- Хорошо стране американской жить
- Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
- Читайте также
- ТЕХНИКА «КАМЕРА МОЕЙ ДУШИ»
- Зеркало души
- Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
- Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
- Пси-нумерология: кому и где жить хорошо
- Часть 2 Древняя Русь и Великая Смерть Души умерших в неведомой стране
- Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
- Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
- Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
- Зеркало моей души. Том 1. Хорошо в стране советской жить…
- Зеркало моей души Том 2. Хорошо в стране американской жить…
- Воспитанные христианками в американской семье
- Зеркало моей души. Том 2 и 3. Хорошо в стране американской жить. Николай Левашов
- Николай Левашов — Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить.
- Николай Левашов — Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить. краткое содержание
- Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить. — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Хорошо стране американской жить
Моя трёхмесячная поездка в Западную Германию позволила мне получить представление о жизни западной цивилизации. Конечно, Западная Германия — это не США, но уже что-то близкое. Да и был я там не как турист, которых водили, как малых детей, разве что, не за ручку, согласно утверждённой в высших партийных органах и в КГБ «ознакомительной программе». Так получилось, что мне удалось увидеть за эти несколько месяцев в Германии реальную жизнь, как простых немецких бюргеров, так и немецких миллиардеров. При этом, я увидел жизнь немцев не с «парадного входа», а самую, что ни на есть, настоящую. И пишу я о своей поездке именно в Западную Германию, только по одной причине. Бывшая ГДР уже воссоединилась с бывшей Западной Германией в одно государство, но… ещё всё равно по своему уровню жизни недалеко ушла от своего социалистического прошлого. И это я наглядно увидел, когда на купленном мною Мерседесе пересёк бывшую границу между обеими Германиями. И хотя я не заезжал и не проезжал через города бывшей ГДР, но состояние дорог и заправочных станций говорило о многом. В любом случае невозможно получить реальное представление о любой стране через туристическую поездку. Для того, чтобы почувствовать пульс жизни страны, надо в ней пожить, «потолкаться» среди её жителей, а не обслуживающего персонала отелей и магазинов, в которые обычно возят старшие группы туристов для отоваривания. И мой опыт жизни в США только ещё более убедил меня в правильности этой позиции. Но не буду спешить, всему своё время…
Каким же наивным я был тогда, но видно так было необходимо, чтобы я смог увидеть и вторую сторону медали, чтобы получить целостное представление не из чужих уст, которые очень часто, как оказалось, лгут без всякого зазрения совести. Лгали «уста» не только в СССР, но и аналогичные «уста» и в «оплоте мировой демократии»! Именно для моего прозрения мне нужно было оказаться в США…
Но тогда, во время полёта самолёта, я ничего этого не знал, и мне было любопытно увидеть своими глазами далёкую Америку, которую я знал только по фильмам и по советской пропаганде…
Мы со Светланой летели в неизвестность, в Америке у нас не было хороших знакомых, только Вера Ивановна Орбелян, которая пригласила нас приехать в Сан-Франциско после того, как я вылечил её от болезни Бехтерева, которая ортодоксальной медициной считается неизлечимой. С этой болезнью она объездила если не весь мир, то, по крайней мере, те клиники, которые пытались хоть что-то сделать для больных с таким мрачным диагнозом. После того, как я её вылечил, она была очень этому рада (что вполне понятно) и об этом рассказывала всем своим знакомым. И целью нашей поездки в США было не только Америку посмотреть и себя показать, но и желание провести курс лечения для тех, кто, узнав от Веры Ивановны о моих возможностях, ждали, когда я приеду и решу их проблемы со здоровьем. Каждый раз, когда Вера Ивановна звонила мне из Сан-Франциско, она говорила о том, что все её знакомые были потрясены тем, что с ней произошло, и ждут-не-дождутся, когда я туда приеду, чтобы на себе испытать мои возможности по лечению. А так как Вера Ивановна была из довольно богатой семьи — семьи миллионеров — то я думал, что и её знакомые из этого же круга и будут в состоянии оплатить мои услуги. В принципе, мы планировали задержаться в США месяца эдак на три-шесть, не более, но жизнь распорядилась иначе, но об этом несколько позже…
