- Языки Нидерландов
- Содержание
- Языки недавних иммигрантов
- Изучение иностранных языков
- Примечания
- Ссылки
- Смотреть что такое «Языки Нидерландов» в других словарях:
- Официальный и разговорный язык общения населения Амстердама
- Официальный язык, его звучание и другие ключевые особенности
- На каком языке разговаривают?
- Историческая справка
- Альтернативные языки в Нидерландах
- Как обстоят дела с русским языком?
- Полезные советы для туристов
- На каком языке говорят в Нидерландах
- Историческая справка
- Нидерландский сегодня
- Звучание
- Альтернативные языки в Нидерландах
- Язык Нидерландов в мире
- Рекордсмен
Языки Нидерландов
Нидерландский язык жестов
Нидерланды в языковом отношении довольно однородная страна: большинство её населения говорит на нидерландском (голландском) языке, который, как и остальные исконные языки, относится к германским языкам. Однако как внутри нидерландского, так и внутри других германских языков этой страны наблюдается значительная диалектная дробность, так что люди, приезжающие из деревень в город, могут в течение долгого времени испытывать трудности при понимании местного диалекта.
Хотя единственным официальным языком Нидерландов является нидерландский язык, в последнее время другие местные языки получили статус региональных.
Исконные языки Нидерландов:
- Нидерландский язык — государственный язык Нидерландов, родной язык 96 % населения [1] ; распространён также в Бельгии (один из двух основных языков), Суринаме и некоторых других странах. Относится к нижнефранкскому кластеру западногерманских языков.
- Западнофризский язык — один из трёх фризских языков, ко-официальный язык провинции Фрисландия. На нём говорят около 453 тыс. человек. [2]
- Несколько нижнесаксонских диалектовнижненемецкого языка, на которых говорят в северо-восточных провинциях страны и которые признаны Нидерландами в качестве региональных языков в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств. Относятся к нескольким диалектным группам (наречиям) нижнесаксонского кластеразападногерманских языков, широко распространённого на севере Германии. Используются около 1798 тыс. носителей [3]
- Лимбургское наречие — особое наречие нижнефранкского кластера, которое также получило статус регионального языка. На нём говорят около 825 тыс. человек на юго-востоке страны [4] , также он распространён на соседних территориях Бельгии и Германии.
Глухонемые жители Нидерландов пользуются собственным нидерландским языком жестов (Nederlandse Gebarentaal / NGT), число носителей которого оценивается в 17,5 тыс. человек [5] .
Содержание
Языки недавних иммигрантов
Изучение иностранных языков
В Нидерландах существует давняя традиция изучения иностранных языков. Около 70 % населения страны хорошо владеет английским языком, 55—59 % — немецким и около 19 % — французским.
Примечания
- ↑Hoe trots zijn wij op het Nederlands? (нид.) , Nederlandse Taalunie, 2005
- ↑ Streektaal.net over Fries[1]
- ↑ Streektaal.net over Nedersaksisch[2]
- ↑ Streektaal.net over Limburgs[3]
- ↑ Rapport «Meer dan een gebaar» en «actualisatie 1997—2001
Ссылки
- Ginsburgh, Victor; Ignacio Ortuño-Ortin, Shlomo WeberWhy Do People Learn Foreign Languages? (pdf). Université libre de Bruxelles (February 2005). Проверено 10 октября 2007. — specifically, see Table 2.
История • Вооружённые силы • Наука | ||
Политика | Государственный строй • Нидерландская монархия (короли) • Конституция • Государственный совет • Генеральные штаты • Премьер-министр • Внешняя политика | |
Cимволы | Герб • Флаг • Гимн | |
Экономика | Налогообложение • Валюта • Транспорт • Туризм (национальные парки) • Почта (история и марки) | |
География | Столица • Административное деление • Города • Реки • Население (голландцы) | |
Культура | Языки • Образование • Литература • Кинематограф • Музыка • Архитектура • Спорт • Праздники • Кухня • Всемирное наследие | |
Религия | Католицизм • Протестантизм • Другие религии в Нидерландах | |
Связь | Почта • Интернет | |
Портал «Нидерланды» |
Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен Республика Абхазия¹ • Республика Косово • Приднестровская Молдавская Республика Wikimedia Foundation . 2010 . Смотреть что такое «Языки Нидерландов» в других словарях:Языки Евросоюза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия Нижнесаксонские диалекты Нидерландов — (нижненемецкие диалекты Нидерландов; самоназвание: Nederlaands Leegsaksisch, Nederduuts, Nedersaksisch; нидерл. Nederlands Nedersaksisch, англ. Dutch Low Saxon) являются непосредственным продолжением нижненемецких диалектов,… … Википедия История Нидерландов — Древние времена Доисторические Нидерланды … Википедия География Нидерландов — Часть света Европа Регион … Википедия Паспорт гражданина Нидерландов — Передняя обложка биометрического паспорта … Википедия Архитектура Нидерландов — Каналы Амстердама (XVII век) и в наше время остаются одним из самых грандиозных градостроительных проектов в архитектуре Нидерландов Архитектура Нидерландов (нидерл. … Википедия Список национальных парков Нидерландов — Национальные парки Нидерландов В Нидерландах насчитывается 20 национальных парков … Википедия История почты и почтовых марок Нидерландов — Королевство Нидерландов … Википедия Конституция Нидерландов — Принятие Конституции Нидерландов. Гравюра 1814 г. Конституция Нидерландов (Основной закон Королевства Нидерланды, нидерл. De Grondwet voor het Koninkrijk der Nederlanden) является основным законом европейской те … Википедия Официальные языки Европейского Союза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия Источник Официальный и разговорный язык общения населения АмстердамаНидерланды – популярное туристическое направление Европы, которое ежегодно посещает 5 млн. чел. Перед поездкой путешественников интересует, на каком языке говорят в стране, в частности, в Амстердаме? Дело в том, что общение – важная составляющая удачной поездки. Туристам придется постоянно общаться с местными жителями. Например, это необходимо при посещении колоритных заведений, художественных галерей и музеев, которыми славится столица государства. Официальный язык, его звучание и другие ключевые особенностиВ столице, как и во всей стране, говорят на нидерландском. Его нельзя назвать певучим, так как он кажется грубым и нескладным. Иностранцам со стороны очень трудно выделить в нем отдельные звуки и буквы. Попытка произнести некоторые названия становится настоящим испытанием. Поэтому нидерландский считают одним из самых тяжелых для изучения в германской группе.
На каком языке разговаривают?В СМИ, образовании и других сферах Амстердама говорят на образцовом Standaardnederlands. Однако разговорный от него сильно отличается значением фраз, сокращенной грамматикой и т. д. Постоянен лишь порядок слов.
Историческая справкаНидерландский произошел от фланков. Ближайшими к нему являются фризский, древнеанглийский и нижненемецкий. Начало его истории приходится на вторую половину V ст., когда его зафиксировали в Салическом законе – правовом кодексе франкского народа. Его развитие прошло 3 стадии:
В 1980 году между Нидерландами и соседней Бельгией был создан Языковой союз. Его основная цель: обсуждение и решение проблем, связанных с развитием, распространением и стандартизацией Standaardnederlands. Альтернативные языки в НидерландахТак же, как и в большинстве стран мира, в различных провинциях рассматриваемого государства имеются отдельные диалекты. Некоторые из них, например, фландский и гелдерско-оверэйссельский, сильно отличаются от официального Standaardnederlands. Доходит до того, что жители одного региона могут не понимать, о чем говорят люди в других уголках Нидерландов.
Также в Нидерландах, в силу географического положения, распространен немецкий. По подсчетам некоторых исследователей, им владеет 50 % жителей. Третьим по распространенности является французский. Как обстоят дела с русским языком?В Амстердаме русскоязычному туристу может быть трудно без знания английского. Однако столица Нидерландов популярна среди русских путешественников. Поэтому вероятность встретить здесь русскоговорящего, который поможет сориентироваться в достопримечательностях, очень высокая. В музеях столицы есть аудиогиды и путеводители на русском. Причем некоторые из них предоставляются бесплатно. В небольших хостелах и отелях Амстердама порой этим языком владеет обслуживающий персонал. Полезные советы для туристов
Источник На каком языке говорят в НидерландахМногие туристы, прежде чем отправиться в путешествие в Страну тюльпанов, стараются узнать о ней как можно больше подробностей, чтобы на месте не попасть впросак. И одним из немаловажных вопросов является то, какой язык в Нидерландах, ведь знакомиться со страной без возможности общения с местными жителями будет крайне сложно. В этой статье мы собрали самую актуальную информацию по данной теме. Нидерланды – страна тюльпанов и мельниц Историческая справкаОфициальный язык в Голландии – нидерландский. Его корни исходят из нижнефранкского кластера исторической германской группы. И свое формирование он начал аж с 400-х годов этой эры. Именно тогда, после второго германского сдвига согласных, осуществилось его отделение от древнефранкского языка и произошло становление как самостоятельного древненидерландского наречия. Дальше последовали следующие стадии формирования:
Дальше последовали переводы популярных книг с других языков мира. Появилась библия Лютера, дальше настал черед Государственной голландской библии. Основой для обеих книг выступала городская разговорная речь Нидерландов, поэтому написанное было проще для восприятия во всех провинциях. Первые реальные орфографические правила были введены в самом начале XIX века профессором Сигенбеком. Их приняли в качестве обязательных на более чем полвека. А Закон о письменности, установивший официальные современные правила орфографии, был принят уже после Второй мировой войны. Нидерландский сегодняНа данный момент Нидерланды по своей языковой структуре являются однородной территорией. Нидерландский язык считается родным для подавляющего большинства населения — 96%. На этом наречии также говорят в Бельгии и других государствах. А также в Голландии существуют и отдельные местные диалекты, они находятся в статусе региональных наречий:
Еще одним популярным языком в Нидерландах является язык глухонемых. Это особый голландский язык жестов, им владеет до 20 тыс. жителей государства. ЗвучаниеПринято считать, что нидерландский язык похож по звучанию на немецкий. Однако отличие в произношении слов этих двух говоров существует и довольно сильное. У немецкой речи довольно грубое и очень четкое звучание, в то время как в нидерландском диалекте слова очень шипящие, хриплые и кашляющие. Внутри страны в произношении также существуют определенные различия, например, между жителями Амстердама, Зееланда и фламандцами уже давно ходят споры о правильности в употреблении тех или иных слов. Но между всеми тремя группами существует единение в отношении бельгийцев, у которых в произношении проступает значительное и очевидное упрощение. Скачать русско-голландский разговорник здесь. Альтернативные языки в НидерландахНесмотря на то, какой язык в Нидерландах является официальным, многим туристам будет приятно узнать, что со знанием английского в этой части света точно не пропадешь.
