Исландия язык страны алфавит

Исландский язык

Исландский язык (исл. Íslenska) – это скандинавский (северогерманский) язык, насчитывающий около 300 000 носителей в Исландии (Ísland), Канаде (Kanada) и США (Bandaríki Norður-Ameríku). По сравнению с другими скандинавскими языками, исландский язык является самым близким к древнескандинавскому языку, поэтому носители исландского языка могут без особого труда читать древнескандинавские саги в оригинале.

Первое постоянное поселение в Исландии основали викинги из Норвегии и кельты с Британских островов в 870 г. Основным языком поселенцев был древнескандинавский язык или Dǫnsk tunga. Ряд великих литературных произведений – саги – были написаны исландцами на протяжении XII-XIII вв. Многие из этих саг были написаны неизвестными авторами на языке, который очень похож на древнескандинавский язык. Самыми известными авторами этого периода были Ари Торгильссон (1068-1148) и Снорри Стурлусон (1179-1241).

В период с 1262 г. по XV в. Исландией правила Норвегия, а затем она перешла в состав Дании. В период норвежского и датского правления в Исландии в некоторой степени использовались норвежский и датский язык.

В 1944 г. Исландия получила независимость, и исландский язык был возрожден в качестве государственного и литературного языка. В настоящее время в Исландии процветает издательское дело, а исландцы считаются едва ли не самыми приверженными читателями и писателями в мире.

Читайте также:  Традиционные типы обществ стран мира

Алфавит исландского языка (íslenska stafrófið)

A a Á á B b D d Ð ð E e É é F f G g H h I i
a á e eff ge i
Í í J j K k L l M m N n O o Ó ó P p R r S s
í joð ell emm enn o ó err ess
T t U u Ú ú V v X x Y y Ý ý Þ þ Æ æ Ö ö
u ú vaff ex ufsilon y ufsilon ý þorn æ ö

Прослушать исландский алфавит

Буквы C (se), Q (kú) и W (tvöfalt vaff) также используются, но исключительно в иностранных словах-заимствованиях. Буква Z (seta) больше не используется в исландском языке, за исключением газеты Morgunblaðið.

Источник

Исландский язык: краткая история и общая характеристика, произношение. Как выучить исландский язык?

Исландия – великое государство с богатой историей и наикрасивейшей природой. Судьбу исландского языка нельзя назвать заурядной. Многие знают, что после завоевания одним государством другого язык поверженного государства, как правило, слабеет, а потом и вовсе исчезает, как это случилось в Норвегии, когда датчане завоевали страну. Несмотря на то что датчане пытались ввести в стране свой язык, исландский не только выстоял перед натиском датского, но и остался главным разговорным и литературным языком. Сельское население просто не хотело принимать датский, только малая часть образованных людей могла похвастаться знаниями. На исландском писали произведения и письма друг другу, а позже стали печатать книги.

Происхождение

Исландский – язык с великой историей. Относится к группе германских языков и скандинавской подгруппе. История исландского языка началась тогда, когда первые переселенцы из Норвегии заселили исландские земли. С появлением викингов пришла и литература. Затем в 1000 году к исландцам пришло христианство, после него появилась и письменность. Чуть позже появилась первая исландская поэзия. Произведения были немного неоднозначны, с замысловатыми сюжетами и сложными оборотами. Исландский язык имеет много сходств с норвежским и в XII веке они практически не отличались, так как Скандинавы завоевали Исландию. Раньше исландский назывался датским языком, так как вообще все, что касалось древних скандинавов, считалось датским.

Ареал распространения

В современное время исландский язык является родным для более чем 450 тысяч человек, многие из которых проживают на территории Северной Америки, Канады и Дании. За пределами Исландии наблюдается сокращение числа говорящих по-исландски.

Общая характеристика языка

Одним из древнейших языков считается исландский язык. Краткая история и общая характеристика говорят о том, что он менялся очень медленно, в нем практически нет заимствований из других языков. До сих пор он сохраняется сходство с древнеисландским языком. Образование слов происходит главным образом с помощью суффиксального способа, словосложения и калькированием, то есть буквальным переводом заимствованных иностранных слов. В Исландии даже есть специальная организация, которая создана, чтобы создавать эквивалентные названия уже существующим понятиям. После захвата датчанами исландских земель исландцы приложили все усилия для устранения слов чужого для них языка.