А пока самолёт «убегал» от Солнца с максимальной для него скоростью. Для Светланы эта поездка была первой за пределы социалистического лагеря. До этой поездки ей удалось побывать в Чехословакии и Польше, и она мечтала увидеть Америку. Я тоже никогда до этого не был в Америке, но я уже был в Германии и считал себя уже «опытным» путешественником по Западным странам и считал себя готовым к тому, что может нас встретить в США. В этом была доля правды, но многое из того, с чем мы столкнулись там, было для меня не меньшей неожиданностью, чем для Светланы. Единственное, чем не могла удивить меня Америка, так это своими магазинами, обилие оных я уже видел в Германии. Но и меня, и Светлану впереди ждала полная неизвестность, а в наших карманах было всего несколько сот долларов, что было в те времена очень много в СССР, но практически ничто в самих Соединённых Штатах…
Наш самолёт прилетел точно по расписанию, что было очень важно для нас, так как другой наш самолёт вылетал в США из другого аэропорта Монреаля ровно через час, после нашего прилёта. На удивленье быстро мы оказались в зале получения багажа и, получив свои чемоданы, очень быстро прошли паспортный контроль и оказались на канадской земле. Светлана быстро выяснила по-английски, где можно сесть в автобус, который бы доставил нас до нужного аэропорта, и мы успели на него буквально за пару минут до отправления. Следующего автобуса пришлось бы ждать минут десять-пятнадцать и тогда мы бы точно не успели на свой рейс. Ведь между прилётом в один аэропорт и вылетом из другого у нас был только час, а автобусу требовалось не менее сорока пяти минут, чтобы только доехать. Так что, наш «марафон», начавшийся ещё в посольствах, на визах не закончился! Выскочив из автобуса, как угорелые, мы, схватив свои чемоданы и сумки в «зубы», кинулись искать нужный нам терминал. Благо, что надписи и цифры были на английском языке, а не на китайском или каком-нибудь другом языке, использующем иероглифы. Обнаружив нужный терминал, мы, не выпуская свои чемоданы и сумки из рук и «зубов», понеслись в нужном направлении, так как оказалось, что нам, для того чтобы попасть в нужный нам терминал, надо обежать было почти половину аэропорта. Большинство американских и канадских аэропортов построены в виде кольца и для того чтобы попасть от одного терминала к другому, нужно двигаться по периметру этого кольца. Так что, если ты высадился не около нужного терминала, то придётся основательно побегать или пройти довольно значительное расстояние. Когда в запасе много времени — это не проблема, но в нашем случае времени как раз-то у нас и не было. Не было времени даже искать повозку для багажа и мы со всем своим багажом рванули в нужном направлении. Со стороны это скорей всего выглядело комично — я тащу за ручку свой большой чемодан на колёсиках, на другом плече у меня болтыхается на ремне видеокамера в специальном жёстком контейнере, в самой руке дипломат, у Светланы в руках наши сумки и… мы несёмся по переходам от терминала к терминалу. Когда же мы, наконец, достигли нужного терминала, мы были почти, как загнанные лошади, но всё же успели добраться за несколько минут до отлёта нашего рейса! Мы оказались предпоследними пассажирами на этот рейс. Перед нами паспортный контроль проходила молодая негритянка, у которой таможенники попросили предъявить для досмотра её багаж, нам нужно было заполнить формы и … все они были на английском, что, по крайней мере для меня, было равносильно марсианскому!
Источник
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
Эта книга расскажет об американском периоде жизни автора, составившем почти пятнадцать лет, с 1992 по конец 2006 года. Это время было насыщено огромным количеством разнообразных встреч, событий, свершений, борьбы, отступлений и побед. Многие из них оказали влияние на жизнь автора и его жены — Светланы, некоторые имели планетарное значение, а кое-что повлияло и на нашу Вселенную. Жизнь в Америке оказалась совсем не такой, как показывали по телевизору или писали в красивых журналах. Жизнь вообще никогда не бывает такой, какой её рисуют в рекламе. И дело здесь совсем не в том, что какой-то народ считается глупым, а какой-то умным, какой-то жадным, а какой-то щедрым. Умные и глупые люди есть везде. Дело здесь в том, что на Земле создан огромный миф, состоящий из множества других мифов, таких, как миф о свободе, миф о демократии, миф о боге и дьяволе, о равенстве и братстве, миф о том, что наука что-то точно знает, миф об отношениях между людьми и множество других. И нас — людей — заставляют думать и жить в соответствии с этими мифами, а не с реальной картиной мироздания и законами природы. И в Америке это проявляется в очень большой степени, что поначалу вызывало у героев книги полнейшее недоумение и даже некоторую растерянность. Позже, разобравшись, откуда ветер дует, они начали своё многолетнее противостояние с Системой. Вот об этом и рассказывает эта книга.
