Боливия государственный язык страны

На каком языке говорят в Боливии?

На каком языке говорят в Боливии? Ведь всем известно, что эта страна в Южной Америке считается рекордсменом по количеству государственных языков. На официальном уровне их утверждено более 37.

В Боливии проживает порядка 10 500 000 человек. В качестве родного языка для 61% граждан считается испанский язык. Далее следует язык индейцев кечуа (на нем разговаривает каждый пятый житель Боливии).

Население (порядка 15%), которое проживает рядом с озером Титикака, разговаривают на языке аймара.

Другие 34 государственных языков занимают не более 4% от всех жителей страны.

До 14 века на территории Боливии спокойно уживались племена аумара и кечуа. Все этого происходило до их захвата инками. После господства инков, на территории Боливии стала слышна испанская речь.

Завоеватели, во главе которых находился Франциско Писара, уничтожили более 2 000 000 коренных индейцев, после чего страна стала входить в состав испанского вице-королевства Перу. Несмотря на это, остатки индейских племен сохранили собственную культуру и родной язык.

Официальный язык в Боливии

Стоит отметить, что несмотря на то, что испанский язык в Боливии признан официальным, он в значительной степени отличается от своего классического «собрата».

Так, в нем имеется большое количество заимствованных слов и выражений из языка аймара и кечуа. Обратите внимание, что ряд слов и звуков имеют вовсе другое звучание, чем предлагает классический вариант испанского языка.

Поэтому даже испанцам, которые посещают Боливию, приходится сложно с восприятием речи местных жителей.

Учтите, что путешествовать по территории Южной Америки (в частности, по Боливии) без соответствующего запаса знаний испанского языка, просто «убийственно».

Знание английского языка на территории страны заставляет желать лучшего и в основном на ломаном английском языке разговаривают исключительно в центре, где расположены основные туристические места.

Жители Боливии общаются на «боливийском испанском языке», либо на местном диалекте. Иногда даже в центральной части страны вы можете не встретить англо говорящего человека.

Поэтому, чтобы ваша поездка запомнилась на долгие годы с положительной стороны, обязательно ездите в компании с испано говорящим человеком, либо в составе организационной группы туристов.

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Армении, переходите по ссылке.

Источник

Государственные языки Боливии

Гордо носящая имя Симона Боливара южноамериканская страна – рекордсмен в плане количества государственных языков. В Боливии их официально утверждено тридцать семь, и это значительно больше, чем в любом другом государстве мира.

Немного статистики и фактов

  • Население Боливии составляет около 10,5 млн. человек. Из них считают родным испанский – 60,7%. На втором месте – язык индейцев кечуа. На нем говорит каждый пятый боливиец.
  • 14,6% жителей республики, проживающие, в основном, вокруг озера Титикака, общаются на языке аймара.
  • На остальные 34 государственных языка Боливии приходится чуть более 3,5 % говорящих.

Кечуа, аймара и история страны

Племена аймара и кечуа беззаботно жили на территории современной Боливии до XIV века, пока не были завоеваны государством инков. Их господство продлилось недолго и в первой половине XVI века на южноамериканских землях впервые зазвучала испанская речь. Конкистадоры во главе в Франциско Писсара истребили несколько миллионов индейцев и страна оказалась в составе испанского вице-королевства Перу.
Представителям индейских племен удалось сохранить собственную культуру и родные языки. Несмотря на господствующее положение испанского, в Боливии государственными языками стали и наречия коренных народностей.

Испанский или боливийский?

Испанский язык в Боливии как и в соседних странах Южной Америки несколько отличается от классического варианта с Пиренейского полуострова. В нем содержится немало заимствований из кечуа и аймара, а некоторые звуки, слова и даже целые выражения фонетически выглядят совсем иначе. Даже приехавшие в страну испанцы не сразу начинают понимать местных жителей.

Туристу на заметку

Без знания испанского путешествовать по Южной Америке и, в частности, по Боливии очень непросто. Английский в стране знает слишком мало людей и они обычно встречаются лишь в самых туристических местах. В основном, боливийцы говорят на испанском или вовсе на одном из языков коренного населения. Даже в столице не часто встретишь ресторан или отель, в которых работают официанты или портье со знанием английского, а потому путешествие по Боливии может вызвать определенные трудности.
Для того, чтобы поездка прошла комфортно и безопасно, стоит предпринять ее в составе организованной группы или заручиться помощью квалифицированного лицензированного гида.