Интересным фактом является то, что в Конституции страны не написано об исландском как об официальном государственном языке. Рабочими языками являются датский, шведский и норвежский. Исландские школьники изучают два обязательных языка: датский и английский.

Важной особенностью является то, что имена исландцев складываются из имени и отчества. Это традиция скандинавских стран. Отчество состоит из имени отца в родительном падеже и слова «сын» или «дочь». Иногда может употребляться имя матери. Для того чтобы не возникало путаницы, может быть использовано имя деда. Фамилии есть только у маленького числа людей. При вступлении в брак жена может взять фамилию мужа, если она есть.

Диалекты

Существует всего два диалекта:

Разница между диалектами, характеризующая исландский язык, слова которого мало чем отличаются, дает понять, что северный и восточный диалекты больше похожи на различного рода жаргон, так как развиты диалекты не очень хорошо. Отличия лишь в том, что в южном диалекте согласные p, t, k произносятся слабо и с преаспирацией, а в северном они произносятся как глухие и с придыханием.

Алфавит

Наверняка некоторым захотелось узнать, как выучить исландский язык, ведь он является не только красивым, но и скрывает в себе великие события и истории о доблестных и сильных викингах. В исландском алфавите 32 буквы. Он базируется на стандартном алфавите, созданном в XIX веке. Чуть позже он претерпел некоторые изменения. Некоторые буквы и звуки несвойственны русскому языку, поэтому для изучающих исландский они могут показаться трудными и непонятными.

Заглавная

Маленькая

Транскрипция

Как читается

йоз (з межзубное)

ю (что-то среднее между у и ю, как в немецком ü)

о (что-то среднее между о и ё, как в немецком ö)

Следующие буквы используются только в заимствованных словах.

Последняя уже давно не используется нигде, кроме как в названии местной газеты.

Произношение

На данный момент по сравнению с XII-XII веком можно заметить, как изменилось современное строение слова, как поменялся сам исландский язык. Произношение неким образом отличается от того, что было раньше. Из языка исчезли носовые гласные, долгие гласные превратились в дифтонги, появилась преаспирация (придыхание). Но одно осталось неизменным – огромное количество флексий. В словах сохраняется ударное равновесие. Перед долгим согласным обязательно идет краткая гласная в ударном слоге, а долгая гласная встает перед кратким согласным. Произношение согласных базируется на напряженности и преасперации. Звонкие звуки в языке отсутствуют, а глухие встречаются не так уж и часто. Начальный слог всегда ударный. Безударные приставки – это очень редкое для исландского языка явление.

Морфология

Те, кто собрался учить исландский язык, должны знать, что морфология языка мало чем отличается от русского. Там есть множественное и единственное число существительных, а также женский, мужской и средний род. По сравнению со многими другими скандинавскими языками, которые сильно упростили систему словообразования, в особенности склонение существительных, исландский остался верен своим традициям. Так как Исландия находится далеко за пределами Европы, расположившейся на материке, это позволило сохранить сходство древнескандинавского и исландского языков.

Исландский язык имеет четыре падежа: именительный, родительный, винительный и дательный. Определенные существительные имеют при себе артикль, у неопределенных его нет. Существует двойная определенность, при которой артикль прибавляется к существительному, зависимому от грамматической основы предложения. Строение слова напоминает русское, то есть к корню добавляется стандартная приставка. У глагола есть временная форма, залог и наклонение. Есть также сильные и слабые глаголы. Они могут спрягаться по лицам и числам.

Лексика

Со времен появления языка, а это IX век, в нем мало что поменялось. Означает это лишь то, что исландцы могут без труда читать произведения на древнескандинавском языке. С переводом Нового Завета на исландский язык в 1540 году началось его становление и развитие. В XVIII веке исландцы подняли бунт, чтобы очистить язык и вернуться к употреблению прежних слов. А если исландских слов не хватало для обозначения новых объектов, то предлагалось создавать их из древних исландских корней и приставок. Благодаря современным реформам исландская лексика практически свободна от заимствований и иностранных словечек. Несмотря на бурное развитие науки и техники, исландцы очень скрупулезно относятся к своему делу и новые слова они заменяют на слова из своего старого лексического запаса. Теперь многие слова, вышедшие когда-то из употребления, обновлены по всем правилам исландского языка, введены обратно, чтобы исландцы постепенно к ним привыкали.

