Как называются жители одной страны

Жители стран мира, названия

Ранее мною публиковались этнохоронимы городов России, Белоруссии и Украины , теперь я взялся за государства. Как было написано в той статье, если вам не ловко называть какого-либо жителя одним словом, как указано в списке, можно называть людей жителями такой-то страны. Допустим, житель Марокко или жительница Эстонии.

Жители стран мира, как и жители городов России, публикуются списком в один столбик. Также уделяю ваше внимание на то, что жители некоторых стран мира называют себя не как обычно: например жители Мадагаскара предпочитают называть себя малагасийцами, жители Кипра – киприоты, Монако – монегаски, далее – по списку.

P.S. В связи с частыми запросами о том, как называют жителя любой страны или любого города, отвечаю: житель страны – гражданин, а житель города – горожанин.

Абхазия – абхазцы (абхазец, абхазка) Австралия – австралийцы (австралиец, австралийка) Австрия – австрийцы (австриец, австрийка) Азербайджан – азербайджанцы (азербайджанец, азербайджанка) Албания – албанцы (албанец, албанка) Алжир – алжирцы (алжирец, алжирка) Ангола – ангольцы (анголец, анголка) Андорра – андорранцы (андорранец, андорранка) Антигуа и Барбуда – антигуанцы (антигуанец, антигуанка) Аргентина – аргентинцы (аргентинец, аргентинка) Армения – армяне (армянин, армянка) Аруба – арубанцы (арубанец, ж – нет) Афганистан – афганцы (афганец, афганка) Багамские острова – багамцы (багамец, багамка) Бангладеш – бангладешцы (бангладешец, бангладешка) Барбадос – барбадосцы (барбадосец, барбадоска) Бахрейн – бахрейнцы (бахрейнец, бахрейнка) Белиз – белизцы (белизец, белизка) Белоруссия/Беларусь – белорусы (белорус, белоруска) Бельгия – бельгийцы (бельгиец, бельгийка) Бенин – бенинцы (бенинец, бенинка) Бирма – см. Мьянма Болгария – болгары (болгарин, болгарка) Боливия – боливийцы (боливиец, боливийка) Босния и Герцеговина – боснийцы (босниец, боснийка) Ботсвана – ботсванцы (ботсванец, ботсванка) Бразилия – бразильцы (бразилец, бразильянка) Бруней – брунейцы (брунеец, брунейка) Буркина-Фасо – буркинийцы (буркиниец, буркинийка) Бурунди – бурундийцы (бурундиец, бурундийка) Бутан – бутанцы (бутанец, бутанка) Вануату – вануатцы (вануатец, вануатка) Ватикан – ватиканцы (ватиканец, ватиканка) Великобритания – британцы (британец, британка) Венгрия – венгры (венгр, венгерка) Венесуэла – венесуэльцы (венесуэлец, венесуэлка) Восточный Тимор – тиморцы (тиморец, тиморка) Вьетнам – вьетнамцы (вьетнамец, вьетнамка) Габон – габонцы (габонец, габонка) Гаити – гаитяне (гаитянин, гаитянка) Гайана – гайанцы (гайанец, гайанка) Гамбия – гамбийцы (гамбиец, гамбийка) Гана – ганцы (ганец, ганка) Гватемала – гватемальцы (гватемалец, гватемалка) Гвинея – гвинейцы (гвинеец, гвинейка) Гвинея-Бисау – бисау-гвинейцы (бисау-гвинеец, бисау-гвинейка) Германия – немцы (немец, немка) Голландия – см. Нидерланды Гондурас – гондурасцы (гондурасец, гондураска) Гренада – гренадцы (гренадец, гренадка) Греция – греки (грек, гречанка) Грузия – грузины (грузин, грузинка) Дания – датчане (датчанин, датчанка) Джибути – джибутийцы (джибутиец, джибутийка) Доминика – доминиканцы (доминиканец, доминиканка) Доминиканская Республика – доминиканцы (доминиканец, доминиканка) Демократическая Республика Конго – конголезцы (конголезец, конголезка) Египет – египтяне (египтянин, египтянка) Замбия – замбийцы (замбиец, замбийка) Зимбабве – зимбабвийцы (зимбабвиец, зимбабвийка) Израиль – израильтяне (израильтянин, израильтянка) Индия – индийцы (индиец, индианка) Индонезия – индонезийцы (индонезиец, индонезийка) Иордания – иорданцы (иорданец, иорданка) Ирак – иракцы (иракец, иракша) Иран – иранцы (иранец, иранка) Ирландия – ирландцы (ирландец, ирландка) Исландия – исландцы (исландец, исландка) Испания – испанцы (испанец, испанка) Италия – итальянцы (итальянец, итальянка) Йемен – йеменцы (йеменец, йеменка) Кабо-Верде – кабовердианцы (кабовердианец, кабовердианка) Казахстан – казахстанцы (казахстанец, казахстанка) Камбоджа – камбоджийцы (камбоджиец, камбоджийка) Камерун – камерунцы (камерунец, камерунка) Канада – канадцы (канадец, канадка) Катар – катарцы (катарец, катарка) Кения – кенийцы (кениец, кенийка) Кипр – киприоты (киприот, киприотка) Киргизия – киргизстанцы (киргизстанец, киргизстанка) Кирибати – кирибатцы (кирибатец, кирибатка) Китай – китайцы (китаец, китаянка) КНДР/Северная Корея – северокорейцы (северокореец, северокореянка) Колумбия – колумбийцы (колумбиец, колумбийка) Коморские острова – коморцы (коморец, коморка) Конго – конголезцы (конголезец, конголезка) Корея/Южная Корея – корейцы (кореец, кореянка) Косово – косовары (косовар, косоварка) Коста-Рика – костариканцы (костариканец, костариканка) Кот-д’Ивуар – ивуарийцы (ивуариец, ивуарийка) Куба – кубинцы (кубинец, кубинка) Кувейт – кувейтцы (кувейтец, кувейтка) Лаос – лаосцы (лаосец, лаоска) Латвия – латвийцы (латвиец, латвийка) Лесото – лесотцы (лесотец, лесотка) Либерия – либерийцы (либериец, либерийка) Ливан – ливанцы (ливанец, ливанка) Ливия – ливийцы (ливиец, ливийка) Литва – литовцы (литовец, литовка) Лихтенштейн – лихтенштейнцы (лихтенштейнец, лихтенштейнка) Люксембург – люксембуржцы (люксембуржец, люксембурженка) Маврикий – маврикийцы (маврикиец, маврикийка) Мавритания – мавританцы (мавританец, мавританка) Мадагаскар – малагасийцы (малагасиец, малагасийка) Македония – македонцы (македонец, македонка) Малави – малавийцы (малавиец, малавийка) Малайзия – малайзийцы (малайзиец, малайзийка) Мали – малийцы (малиец, малийка) Мальдивские острова – мальдивиане (мальдивианин, мальдивианка) Мальта – мальтийцы (мальтиец, мальтийка) Марокко – марокканцы (марокканец, марокканка) Маршалловы острова – маршалловцы (маршалловец, маршалловка) Мексика – мексиканцы (мексиканец, мексиканка) Мозамбик – мозамбикцы (мозамбикец, мозамбийка) Молдавия/Молдова – молдаване (молдаванин, молдаванка) Монако – монегаски (монегаск, монегаска) Монголия – монголы (монгол, монголка) Мьянма/Бирма – бирманцы (бирманец, бирманка) Намибия – намибийцы (намибиец, намибийка) Науру – науруанцы (науруанец, науруанка) Непал – непальцы (непалец, непалка) Нигер – нигерцы (нигерец, нигерка) Нигерия – нигерийцы (нигериец, нигерийка) Нидерланды/Голландия – голландцы (голландец, голландка) Никарагуа – никарагуанцы (никарагуанец, никарагуанка) Новая Зеландия – новозеландцы (новозеландец, новозеландка) Норвегия – норвежцы (норвежец, норвежка) Объединённые Арабские Эмираты/ОАЭ – эмиратовец (эмиратовцы, эмиратовка) Оман – оманцы (оманец, оманка) Пакистан – пакистанцы (пакистанец, пакистанка) Палау – палауанцы (палауанец, палауанка) Панама – панамцы (панамец, панамка) Папуа-Новая Гвинея – гвинейцы (гвинеец, гвинейка) Парагвай – парагвайцы (парагваец, парагвайка) Перу – перуанцы (перуанец, перуанка) Польша – поляки (поляк, полячка) Португалия – португальцы (португалец, португалка) Пуэрто-Рико – пуэрториканцы (пуэрториканец, пуэрториканка) Россия – россияне (россиянин, россиянка) Руанда – руандиец (руандийцы, руандийка) Румыния – румыны (румын, румынка)