Читайте также
ТЕХНИКА «КАМЕРА МОЕЙ ДУШИ»
ТЕХНИКА «КАМЕРА МОЕЙ ДУШИ» Лууле называла эту технику «Камера моей души». Образ камеры был выбран ею сознательно, поскольку негативные чувства действительно лишают свободы ту часть нашей индивидуальности, которую эти чувства захватили – заставляют наши мысли путаться
Зеркало души
Зеркало души Наверное, ничто так красноречиво не выдает человека, как его глаза. Ведь недаром считается, что глаза – «зеркало души». Еще их называют «окнами души». Человек с красивыми, притягательными глазами обладает здоровьем, волей, умом, темпераментом. Такие глаза
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить… Причины того, что я взялся за своё жизнеописание, весьма тривиальные. На протяжении довольно долгого времени мне приходилось говорить о некоторых событиях своей жизни и очень часто мои рассказы возвращались ко мне
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить… Эта книга расскажет об американском периоде жизни автора, составившем почти пятнадцать лет, с 1992 по конец 2006 года. Это время было насыщено огромным количеством разнообразных встреч, событий, свершений, борьбы,
Пси-нумерология: кому и где жить хорошо
Пси-нумерология: кому и где жить хорошо Снятся людям иногда голубые города, у которых названия нет. Л. Куклин Так как же понять – в каком городе мы живем? Каковы его собственные, городские запросы, стремления и функции? И кому будет жить комфортнее всего в этом или том
Часть 2 Древняя Русь и Великая Смерть Души умерших в неведомой стране
Часть 2 Древняя Русь и Великая Смерть Души умерших в неведомой стране Бренная есть наша жизнь, и мы сами — также. «Велесова книга» «Напрасно забываем мы доблесть прошедших времен и идем неведомо куда. И так мы смотрим назад и говорим, будто бы мы стыдимся познавать Навь,
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить… Причины того, что я взялся за своё жизнеописание, весьма тривиальные. На протяжении довольно долгого времени мне приходилось говорить о некоторых событиях своей жизни и очень часто мои рассказы возвращались ко мне
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить…
Зеркало моей души.Том 1. Хорошо в стране советской жить… Причины того, что я взялся за своё жизнеописание, весьма тривиальные. На протяжении довольно долгого времени мне приходилось говорить о некоторых событиях своей жизни и очень часто мои рассказы возвращались ко мне
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить…
Зеркало моей души.Том 2. Хорошо в стране американской жить… Эта книга расскажет об американском периоде жизни автора, составившем почти пятнадцать лет, с 1992 по конец 2006 года. Это время было насыщено огромным количеством разнообразных встреч, событий, свершений, борьбы,
Зеркало моей души. Том 1. Хорошо в стране советской жить…
Зеркало моей души. Том 1. Хорошо в стране советской жить… Причины того, что я взялся за своё жизнеописание, весьма тривиальные. На протяжении довольно долгого времени мне приходилось говорить о некоторых событиях своей жизни и очень часто мои рассказы возвращались ко
Зеркало моей души Том 2. Хорошо в стране американской жить…
Зеркало моей души Том 2. Хорошо в стране американской жить… Эта книга расскажет об американском периоде жизни автора, составившем почти пятнадцать лет, с 1992 по конец 2006 года. Это время было насыщено огромным количеством разнообразных встреч, событий, свершений, борьбы,
Воспитанные христианками в американской семье
Воспитанные христианками в американской семье Джоди бросила учёбу в колледже в первом семестре на втором курсе. Переживая эмоциональное, духовное потрясение, она переехала к бабушке, поскольку у неё не было уверенности, что она сможет совладать с собой, живя с нами под
Источник
Зеркало моей души. Том 2 и 3. Хорошо в стране американской жить. Николай Левашов
В 3-м томе продолжается рассказ о пятнадцатилетнем периоде жизни автора со своей семьёй в США. Уезжая из СССР, он надеялся найти в Америке именно то, о чём так много везде пишут, о чём без устали вещают все СМИ — свободу! Свободу от преследования за наличие собственных мыслей, свободу от тотального принуждения делать только то, что желают некие люди, почему-то возомнившие себя властителями всех и вся; свободу от навязывания невежества и менталитета разумных животных. Однако, к большому удивлению и сожалению, в Штатах никакой свободы не оказалось и в помине. Разговоры о свободе есть! Но это только разговоры. Самой свободы там нет уже очень давно. Эта страна оказалась окончательно покорённой социальными паразитами около сотни лет тому назад. И соответствующие порядки там были установлены уже тогда. Просто об этом нигде и никогда не сообщалось, и поэтому всем американцам до сих пор кажется, что ничего плохого в жизни не происходит. На самом же деле, в США давно установлен весьма жёсткий, авторитарный режим, фактически превративший людей в послушное стадо разумных животных, невежественных и покорных. А вся свобода и демократия существует только в кинофильмах, непрерывно демонстрируемых по телевизору и в кинотеатрах. В жизни там всё совсем не так, всё совсем по-другому. И автор убедился в этом на своём собственном опыте…
© Николай Левашов, 2011 г.