Источник

Исландский язык

Исландский языковой институт

Германская ветвь Скандинавская группа Островная подгруппа

Исландский язык
Самоназвание:
Письменность:
См. также: Проект:Лингвистика

Содержание

Вопросы классификации

Исландский язык принадлежит к скандинавским языкам. Древнеисландский язык сформировался на основе одного из западноскандинавских диалектов. Современный исландский язык относится к т. н. островным скандинавским языкам, длительное время развивавшимся в условиях минимальных межъязыковых контактов.

Лингвогеография / Современное положение

Ареал и численность

Подавляющее большинство носителей языка живёт в Исландии, где на нём говорит ок. 290 тыс. (2007, оценка). В Дании проживают 8165 человек, из которых примерно 3000 — студенты. По-исландски говорят также 5655 человек в США (2000, перепись) и 2385 в Канаде (2001, перепись) (в основном в Гимли, Манитоба), в России 233 человека (2010, перепись). В общинах эмигрантов за пределами Исландии число исландскоговорящих уменьшается.

Общая численность говорящих ок. 306 тыс. чел. (2007, оценка).

Социолингвистические сведения

Является официальным языком Республики Исландия. Орфографическая норма современного исландского языка сформировалась в нач. XIX в., в её становлении большую роль сыграл Р. К. Раск. Он обосновал статус древнеисландского языка как классического языка германистики. В основе литературного произношения — особенности южного диалекта.

Диалекты

Диалектное членение выражено слабо. Различаются диалекты:

  • южный (т. н. линмайли), в котором исконные глухие /p, t, k/ в неначальной позиции произносятся как слабые непридыхательные [b̥, d̥, g̊]
  • северный (т. н. хардмайли), где /p, t, k/ произносятся как глухие придыхательные [pʰ, tʰ, kʰ].

Высокий исландский — развиваемая энтузиастами ультрапуристическая форма современного исландского языка, полностью исключающая слова иностранного происхождения. Существует лишь как Интернет-проект, мало кому известный даже в самой в Исландии.

Во время датского владычества исландский язык испытывал сильное влияние со стороны датского, особенно говор жителей Рейкьявика. Однако в начале XIX в. благодаря деятельности Р.К.Раска и местных романтистов началось движение за очищение языка от заимствований из других языков (языковой пуризм). В XVII в. на Западных Фьордах существовал исландско-баскский пиджин, на которым местные жители общались с моряками из Испании. В XIX в. имел хождение исландско-французский пиджин фландрамауль, который использовался в общении с рыбаками из Франции.

Письменность

Письменность на основе латинского алфавита с XII в. Древнейшие тексты на исландском языке — стихотворения исландских скальдов X—XI вв., первоначально передававшиеся изустно. Древнейшие письменные памятники исландского языка — рукописи XIII в., некоторые из них, возможно, являются списками с рукописей кон. XII в. По сравнению со стандартной латиницей, отстутствует w и присутствуют á, é, ð, í, ó, ú, ý, þ, æ, ö.

Исландский алфавит

A Á B C D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P Q R S T U Ú V X Y Ý Z Þ Æ Ö
a á b c d ð e é f g h i í j k l m n o ó p q r s t u ú v x y ý z þ æ ö

История языка

В силу отделённости Исландии от материковой Европы максимально сохранил сходство с древнескандинавским. Исландский народ соблюдает языковую чистоту, так что в языке очень мало заимствования — новые термины образуются с помощью словосложения и суффиксального словообразования.

В XIV веке осуществлён первый случай перевода научной книги на народный язык (с латинского на исландский) — такой книгой стало руководство по арифметике англичанина Джона Холивуда, или Халифакса, известного под именем Сакробоско [1] .

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Фонетический строй характеризуется наличием правила слогового равновесия (свойственного также шведскому, норвежскому и фарерскому языкам): в ударном слоге гласный краток перед долгим согласным (включая преаспирированные, которые являются долгими) или группой согласных, иначе гласный долог (перед одиночным кратким согласным, другим гласным или концом слова).

Вокализм характеризуется противопоставлением долгих и кратких монофтонгов и дифтонгов.