Источник

Языки Боливии

В Боливии насчитывается 43 живых языка; официальный статус по конституции 2009 года имеют 37: испанский и 36 индейских языков, из которых наиболее распространены кечуа и аймара [1] [2] . Индейские языки страдают от недостатка печатных материалов, однако они используются в школах, а программы, направленные на улучшение их положения, получают государственную помощь.

Содержание

Список

Крупнейшие народы страны — кечуа, аймара, гуарани, калавайя, чипайя и чикитано [en] [3] . В дополнение к родному языку многие индейцы владеют испанским [3] . Потомки боливийских меннонитов говорят на немецко-платском, их насчитывается около 60 000 [2] . Глухие в Боливии пользуются местным диалектом американского жестового языка [2] .

Язык Официальный? Количество носителей Год переписи
Аймара да 1 702 000
Айорео да 1700 2006
Араона да 110 2006
Бауре да 980 2006
Бороро нет 2
Гуарани да 60 000 2014, 2002
Гуараю да 5930 2004
Испанский да 9 380 000 (4 450 000 как первый язык)
Итене да 75 2007
Итонама да 5 2007
Кавиненья да 1680 2006
Кальяуайя да 0
Каничана да 1550 2001
Каювава да 4 2007
Кечуа ( боливийский кечуа [es] ) да 2 300 000 — 3 000 000 [2] [4]
Леко да 20 2001
Мовима да 1450 2004
Мосетен да 5320 2004
Мохеньо-игнасиано [es] да 4500 2004
Мохеньо-тринитарио [es] да 5500 2000
Немецко-платский диалект нет 60 000 2007
Ноктен да 1810 1994
Пакауара да 17 2004
Паунака нет 0
Паусерна да 0
Пиро да 140 1994
Пукина да 0
Рейесано да 250 2007
Саравека нет 0
Сирионо да 0
Такана да 1820 2004
Тапиете да 70 2004
Тоба-ком нет 0
Торомоно да 0
Уру нет 2 2004
Чакобо да 550 2000
Чикитано да 5860 2004
Чипайя да 1200 1995
Эсе-эхха да 500 2007
Юки да 120 2004
Юракаре да 2680 2004
Яминава да 200 2001

По конституции [en] 2009 года все государственные организации обязаны выбрать дополнительный к испанскому индейский язык работы. Большинство выбрало кечуа и аймара [2] .

Социолингвистика

На испанском и кечуа говорят в Андах, на юго-востоке Альтиплано; на аймара — главным образом на возвышенностях вокруг озера Титикака, а на гуарани в низинах на юго-востоке на границе с Парагваем [5] . В общем испанским как первым языком владеет около половины населения, около 50—60 % населения владеет им свободно [6] [7] .

Кечуа был языком империи инков, инки воевали с аймара и завоевали некоторые их земли незадолго до испанского пришествия. Аймара и кечуа начали изучать в XVI веке; колониальное правительство финансировало лингвистические изыскания в этой области. Крупнейший писатель того периода, работавший с аймара, — Лудовико Бертонио [8] . Наиболее старая книга по кечуа была написана в 1650-х годах миссионером Доминго де Санто Томасом [en] [8] . В 2000-х годах на кечуа говорит около 3 млн, на аймара — 2 млн, на гуарани — 60 тыс. [9]

Образование, литература, СМИ

Уровень грамотности оценивается в 95 % [2] , однако до 1994 года единственным языком, на котором преподавали в школах, был испанский, и многие дети из глубинки не вполне понимали, что им говорили учителя [10] . После проведения образовательной реформы было введено двуязычное обучение на аймара, гуарани и кечуа; результаты реформы оценивают как положительные [11] .