Издательство «Золотой Век», 2013 г., ISBN 978-617-7147-01-4
Источник
Николай Левашов — Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить.
Николай Левашов — Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить. краткое содержание
Зеркало моей души.Том 2.Хорошо в стране американской жить. — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Так или иначе, я выдал Михаилу Окину информацию по интересующем его вопросам о судьбе его сына, после чего мы с ним, и с присоединившейся к нам Ниной Светлановой, отправились на экскурсию по Нью-Йорку. Они показали нам центр Нью-Йорка, центральный парк, на большее времени у нас просто не хватило. В пять часов вечера 31 декабря 1991 года нас ждал самолёт до Сан-Франциско. Конечно, самолёт нас не ждал, а у нас были на него билеты, но нам, тем более, надо было попасть вовремя в аэропорт и попасть на самолёт, который без нас уж точно бы улетел. Но, чтобы не «доставить» самолёту радость своим отсутствием, мы вовремя, как и положено, приехали в аэропорт, прошли регистрацию на рейс и… попрощавшись и поблагодарив наших провожающих за уделённое нам время, заняли свои места в салоне самолёта. Очередной самолёт доставил нас в аэропорт Сан-Франциско. Самолёт подлетал к этому городу уже поздним вечером, точнее уже ночью, около одиннадцати часов ночи. В иллюминатор самолёта, идущего на посадку, видны были мириады огней ночного Сан-Франциско и других городов залива, и на фоне иссиня-чёрного океана, мерцающие огни выглядели, как новогодние огни, и это было фантастически красиво. Наш самолёт, сделав почётный круг над заливом, пошёл на посадку и… через несколько минут мы уже были на земле. Мы, наконец-то, достигли конечной точки своего путешествия — города Сан-Франциско! Когда мы вышли из самолёта, нас встречал Джорж Орбелян, старший брат Константина Орбеляна, которого мы никогда не видели в лицо и даже на фотографии, и, к тому же, он совершенно был не похож на своего младшего брата. И хотя встречающих было довольно много, мы подошли именно к нему и представившись, спросили не он ли нас ожидает. Он подтвердил, что мы не ошиблись, и мы уже вместе отправились получать наш багаж. К моменту нашего приезда, Джордж неплохо понимал по-русски, но говорил весьма плохо, у него было мало разговорной практики, так как в семье в основном говорили по-английски.