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъем, узкая разновидность i: i (í ý) u: u (ú)
Верхний подъем, широкая разновидность ɪ: ɪ (i y) ʉ: ʉ (u)
Средний подъем ε: ε (e) œ: œ (ö) ɔ: ɔ (o)
Низкий подъем a: a (a)

Характерны следующие дифтонги: æ [ai] [a:i], au [œy] [œ:y], á [au] [a:u], ei ey [εi] [ε:i], ó [ou] [o:u].

В исландском языке полностью отсутствует безударный редуцированный гласный [ə] (шва).

Консонантизм основан на корреляции напряжённости/придыхательности среди смычных, звонкие b,d,g отсутствуют. В начале слова противопоставлены глухие придыхательные pʰ, tʰ, kʰ (орф. p, t, k) и глухие непридыхательные b̥, d̥, g̊ (орф. b, d, g). Долгие придыхательные получают преаспирацию: ʰk:, ʰp:, ʰt: (орф. kk,pp,tt). В исландском также существуют глухие сонорные r̥,l̥,n̥,ɲ̊,ŋ̊,m̥, из них в начале слова встречаются лишь первые три (обозначаются на письме как hr,hn,hl). В других позициях сонорные оглушаются перед орфографическими p,t,k (которые, теряя придыхание, переходят в b̥, d̥, g̊), сохраняя звонкость перед b,d,g. В северном исландском (хардмайли) сонорные перед p,t,k, как правило, не оглушаются (последние сохраняют придыхание), однако из этого правила бывают исключения. В отличие от большинства скандинавских языков, в исландском языке палатализация заднеязычных задержалась на начальной стадии (имеются палатальные /kjʰ/ и /gj/), аффрикат и вторичных альвеопалатальных спирантов нет.

В исландском фиксированное ударение на начальном слоге. Даже в заимствованных словах ударение падает на первый слог: prófessor [`pro:ufεsɔr]. Исключение составляют редкие слова с безударными приставками.

Морфология

Исландский язык — флективный язык с элементами агглютинации. Система склонения современного исландского языка очень близка к системе склонения древнеисландского.

В существительном имеется ряд архаичных черт, соответствующих общескандинавскому состоянию: 3 рода (мужской, женский, средний) и 4 падежа (именительный, родительный, дательный, винительный). Существительное имеет категории числа (единственное и множественное), а также определённости и неопределённости.

Постпозитивный определённый артикль, возникший из указательного местоимения, является именной энклитикой: он склоняется, дублируя именную флексию. Неопределённый артикль отсутствует. Двойная определённость (артикль добавляется к существительным, уже имеющим синтаксический детерминатив) в исландском практически не встречается.

Принцип образования постпозитивного артикля: armurinn = armur + inn Синтаксис

Формальное подлежащее может отсутствовать. Продуктивны безличные модели предложения. Семантический субъект безличных предложений имеет некоторые свойства грамматического подлежащего.

Порядок слов в независимом повествовательном предложении регулируется ограничением, в соответствии с которым спрягаемый глагол занимает вторую или первую позицию. Прочие категории слов не имеют собственного места в предложении. Асимметрия независимых и придаточных предложений выражена слабо: в отличие от континентальных скандинавских языков, в исландском языке глагол не сдвигается в придаточном на шаг вправо.

Лексика

В словарном составе исландского языка преобладает исконная лексика. В силу пуристического характера исландской словесности и её ориентации на классическую древнеисландскую литературу слова для новых лексических значений возникают в основном за счёт калькирования. В литературном исландском языке почти нет международной терминологии: термины калькируются, а не заимствуются в фонетической форме. В устной речи процент заимствований из датского и английского языков выше.

Все иноязычные имена собственные, прежде чем стать официально признанными и годными к использованию, должны пройти проверку на склоняемость и произносимость в специальной комиссии.

Что же касается пришлых имен нарицательных, то и они творчески перерабатываются, дабы превратиться в исконно исландское слово, пусть и многокоренное. Например, слово обозначающее «прожектор» (ljóskastari) состоит из двух корней и переводится как «то, что бросает свет», «кино» (kvikmynd) дословно переводится как «(быстро) движущиеся картинки». В стране работает специальный комитет, который придумывает эквиваленты названиям современных изобретений и технических приспособлений. Например, «телефон» называется sími — в честь волшебной нити, которую использовали для связи герои древней саги, «сотовый телефон» — farsími. Янтарь называется raf, а «электричество» — rafmagn, буквально янтарная сила. Батарейка rafgeymirсберегатель янтаря.

