Путешествия
Основной вокабуляр
el itinerario — маршрут, расписание
el viaje — путешествие, поездка
la ruta — путь, маршрут, направление
el horario — расписание
el billete — билет
el billete de ida — билет в одну сторону
el billete de ida y vuelta — билет туда и обратно
viajar en avión/ en tren/ en coche/ — путешествовать самолетом/ поездом/ на машине
viajar por mar — путешествовать морем
la reserva — бронирование
la llegada — прибытие
la salida — отбытие, отправление
el equipaje — багаж
el equipaje de mano — ручная кладь
la maleta — чемодан
el pasaporte — паспорт
el visado — виза
Примеры.
Imprimí el itinerario para nuestro viaje a Europa. — Я распечатал маршрут нашей поездки в Европу.
Necesitamos el horario de los trenes. — Нам нужно расписание поездов.
Ya he hecho la reserva del hotel en Berlín. — Я уже забронировал номер в отеле в Берлине.
Se perdió mi equipaje en el aeropuerto. — Мой багаж потерялся в аэропорту.
Примечание.
Обратите внимание — существительное el mapa (карта) — мужского рода, хотя и имеет окончание -а, характерное для существительных женского рода. Это одно из исключений. В испанском языке есть также другие существительные на -а, относящиеся к мужскому роду, например, el día (день) , el sofá (диван), el planeta (планета). Более подробно о роде существительных читайте здесь.
Полезные глаголы
viajar — путешествовать
navegar — плыть, летать, путешествовать
llegar — прибывать, прийти
salir — отправляться, выезжать
irse/ marcharse — уходить
hacer las maletas — паковать чемоданы
deshacer las maletas — распаковать чемоданы
Примеры.
Llegaremos a Londres el lunes. — Мы прибудем в Лондон в понедельник.
El tren está a punto de salir . — Поезд вот-вот отправится.
Полезные фразы
¿Me puede ayudar?/ Ayúdeme por favor. — Вы можете мне помочь?/ Помогите мне, пожалуйста.
Me he perdido. — Я заблудился.
He perdido mi equpaje. — Я потерял багаж.
¿Cómo puedo ir a …? — Как мне добраться до…?
¿Cuál es la mejor ruta para …? — Как лучше всего добраться до…?
¿Está lejos? — Это далеко?
¿Cuánto tiempo se lleva para ir allí? — Сколько туда добираться?
Примечание.
Обратите внимание, что во фразе ¿Está lejos? используется глагол estar, так как в данном случае мы говорим о местоположении. Более подробно эта тема рассматривается в Уроке 5.
Источник
На пляже
В этой заметке Вы найдете испанские слова и выражения, связанные с морем, пляжным отдыхом и водными видами спорта.
Основной вокабуляр
la playa — пляж
la playa privada/ publica — частный/ общественный пляж
la orilla del mar — берег моря
la costa — берег, побережье
la arena — песок
las rocas — скалы, утесы
las conchas — ракушки
las olas — волны
la marea — прилив/ отлив
la sombrilla/ el parasol — зонтик (от солнца)
la tumbona — шезлонг, лежанка
la toalla — полотенце
el bañador — купальник, плавки
el bikini — бикини
el bronceador — лосьон для загара
las gafas de sol — солнцезащитные очки
el flotador- надувной круг
los brazaletes — нарукавники
el castillo de arena — замок из песка
la cometa — воздушный змей
el salvavidas — спасатель (на воде), спасательный жилет
Примеры.
Ponte el bañador y vamos a la playa a tomar un poco el sol. — Надевай купальник, пойдем на пляж загорать.
Ayer fuimos a dar un paseo por la playa al amanecer. — Вчера мы гуляли по пляжу на рассвете.
El agua del mar Caribe es de un color turquesa vivo. — Вода в Карибском море ярко-голубого цвета.
Cuando hay mucho viento en la playa , a mi hijo le gusta volar su cometa . — Когда на пляже ветрено, моему сыну нравится запускать воздушный змей.
Водные виды спорта
el esnórquel — подводное плавание
las aletas — ласты
el esaquí acuático — водные лыжи
la moto acuática — гидроцикл
la tabla/ plancha de surf — доска для серфинга
el windsurfista — виндсерфер
Обитатели моря
el pez — рыба (живая/ плавающая в море)
el pescado — рыба (выловленная/ мертвая)
las conchas — ракушки
el pulpo — осьминог
la medusa — медуза
el mejillón — мидия
el calamar — кальмар
los camarones — креветки
Полезные фразы
El mar esta en calmo/agitado. — Море спокойное/беспокойное.
La marea está alta/baja. — (Сейчас) прилив/отлив.
Es seguro para bañarse/nadar. — Купаться/плавать здесь безопасно.
Me ha picado una medusa. — Меня ужалила медуза.
Él/ella no sabe nadar. — Он/она не умеет плавать.