Высшие учебные заведения в Нидерландах ежегодно принимают в свои стены тысячи молодых людей со всего мира. Популяризация международного языка происходит как раз из-за того, что значительное количество вузов различных направлений и других видов обучения предоставляются в Нидерландах именно на английском языке. Студентам, в процессе подготовки при зачислении в учебное заведение и сдаче экзамена на чужом языке, нужно владеть английским на достаточном уровне. Это потребуется и для обучения в будущем. А также местное население знанием английского обязано ТВ и кинотеатрам. Аппарат управления страны часто перекупает передачи и кинопродукцию у соседних государств, и транслирует их, не переводя на государственное наречие, в крайнем случае внизу может быть бегущая строка с нидерландскими субтитрами. Но в большинстве случаев голландцы без каких-либо субтитров осваивают английский. К тому же местные жители объясняются на английском очень просто без витиеватых и сложных для восприятия оборотов, у них в общении не принято употреблять тяжелые предложения и практически не используются сложные слова.
Это позволяет быстрее адаптироваться на новом месте. Но нельзя не отметить и тот факт, что такое поголовное знание английского у коренных жителей очень расслабляет приезжих и снимает необходимость изучения родного языка страны, в которую они приезжают. Кроме того в Нидерландах общаются еще на наречиях соседних государств:
Но даже без знания английского можно не опасаться языкового барьера, ведь в Нидерландах проживает множество российских граждан или русскоговорящих местных, встречающихся во всех частях государства, включая его самые отдаленные уголки. А в туристических местах, особенно там, где процветает торговля, зачастую находятся даже русскоговорящие продавцы. Некоторые русские слова были позаимствованы из нидерландского языка. Такие как ярмарка, стул, рюкзак, кран, суп, флаг, брюки, матрац и большое количество других слов, относящихся к морской тематике, они оказались в наших краях с подачи Петра I. Полный перечень можно найти в Гааге возле российского посольства. На стене собраны все слова, одинаковые для двух государств. Посольство РФ в Гааге У русских голландцы позаимствовали только слово «дурак», однако, на сегодняшний день оно уже считается устаревшим и практически не употребляется.
Язык Нидерландов в миреНа нидерландском в мире говорят около 22 млн. человек. Месторасположение Нидерландов на карте Европы Известно, что многие французские граждане, проживающие в своей стране, принимают язык Голландии в качестве родного языка. Разговаривают на нем без проблем и более 100 тыс. подданных Германии, которые в то же время постоянно живут в районе Нижнерейнского региона. Примечательно, что государственный язык Нидерландов числится, как один из официально признанных диалектов Бельгии. Учащиеся школ со всей Европы, которые должны изучать не только свой собственный, но и дополнительный язык какого-либо государства Евросоюза, часто выбирают голландский. Он преподается в более чем двухстах высших учебных заведениях мира. И, несмотря на это, правительство и население Нидерландов продолжают активно популяризировать свой язык. В 1893 году ему даже был установлен памятник. Памятник нидерландскому языку в южноафриканском городке Бюргерсдорп. Надпись гласит: “Победа голландского языка” РекордсменТем, кто приезжает в Голландию и решает изучить язык страны, придется заранее настроиться, что над лексикой будет необходимо очень серьёзно потрудиться, ведь полный словарь нидерландского – это самый большой разговорник в мире. Его составление, с включением слов, которые местные жители употребляли с XV по XIX век, заняло 150 лет. Он содержит 2 млн. выражений и полмиллиона слов, описывающих значения.
Но, несмотря на это, проживая или находясь в стране, владеть нидерландским языком – значит внести больше ясности и легкости в повседневную жизнь. Ведь со знанием нидерландского всё будет проще – от общения с работниками магазинов и обслуживающего персонала в заведениях общепита, до просмотра телевизионных программ. Кроме того, со знанием государственного языка, получится быстрее влиться в местное общество и завести себе новых друзей. Источник |
---|