Антропонимика

У большинства исландцев нет фамилий. В 1925 году был издан специальный закон, запрещающий гражданам страны приобретать фамилии. Тем не менее, около 9% населения их сохраняет — например распространены фамилии Tulinius, Dahl, Norddal. Большое количество новых иммигрантов при получении гражданства не меняют имени и сохраняют фамилии.

У большинства исландцев есть только отчества, которые образуются путем прибавления к имени отца в родительном падеже — либо son (сын), либо dóttir (дочь). Например, сына Йоуна Петюрссона (Jón Pétursson) будут звать Аурни Йоунссон (Árni Jónsson), а его дочь — Агнес Йоунсдоттир (Agnes Jónsdóttir). Нередко у исландцев, помимо главного имени, есть ещё и второе, отчасти заменяющее фамилию, например Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Einar Ágúst Víðisson.

Интересные факты

С 1995 г. 16 ноября, в день рождения поэта Йоунаса Хадльгримссона (XIX век) празднуется День исландского языка.

См. также

Примечания

  1. Депман И. Я. История Арифметики. — изд. «Просвещение», Москва, 1965, стр.92

Литература

  • Берков В. П. Исландский язык // Современные германские языки. СПб., 1996.
  • Кузьменко Ю. К. Фонологическая эволюция германских языков. Л., 1991.
  • Либерман А. С. Исландская просодика. Л., 1971.
  • Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. М., 1955.
  • Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков. М.-Л., 1953.
  • Циммерлинг А. В. История исландского языка // Atlantica. Записки по исторической поэтике. Вып. 2. М., 1996.
  • Циммерлинг А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков. М., 2002.
  • Faarlund J.T. The notion of oblique subject and its status in the history of Icelandic // Grammatical relations in Change / Ed. by J. T. Faarlund. Benjamins, 2001.
  • Haugen E. Die Skandinavischen Sprachen. Hamburg, 1984.
  • Heusler A. Altisländisches Elementarbuch. Hdlb., 1913.
  • Íslensk tunga I—III. Reykjavík, 2005.
  • Magnús Péursson. Lehrbuch der isländischen Sprache. Hamb., 1981.
  • Modern Icelandic Syntax // Syntax and Semantics. Vol. 24. / Ed. by J. Maling, A. Zaenen. 1990.
  • Noreen A. Altisländische und Altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre). Halle, 1923.
  • Stefán Einarsson. Icelandic. Grammar, texts, glossary. Baltimore, 1949.
  • Stefán Karlsson. Tungan // Íslensk þjóðmenning VI. Reykjavík, 1993.
  • The Nordic Languages: An international handbook of the history of the North Germanic languages. Vol. 1. B.; N. Y., 2002.
  • Torp A., Vikþr L. Hovuddrag i norsk språkhistorie. Ad notam Gyldendal. Bergen, 1993.

Словари

  • Берков В. П. Исландско-русский словарь. Составил канд. филол. наук доцент В. П. Берков при участии магистра А. Бёдварссона. М., 1962.
  • Русско-исландский словарь / Сост. Хельги Харальдссон / Под ред. В. П. Беркова. Рейкьявик, 1996.
  • Árni Böðvarsson. Íslensk Orðabók, Mál ok Menning/ Árni Böðvarsson, Reykjavík, 1993.