Источник
Испанский лексика тема путешествия
En el campo (За городом)
el campo — поле, сельская местность
el sendero — тропинка, дорожка
la colina — холм, сопка
la montaña — гора
el arroyo — ручей
la fuente/el manantial — источник, родник
el charco/estanque — пруд
la cascada — водопад
la presa — плотина, дамба
el árbol — дерево
el arbusto — куст, кустарник
el valle — долина, лощина Читать далее »
Отели и кемпинги
В этой заметке Вы найдете испанские слова и выражения по теме «Отели и кемпинги».
В отеле
un hotel de tres/cuatro estrellas — отель три/четыре звезды
la taberna/la posada — гостница, небольшой отель
el albergue/el hostel — хостел
la pensión — хостел, пансион (небольшая частная гостиница)
todo incluido — все включено
alojamiento y desayuno — проживание и завтрак
la recepción — приемная, рецепция
la escalera — лестница
el restaurante — ресторан
el gimnasio — тренажерный зал
la piscina — бассейн
la piscina para niños — детский бассейн
el personal — персонал, сотрудники
el gerente — менеджер
el portero — портье, консьерж
la cuenta — счет
Примеры.
¿Conoces alguna pensión barata en la ciudad? — Ты знаешь какую-нибудь недорогую гостиницу в городе?
Está oscureciendo; deberíamos parar en esa posada y dormir un poco. — Темнеет. Нам стоит остановиться в этой гостинице и немного поспать. Читать далее »
В магазине
В этой статье Вы найдете основную испанскую лексику по теме «Магазины и покупки».
Las tiendas (Магазины)
la panadería — булочная
la carnicería — мясная лавка
la pastelería — кондитерская
la zapatería — обувной магазин
la tienda de periódicos — газетный киоск
la tienda de deportes — магазин спортивных товаров
la boutique/ la tienda de ropa — магазин одежды
la farmacia -аптека
la óptica — оптика
el peluquería — парикмахерская
la tintorería — химчистка
la floristería/ florería — цветочный магазин
el centro comercial — торговый центр
el hipermercado — гипермаркет, универсам
el almacenén -магазин, универсальный магазин
el mercado — рынок Читать далее »
Сельское хозяйство
Эта заметка посвящена испанской лексике по теме «Сельское хозяйство».
Основной вокабуляр
la agricultura — сельское хозяйство
la agricultura ecológica — органическое земледелие (с применением только органических удобрений)
la agricultura extensiva/intensiva — экстенсивное/ интенсивное земледелие
la apicultura/ el apicultor — пчеловодство/ пчеловод
la horticultura/ el horticultor — садоводство/ садовод
la vinicultura/ el viñador — виноделие/ винодел
la granja — ферма
el granjero — фермер
el jornalero — сельскохозяйственный рабочий
el caserío — хутор, усадьба
el granero — сарай, амбар
la cuadra — конюшня
el tractor — трактор
el remolque — прицеп
Примеры.
Mi abuelo se crió en una granja fuera del pueblo. — Моя бабушка выросла на ферме за городом.
El granjero fue al mercado a vender sus zanahorias, pepinos y lechugas. — Фермер отправился на рынок продавать морковь, огурцы и салат-латук.
El ganado (Скот)
la vaca/el toro/el ternero — корова/бык/теленок
la oveja/el carnero/el cordero — овца/баран/ягненок
el cerdo/el cerdito — свинья поросенок
la cabra/el cabrito — коза козленок
В этой заметке Вы найдете список испанских слов и выражений по теме «Море».
Основной вокабуляр
el mar — море
la orilla del mar — берег моря
el puerto — порт, гавань
el muelle/ el ambarcadero — пирс, пристань
la arena — песок
el acantilado — скала, обрыв
la concha — раковина, панцирь
la marea alta — прилив
la marea baja — отлив
el mar en calma — спокойное море
el mar agitado — неспокойное море
el nivel del mar — уровень моря
Примеры.
Ayer fuimos a dar un paseo por la playa al amanecer. — Вчера на рассвете мы гуляли по пляжу.
El agua del mar Caribe es de un color turquesa vivo. — Вода в Карибском море имеет ярко бирюзовый цвет.
Los niños encontraron muchas conchas en la orilla del mar . — Дети нашли много ракушек на берегу моря. Читать далее »
Это сайт для тех, кто начинает изучать испанский язык.
Здесь Вы найдете уроки испанского языка для начинающих, словарные списки, грамматический справочник, обзоры онлайн-ресурсов и учебных материалов.
Источник
Un viaje a España (тема путешествия в испанском)
Урок на тему «Путешествия» познакомит вас со всеми необходимыми словами и фразами по данной теме. Приведенные диалоги и фразы облегчат их использование в реальной жизни. Таблицы со спряжениями важных глаголов помогут запомнить правила их употребления в разных временах. Упражнения в конце позволят закрепить приобретенные знания.
Изучение любой темы иностранного языка, должно начинаться со знакомства с вокабуляром тематики (со словами, которые будут использоваться в речи по теме).