Когда мы сели в его машину, на часах был уже двенадцатый час ночи, до Нового года в Сан-Франциско оставалось меньше часа. Мы чувствовали себя неловко оттого, что Джорджу пришлось покидать Новогодний стол и своих гостей, чтобы встретить нас. Мы ещё в Москве купили огромную коробку хороших конфет, чтобы не с пустыми руками прийти в чужой дом в самый канун Нового, 1992 года! И вот, проехав в первый раз по ночному Сан-Франциско, мы оказались в доме нашего встречающего. Когда мы вошли в дом, нас поразила полная тишина, что явно не соответствовало ожиданию прихода Нового года. В доме стояла новогодняя ёлка, как мы посчитали по привычке, но не было ни гостей, ни праздничного стола. Нас это очень поразило, мы со Светланой переглянулись, но ничего не сказали. На шум приехавшей машины к нам вышла в халате сонная жена Джорджа Орбелян — Марша, — пожелала нам счастливого Нового года и предложила перекусить с дороги. Вскипятив воду, она организовала нам чай в пакетиках и свою «фирменную» кашу. Мы с радостью попили горячего чая, а вот кашу нам пришлось есть с большим усилием над собой. Нам было неловко показать хозяйке дома, что её каша мало съедобна и поэтому, как воспитанные люди, мы геройски запихивали кашу себе в рот, проталкивая её дальше горячим чаем. Мы «торжественно» вручили ей коробку конфет и, сказав нам спасибо, Марша отправилась досматривать свой сон. Джордж ещё некоторое время посидел с нами, после чего показал нам постельное бельё и как правильно раздвигать диван в гостиной, чтобы превратить его в постель. Когда диван раскладывался для сна, получалось, что мы должны были спать в принципе на полу и между нами и полом был только нетолстый слой раскинутого полностью дивана. Но, как говорится, спать на жёстком полезно, мы были довольно-таки сильно уставшими и поэтому, выяснив, где находится ванная комната и туалет, мы тоже пошли спать. Так, совсем непривычно для нас, мы встретили Новый 1992 год и провели свою первую ночь в Сан-Франциско. Утром мы, вернув диван в исходное положение, стали ожидать плана наших дальнейших действий. Джордж познакомил нас со своими детьми, близнецами Крейгом и Вейдом, которым только что исполнилось три года. Они не слова не знали по-русски, как и Марша, кстати, и с трудом выговорив наши непривычные для американцев имена, отправились вместе с Маршей в детский сад, который в США почему-то называют школой.
У Марши была Вольво тёмно-синего цвета. Именно на ней нас встретил в аэропорту Джордж, а у него самого был легковой грузовичок. Как мы выяснили позже, Марша не работала, в её задачу входило отвести утром детей в «школу», а потом их оттуда забрать в районе четырёх часов дня. Семья Джорджа владела несколькими многоквартирными домами, квартиры в которых сдавались людям. Работа Джорджа заключалась в том, что он руководил менеджерами этих домов, решал все возникающие вопросы, оплачивал текущие расходы и, конечно же, принимал у всё тех же менеджеров домов ежемесячные платы за квартиры от своих жильцов. Он очень хорошо подобрал людей, работающих у него, и, благодаря этому, у него было довольно-таки много времени.
Поэтому, когда Марша вернулась домой, отвезя детей в «школу», он «реквизировал» у неё её «Вольво» и повёз нас показывать город. При дневном свете мы впервые увидели Сан-Франциско! Большинство домов в Сан-Франциско были одноэтажными или двухэтажными. Нас поразило то, что большинство домов в этом городе стоят вплотную друг к другу, без какого-либо пространства между домами, и целый квартал выглядел, как одно длинное двухэтажное здание. Для нас это выглядело очень странным и непонятным, особенно если учесть, что каждый отдельный дом выглядел в большинстве случаев не так же, как соседний. Все дома были окрашены в разные цвета, имели очень часто разный внешний вид. Одни дома могли быть в один этаж, другие — в два этажа, в одних домах внизу были гаражи или гараж, в других гаражей не было. Создавалось впечатление, что кто-то взял и приставил совершенно разные дома стеной к стене, нисколько не заботясь о гармонии и красоте. Очень быстро мы получили ответ от Джорджа о причине такой странности. В Сан-Франциско очень дорогая земля и большинство людей не могут позволить себе иметь ещё и свободное пространство вокруг дома. Все эти дома имели за домом небольшой участок земли, который каждый обустраивал, как мог. Когда мы спросили у Джорджа о том, есть ли в Сан-Франциско нормальные дома, он повёз нас в знаменитый в Сан-Франциско район богачей — SeaCliff — район довольно-таки шикарных вилл, стоящих на берегу залива, с великолепным видом на залив и Золотой мост или на Тихий океан. Мы впервые увидели Тихий океан и тут же попросили Джорджа нам его показать. В первый раз он отвёз нас на пляж Сан-Франциско и хоть в начале января в Сан-Франциско было 10–12 градусов тепла, если по Цельсию, но в США температуру измеряют по Фаренгейту и поэтому, вместо привычных для нас значений температур, нам пришлось привыкать в другим, когда 21 градус по Цельсию равен 71 градусу по Фаренгейту. Так что, в январе 1992 года было необычайно тепло по нашим понятиям и весьма прохладно по американским.
Источник