Ссылки

  • Берков В. П. О передаче исландских собственных имен.
  • Университет Исландии: (English) (Icelandic)
    • Íslensk málstöð (The Icelandic Language Institute)
    • Lexicographical Institute of Háskóli Íslands / Orðabók Háskóla Íslands
    • Íslenskuskor Háskóla Íslands
  • An Icelandic minigrammar
  • BRAGI — website on the Icelandic language, primarily in Icelandic and German, though other languages are available for some sub-pages.
  • Iðunn — Poetry society
    • Bragfræði og Háttatal
  • Icelandic-English Dictionary / Íslensk-ensk orðabók Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker. Searchable dictionary from the University of Wisconsin-Madison Libraries
  • Some Icelandic sayings
  • Meanings of Icelandic names
  • Ethnologue report for the Icelandic language (about Ethnologue)
  • Daily spoken Icelandic — a little help
  • Mannamál, Some tricky points of daily spoken Icelandic
  • Icelandic — English Dictionary: from Webster’s Rosetta Edition.
  • Íslenska — German magazine for Learners of Icelandic
  • Mimir — Online Icelandic grammar notebook
  • Thorn and eth: how to get them right
  • Verbix — an online Icelandic verb conjugator
  • An online declension tool for Icelandic nouns
  • Mentalcode — Icelandic
  • Örnefnaskrá Íslands — Icelandic place names directory
Скандинавские языки
Древнескандинавский
Восточные: датский • сканское наречие • шведский • древнегутнийский • эльвдальский диалект
Западные: древнеисландский • исландский • норвежский (букмол • нюнорск) • фарерский • норн
Современные германские языки
Скандинавские
языки
Восточноскандинавские языки Датский язык • Сканское наречие • Шведский язык • Эльвдальский диалект
Западноскандинавские языки Исландский язык • Норвежский язык (Букмол • Нюношк) • Фарерский язык
Западногерманские
языки
Англо-фризские языки Английский язык • Восточнофризский язык • Западнофризский язык • Севернофризский язык • Шотландский язык
Нижнефранкские языки Африкаанс • Нидерландский язык • Зеландский диалектЛимбургский языкБрабантский диалектФламандский язык • (Западно)фламандский диалект
Нижненемецкий язык Нижнесаксонский диалект • Восточно-нижненемецкий диалект • Немецко-платский диалект • Нижнесаксонские диалекты Нидерландов
Верхненемецкие языки
Средненемецкие
диалекты
Западно-средненемецкий диалект • Восточно-средненемецкий диалект • Тюрингско-верхнесаксонский диалектНемецкий язык • Люксембургский язык • Вилямовский язык • Пенсильванско-немецкий диалект • Идиш и др.
Южнонемецкие
диалекты
Швейцарский диалект • Алеманнское наречие • Нижнеалеманнский диалектВерхнеалеманнский диалектГорноалеманнский диалектВаллисский диалектШвабский диалект • Баварский диалект • Цимбрский язык и др.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Исландский язык» в других словарях:

ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — официальный язык Исландии, относится к скандинавским языкам, входящим в германскую группу индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита … Большой Энциклопедический словарь

Исландский язык — Исландский язык один из западноскандинавских языков (см. Скандинавские языки). Официальный язык Республики Исландии. Число говорящих 242 тыс. чел. Распространён также в Канаде и США (число говорящих около 35 тыс. чел.). Диалектных различий почти … Лингвистический энциклопедический словарь

исландский язык — официальный язык Исландии, относится к скандинавским языкам, входящим в германскую группу индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита. * * * ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК, официальный язык Исландии, относится к… … Энциклопедический словарь

Исландский язык — язык исландцев, относится к западно скандинавской подгруппе скандинавской группы германских языков. Распространён в Исландии (около 200 тыс. чел.) и среди исландских переселенцев в Северной Америке (около 40 тыс. чел.). Древнейшие… … Большая советская энциклопедия

Исландский язык — занесенный норвежскими выходцами на о в Исландию (см.), в настоящее время представляет мало существенных различий от того, чем он был пять стол. тому назад; отчужденность о ва и сравнительное затишье жизни на нем привели лишь к сокращению… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Исландский — язык Самоназвание: Íslenska Страны: Исландия, Дания, Канада Официальный статус: Исландия Регулирующая организация: Исландский языковой институт … Википедия

Исландский — Na de grote Islaenner, de grote schöttenjaeger, sem útlegst sá stóri íslendíngur og pilsaveiðari. Einhversstaðar var skelt uppúr. Salgestir lutu hans herradómi um leið og hið háa föruneyti sveif innareftir gólfínu. Íslendíngurinn hélt áfram að… … Определитель языков мира по письменностям

ИСЛАНДСКИЙ — [нс ], ая, ое. 1. см. исландцы. 2. Относящийся к исландцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Исландии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у исландцев, как в Исландии. И. язык… … Толковый словарь Ожегова

Язык норн — Норн Страны: Шетлендские острова, Оркнейские острова Статус: вымер Вымер: XVIII век Классификация Категория … Википедия

исландский — см. исландцы; ая, ое. Исла/ндский язык. И ие саги … Словарь многих выражений

Источник

Оцените статью