Слова, касающиеся темы путешествия
El viaje – путешествие
El avión – самолет
El autobús – автобус
El metro – метро
La estación – станция
El aeropuerto — аэропорт
El terminal – терминал
La parada del autobús – автобусная остановка
El billete – билет
La maleta — чемодан
El mozo/el maletero – носильщик на железнодорожной станции/в аэропорту
La pista – полоса
El andén — перрон
El coche – вагон
Coche-cama – спальный вагон
Plaza/asiento – место в поезде/самолете
Clase turista – туристический класс
La primera clase – первый класс
La aduana – таможня
El forma de identificación – удостоверение личности
Cintas transportadoras – эскалатор
El cinturón – ремень безопасности
El despecho de billetes / la taquilla – касса
El/la cajero (a) – кассир
El transbordo – пересадка
La consigna– камера хранения
Глаголы, которые следует выучить в первую очередь, знакомясь с темой «Путешествие»
Dejar – оставлять, покидать
Llegar – прибывать, приезжать
Tomar – садиться на поезд, автобус, в самолет
Facturar – сдавать в багаж
Все вышеназванные глаголы являются правильными. В случае, если вам нужно сказать не о себе или отнести действие к будущему или прошедшему времени, то они спрягаются по всем правилам испанского языка, как глаголы первого спряжения.
Рассмотрим на примере глагола tomar в настоящем времени:
Есть также важные глаголы, которые спрягаются по индивидуальным правилам.
Presente de indicativo
Presente de indicativo
Presente de indicativo
Выражения, которыми нужно владеть, отправляясь в Испанию, или просто изучая тему «Путешествия и поездки»
¿Para dónde se dirige? – Куда направляетесь?
¿Cuántas maletas tiene? – Сколько у Вас чемоданов
¿Qué terminal necesita? – Какой терминал Вам нужен?
¿A qué hora vamos a aterrizar? – Во сколько мы прилетим?
¿Cuánto cuesta? – Сколько это стоит?
Un asiento junto a la ventana/al pasillo – 1 место около окна / прохода
El avión está retrasado – самолет задерживается
Abróchese su cinturón – пристегните ремень
Hacer transbordo – делать пересадку
Perder el tren/el avión – опаздывать на поезд / самолет
Рассмотрим как данные слова и выражения можно использовать в диалоге
Для лучшего усвоения материала, данные диалоги лучше всего выучить и прорабатывать в паре. Или пересказывать их содержание на испанском языке после прочтения.
Разговор около кассы:
Señor González: Dos primeras para Madrid – 2 билета первого класса
La cajera: No me quedan más que billetes de clase turista – Остались билеты только в туристический класс
Señor González: Un asiento junto a la ventana y un junto al pasillo. ¿Cuánto cuesta? – Одно место около окна и одно возле прохода. Сколько с меня?
La cajera: Son 125 euros por billete. 250 euros en total por dos billetes – 125 евро за билет. 250 в общем за 2 билета
Беседа двух друзей на перроне вокзала:
Señor González: ¿Cuánto queda para la salida del tren? – Сколько до отправления поезда?
Señor Pepe: Quedan veinte minutos. Necesito el mozo para no perder el tren – У нас еще 20 минут. Мне нужен носильщик чтобы не опоздать на поезд.
Señor González: ¿Por qué tienes tantas maletas? – Почему у тебя так много чемоданов?
Señor Pepe: Tengo solo todo necesario – Здесь только все необходимое.
Разговор в такси:
El taxista: ¿Qué aeropuerto necesita? – В какой аэропорт?
Señor Alvares: Vamos al Barajas – Едем в Барахас
El taxista: ¿Para dónde se dirige? – Куда направляетесь?
Señor Alvares: Voy a mi país natal – Я лечу в родную страну
El taxista: ¿Va a hacer un transbordo? – У Вас будут пересадки?
Señor Alvares: Si voy a hacer un transbordo en Moscú – Да, у меня пересадка в Москве
El taxista: ¿Cuánto tiempo tenemos? – Сколько у нас времени?
Señor Álvarez: El avión está retrasado, como siempre, entonces tenemos cuarenta minutos – Самолет задерживается, как всегда, поэтому у нас есть 40 минут
Выполните несколько упражнений для тренировки усвоенных знаний по теме «Путешествие»
1) Переведи слово и заполни им пропуск
- Tengo sólo una _______ (чемодан) en el _______ (багаж) de mano.
- ¿Cuándo vamos a _______ (прилететь)?
- Quiero viajar en el _______ (поезд).
- Deme tres _____ (билеты) de primera clase.
- No me gusta ______ (опаздывать) el autobús o el ______ (самолет).
2) Переведи предложения с русского на испанский язык
- Дайте 2 билета в туристический класс
- Когда отправляется поезд?
- Я делаю пересадку в Париже
- Куда вы направляетесь?
- Сколько стоят 2 билета в первый класс и 3 в туристический?
Ключи к упражнениям:
1) Maleta, equipaje; aterrizar; tren; billetes; perder, avión.
2) Deme dos billetes de clase turista.
¿Cuándo sale el tren?
Hago transbordo en París.
¿Para dónde se dirige?
¿Cuánto cuestan dos billetes de primera clase y tres de clase turista?
Источник