Читайте также:  Карты стран центральной азии

Сальвадор – сальвадорцы (сальвадорец, сальвадорка) Самоа – самоанцы (самоанец, самоанка) Сан-Марино – санмаринцы (санмаринец, санмаринка) Сан-Томе и Принсипи – сантомийцы (сантомиец, сантомийка) Саудовская Аравия – аравийцы (аравиец, аравийка) Свазиленд – свазилендцы (свазилендец, свазилендка) Сейшельские острова – сейшельцы (сейшелец, сейшелка) Сенегал – сенегальцы (сенегалец, сенегалка) Сент-Винсент и Гренадины – сентвинсентцы (сентвинсентец, сентвинсентка) Сент-Китс и Невис – сенткитсцы (сенткитсец, ж – нет) Сент-Люсия – сентлюсийцы (сентлюсиец, сентлюсийка) Сербия – сербы (серб, сербка) Сингапур – сингапурцы (сингапурец, сингапурка) Сирия – сирийцы (сириец, сирийка) Словакия – словаки (словак, словачка) Словения – словенцы (словенец, словенка) Соломоновы острова – соломоновцы (соломоновец, соломоновка) Сомали – сомалийцы (сомалиец, сомалийка) Судан – суданцы (суданец, суданка) Суринам – суринамцы (суринамец, суринамка) Соединённые Штаты Америки/США – американцы (американец, американка) Сьерра-Леоне – сьерралеонцы (сьерралеонец, сьерралеонка) Таджикистан – таджики (таджик, таджичка) Таиланд – таиландцы (таиландец, таиландка) Танзания – танзанийцы (танзаниец, танзанийка) Того – тоголезцы (тоголезец, тоголезка) Тонга – тонганцы (тонганец, тонганка) Тринидад и Тобаго – тринидадцы (тринидадец, тринидадка) Тувалу – тувалийцы (тувалиец, тувалянка) Тунис – тунисцы (тунисец, туниска) Туркмения – туркменистанцы (туркменистанец, туркменистанка) Турция – турки (турок, турчанка) Уганда – угандийцы (угандиец, угандийка) Узбекистан – узбеки (узбек, узбечка) Украина – украинцы (украинец, украинка) Уругвай – уругвайцы (уругваец, уругвайка) Федеративные Штаты Микронезии – микронезийцы (микронезиец, микронезийка) Фиджи – фиджийцы (фиджиец, фиджийка) Филиппины – филиппинцы (филиппинец, филиппинка) Финляндия – финны (финн, финка) Франция – французы (француз, француженка) Хорватия – хорваты (хорват, хорватка) Центрально-Африканская Республика/ЦАР – центральноафриканцы (центральноафриканец, центральноафриканка) Чад – чадцы (чадец, чадка) Черногория – черногорцы (черногорец, черногорка) Чехия – чехи (чех, чешка) Чили – чилийцы (чилиец, чилийка) Швейцария – швейцарцы (швейцарец, швейцарка) Швеция – шведы (швед, шведка) Шри-Ланка – шриланкийцы (шриланкиец, шриланкийка) Эквадор – эквадорцы (эквадорец, эквадорка) Экваториальная Гвинея – экваторогвинейцы (экваторогвинеец, экваторогвинейка) Эритрея – эритрейцы (эритреец, эритрейка) Эстония – эстонцы (эстонец, эстонка) Эфиопия – эфиопы (эфиоп, эфиопка) Южно-Африканская Республика/ЮАР – южноафриканцы (южноафриканец, южноафриканка) Южная Осетия – югоосетины (югоосетин, югоосетинка) Южный Судан – суданцы (суданец, суданка) Ямайка – ямайцы (ямаец, ямайка) Япония – японцы (японец, японка)

Читайте также:  Составить описание страны перу

Источник

Мир глазами человека

Блог филолога и методиста

Страницы

Главное

пятница, 13 июня 2014 г.

Как называются жители разных стран и городов

сегодня б рази льцы обыграли х орват ов со счётом 3:1. Давайте пожелаем журналистам, чтобы их статьи и заметки были грамотными, и повторим, как правильно называть жителей и жительниц всех 32 стран, которые примут участие в этом чемпионате.

Названия жителей обычно образуются от названий самих объектов (от материков, стран, городов до сёл и деревень) с помощью самых разных суффиксов, иногда с чередованием корней: Астрахань – астраханец, Череповец – череповчанин, Вологда – вологжанин. Но бывает и по-другому:

1) название жителей образуется не от современного названия объекта: Монако – монегаски (нижеупомянутый словарь Городецкой и Левашова 2003 г. содержит варианты монакец и монакцы) , Манчестер (территория в Великобритании) – манкунианцы, или не только от современного: Россия – русские, хотя и россияне тоже вариант. При этом семантически эти варианты не совсем одинаковы, об этом далее в таблице.

