языки также являются административными. Их преподают в школах, на них издают периодическую прессу, используются и двуязычные вывески. На этих языках разговаривают в землях Штирия, Каринтия и Бургенланд.

Стандартный немецкий в Австрии

В соответствии с восьмой статьёй Конституции, государственный язык Австрии — немецкий. На нем говорит около 80% жителей страны. Языки национальных меньшинств, согласно главному закону государства, не должны ущемляться.

Как упоминалось выше, в австрийских учебных заведениях преподают литературный немецкий, иногда даже по стандартам, выработанным в Германии. Имеются и собственные зарекомендовавшие себя программы преподавания немецкого как иностранного.

Языковые школы Австрии действительно популярны не только из-за хороших программ обучения и квалифицированных педагогов, но и за счёт стоимости, которая примерно на 10% ниже по сравнению с курсами в Германии. При обучении в Австрии есть возможность не только освоить «высокий немецкий», но и пополнить словарный запас местной диалектной лексикой.

Грамматика и лексика

В 1951 г. стандарт австрийского немецкого языка был закреплён в учебниках и словарях. В речи австрийцев есть некоторые особенности. Большинство из них связано с устойчивыми словосочетаниями и фонетикой, но есть и другие.

Одной из них является наличие в языке так называемых австрицизмов. Большая их часть встречается в юридической сфере и политике. Это произошло из-за того, что австрийцы сохранили в употреблении канцеляризмы времён Габсбургской монархии. Большинство австрицизмов латинского происхождения.

Также австрийцы наряду с немецкими используют свои названия месяцев. И легко добавляют обращения, когда здороваются с кем-либо. Это делает речь менее формализованной.

Характерная черта грамматики – образование сложных слов. В русском языке традиционно добавляются гласные «о», «е», в австрийском — согласная «s». Но добавление этой согласной иногда не совпадает с немецким: Zugsverspätung и Zugverspätung. Также род имён существительных не совпадает с немецким языком: der Spray – das Spray, der Radio – das Radio.

Характерной особенностью немецкого языка в Австрии является спряжение глаголов в настоящем и сложном прошедшем времени. Традиционно во втором лице множественного числа окончание глагола – t, но в Австрии используется – ts. Это позволяет различать глаголы во втором и третьем лице, когда рядом нет местоимения.

Ещё одна особенность – в употреблении вспомогательных глаголов. В немецком языке выбор haben или sein зависит от грамматических характеристик глагола, в австрийском – от смысла.

Источник

Официальный язык Австрии

Содержание

Венгерский, словенский, хорватский, чешский, словацкий, цыганский, турецкий — признанные языки национальных меньшинств. Но официальный язык Австрии — немецкий. Стандартный вариант Hochdeutsch или Standarddeutsch используется бизнесом и властью, его учат в школе. Разговорный Österreichisches Deutsch отличается мягким произношением и большим количеством идиоматических оборотов.

В чем отличие австрийского от немецкого языка

Отечественные лингвисты относят национальный язык в Австрии к самостоятельному варианту немецкого литературного. Европейские специалисты имеют другую точку зрения, полагая, что австрийский — всего лишь разновидность полинационального языка. Что повлияло на такие разногласия? Три фактора: история государства, присутствие территориальных диалектов и лексические заимствования.

Основные языковые группы:

  1. Верхненемецкая имеет особый статус и входит в состав официального языка.
  2. Баварско-австрийская распространена в Баварии и Австрии, что обусловлено общими историческими процессами.
  3. Общеавстрийская — это ответ на вопрос, какой язык используется в Австрии и наиболее активно употребляется в Вене. Включает терминологию управления и политики, некоторые специфические понятия из жизни и быта, характерные для этой страны.
  4. Восточная — в ней преобладают баварские диалекты.
  5. Западная — население Форарльберга и частично Серверный Тироль общаются на алеманнском наречии, больше похожем на швейцарский или швабский.

Стоит ли бояться диалектического разнообразия, если из всех языковых школ Европы вы выбрали австрийскую для изучения немецкого? Вовсе нет. Преподавание проводится на официальном Hochdeutsch, он звучит во всех СМИ, 85-90% австрийцев им владеют и охотно общаются на нем с иностранцами. Специалисты Education in Vienna на личном опыте и опыте своих клиентов убедились в успешности изучения немецкого в Вене. Разговорный вариант только помогает разобраться с национальными лингвистическими тонкостями.

Österreichisches Deutsch не является официальным, используется в неформальной обстановке и как предмет гордости. Каждая федеральная земля трепетно относится к своему особенному говору, он не воспринимается как признак необразованности. В местных книжных магазинах продаются книги на том или ином национальном диалекте по краеведению, обзоры достопримечательностей и даже словари «тирольского», «берлинского», «венского» языков. Есть и словари Österreichisches Deutsch, где собрано около 15 тыс. слов.

Когда человек с хорошим знанием немецкого впервые приезжает в Вену, Зальцбург, Грац, Инсбрук, он не может понять — какой все-таки государственный язык Австрии и о чем говорят люди между собой? Всему виной не только особое произношение, но и австрицизмы — слова или выражения, которые считаются нормой только для австрийского языка. Большинство из них связано с бытом и общественной жизнью.

Самые распространенные австрицизмы:

  • Приветствие: вместо стандартных используется Servus, Servas, Zeawas или к обычным добавляется gnädige Frau, Herr Ingenieur (Doktor).
  • Прощание: Pfuerti.
  • Местоимения: вместо ich — i, wir — ma.
  • Собственные слова в политической и правовой сфере: Nationalrat (Bundestag), Verwaltungsgerichtshof (Bundesverwaltungsgericht), Schadensersatz (Schmerzensgeld).
  • Месяцы: Jänner, Feber.
  • Кулинарные названия: Kochsalat, Obers, Paradeiser, Erdapfel, Semmel.

Среди особенностей национального языка Австрии также выделяют промежуточную «s». Звук появляется там, где его нет в классическом немецком — Zugsverspätung, Schweinsbraten, или пропадает там, где должен быть — Schmerzengeld, Adventkalender. Иначе австрийцы спрягают глаголы в некоторых временах, и вообще интересно составляют временные формы, пренебрегая правилами. Среди важных особенностей присутствуют и отличия в грамматическом роде существительных (das Cola — die Cola).

Всего австрицизмов насчитывается около 7 тыс. Есть отдельный словарь Österreichisches Wörterbuch (ÖWB), с ним можно ознакомиться в онлайн варианте. Если у вас уже готова студенческая виза в Австрию, не переживайте — иностранцы легко осваивают официальный язык и адаптируются к местному диалекту.

А чтобы поступление в вуз и переезд в Австрию происходил с минимальными переживаниями и сложностями, обращайтесь к специалистам Edu-Vienna за консультацией.

Наш главный офис расположен в Вене, поэтому сотрудники всегда рядом с вами и готовы оказать помощь.

Источник

Оцените статью