Литература Боливии представлена как на испанском, так и на индейских языках; первые неиспаноязычные публикации появились в XIX столетии: были записаны важнейшие рассказы на кечуа и аймара. С этими языками работали также писатель и литературный критик Хесус Лара [es] , изучавший кечуанскую литературу, и Артемис Касерес (исп. Artemis Caceres ) , создавший сборник из 56 рассказов, основанных на фольклоре аймара [12] . В XX веке индейские ценности оставались одной из главных тем литературных произведений, однако даже в 2010-х годах развитию литературы на индейских языках мешают бедность и малое количество переводов иноязычных произведений; издательства почти никогда не работают с языками, кроме испанского, а государство плохо удовлетворяет литературные потребности 60 % неиспаноязычного населения страны [13] . С 2010 года существует конкурс литературных произведений на индейских языках, первым победителем стал автор-аймара Федерико Торрес Маркес (исп. Federico Torres Márquez ) [14] .

Почти все печатные СМИ выходят на испанском, имеется две газеты на английском [15] . Аналогична ситуация с радиовещанием. В 2006 году при поддержке президента Эво Моралеса успешно прошла инициатива распространить вещание радио как можно более широко по Боливии; государственная радиовещательная сеть Patria Nueva добавила вещание на индейских языках: кечуа, аймара и других [16] .

Источник

Языки Боливии — Languages of Bolivia

В языках Боливии включают испанский ; несколько десятков языков коренных народов, в первую очередь аймара , кечуа , чикитано и гуарани ; Боливийский язык жестов (тесно связанный с американским языком жестов ); и язык иммигрантов, таких как Plautdietsch . Согласно Конституции 2009 года, языки коренных народов и испанский являются официальными языками государства. В конституции говорится, что все языки коренных народов являются официальными, включая 36 конкретных языков, некоторые из которых уже исчезли. На испанском и кечуа говорят в основном в регионе Анд ; На аймаре в основном говорят в Альтиплано вокруг озера Титикака, на чикитано говорят в центральной части Санта-Крус и на гуарани на юго-востоке на границе с Парагваем .

СОДЕРЖАНИЕ

Список официальных языков

Следующие языки указаны в качестве официальных языков в Конституции Боливии .

В 2019 году правительство Боливии и Многонациональный институт изучения языков и культур (Ipelec) объявили о планах распространить конституционное признание еще на три языка коренных народов.

Демография

Язык Кол-во спикеров Процентов
кечуа 2 281 198 25,08%
аймара 1 525 321 16,77%
Гуарани 62 575 0,69%
Другой родной 49 432 0,54%
Все родное 3 918 526 43,09%
Только родной 960 491 10,56%
Родной и испанский 2 739 407 30,12%
Только испанский 4 082 219 44,89%
испанский 6 821 626 75,01%
Иностранный 250 754 2,76%
Испанский и иностранный 4 115 751 45,25%

Официальный статус

Правительство Боливии и правительства департаментов обязаны использовать в своей деятельности как минимум два языка, один из которых является испанским, а другой выбирается в зависимости от обстоятельств и потребностей данной территории. Эти требования содержатся в статье 234 Конституции 2009 г. и Общем законе о языковых правах и политике (Закон 269 от 2 августа 2012 г.); закон предусматривал трехлетний крайний срок для государственных служащих, хотя не предусматривалось немедленного наказания должностных лиц, которые не выполняли его. Органы государственной власти департаментов и муниципальных образований обязаны использовать языки своей территории, включая испанский.

После национальной реформы образования 1994 года все тридцать языков коренных народов были введены в школах страны наряду с испанским. Однако во многих школах реформы не проводились, особенно в городских.

Национальный гимн Боливии переведен на шесть языков коренных народов: аймара, бесиро-чикитано, гуарани, гуарайу, кечуа и мохеньо-тринитарио.

Языки без официального статуса

На стандартном немецком языке говорят 160 000 человек, из которых около 70 000 — меннониты в департаменте Санта-Крус . Эти меннониты говорят на Plautdietsch , немецком диалекте , как на обычном языке, но используют стандартный немецкий для чтения и письма, а также в качестве официального языка, например, в церкви. На португальском также говорят около границы Боливии с Бразилией, и около 0,2% жителей Боливии говорят на нем как на своем родном языке.

Источник

Читайте также:  Три самые крупные по площади страны африки
Оцените статью