2) название жителей образуется только от части сложного названия географического объекта: Гусь-Хрустальный – гусевцы, Набережные Челны – челнинцы, Санкт-Петербург – петербуржцы, Кот-д’Ивуар – ивуарийцы. Но сам факт того, что название объекта сложное, не означает, что название жителей образуется только от одной из частей: Великие Луки – великолукцы великолучане, лучане (см. комментарии к посту), Нижний Новгород – нижегородцы.
3) названия жителей от названия объекта в виде одного слова не образуются. При этом выразить мысль, что некий человек родился или живёт в определённой местности можно следующими способами:

— конструкцией Он/она житель(-ница), уроженец(-ка), гражданин(-ка) и т. д. Ирака, ОАЭ, Боснии и Герцеговины и т. д. …;

— соответствующим относительным прилагательным: он/она московский(-ая), тверской(-ая), пермский(-ая)…;

— конструкцией Он/она из …(название местности, территории);

Все эти способы, как видно из примеров, можно использовать и тогда, когда форма из одного слова существует, но вы сомневаетесь в её образовании или существовании. Желательнее при неуверенности использовать один из указанных способов, чем самому сочинять слово, которого может не быть, для обозначения.

4) названия жителей образуются более чем одним вариантом, и оба варианта равноправны (хотя интересно в таких случаях сравнивать частоту встречаемости в НКРЯ): Гана – ганец (ганаянец) – ганка (ганаянка) – ганцы (ганаянцы); Индия – индус (индиец) – индуска (индианка) – индийцы (индусы). А вот индейцы — это аборигены Северной Америки из Индии, и для обозначения жителей современной Индии слова индеец и индейцы не годятся; «женского» варианта у индейца нет: индейка — это самка индюка. Причина двух названий может не только относиться к чисто языковой вариативности, но и быть историко-географической (см. ниже в таблице Нидерланды). Примеры среди жителей городов: Пенза — пензяк и и п е нзенцы, Кемерово — к е меровцы и кемеровч а не.

Нельзя объять необъятное, поэтому мы для начала рассмотрим, как называются жители и жительницы 32 стран-участниц Чемпионата-2014.

Источник

н а р о д

население государства, жители страны

• Все население страны

• Население государства, жители страны

• Люди, группа людей

• «Автор» сказки «Теремок»

• автор песни без автора

• автор сказок «Колобок» и «Теремок»

• веселится и ликует

• весь честной электорат

• все население государства

• все население страны

• жители, граждане страны, население государства

• корень первой буквы в НКВД

• кто «под скамьями спит богатырским сном» в рассказе «В вагоне»

• кто в стране выбирает президента

• кто выбирает президента в стране

• кто избирает президента в республике

• кто избирает президента

• люди, группа людей

• м. люд, народившийся на известном пространстве; люди вообще; язык, племя; жители страны, говорящие одним языком; обыватели государства, страны, состоящей под одним управленьем; чернь, простолюдье, низшие, податные сословия; множество людей, толпа. которой части света больше народу? Есть ли народ на луне? Мастеровой люд, народ избалованный. Солдаты народ опасный. Чудские племена у нас все русеют и сливаются в один, великорусский народ, а татары и жиды остаются отдельными народами. Народ русский встал за отчизну свою на общего врага (и татары и калмыки). Глас народа глас Божий. Народи всюду груб и неотесан. На гулянье был почти только один народ. церкви было столько народу, что одна знать занимала полцеркви. Царь думает, а народ ведает. Народи тело, царь голова. Народ согрешит царь умолит: а царь согрешит народ не умолит. Где народ увидит, там и Бог услышит. Ныне народ больно сметлив стал: и соврать не даст. Послушай-ка, народ, что черт-эт орет! о подущении. этим народцем, с дворовыми, нелегко управиться. Чуваши народишка плохой, в арх. говор. о толпе, множестве скота, коней: народ. или народ такой. Народный, к народу относящийся. Народное богатство, имущество, промышленость, все, что дает довольство; быт, жизнь и обычаи; дух, ум, нрав, направленье; пир, данный народу; перепись, ревизия, именные списки всего населенья. право, основные права народа, насупротив правительства. Иногда уптребл. вм. простонародный, а иногда вм. государственный: народный месяцеслов; народный долг. Народно нареч. людно, многолюдно; всенародно, гласно, публично, в лице народа, сходки или толпы. На гулянье народно было. Объявить о чем народно. Народность, совокупность свойств и быта, отличающих один народ от другого. Народский, народу, обществу, миру свойственный, принадлежащий. Это не наше, народское добро, вор. Народоводца, -водитель, вождь народа. Народодержавье ср. народоправленье, народовлистие, народоначалие, демократия; противопол. самодержавие, единодержавие. Народоправление, народоправство, республика. Новгородское, псковское народоправство. Народодержавный, демократический, относящийся до народного правленья. Народонаселенье ср. народоселенье, население, число народа в данную пору. Народоначальник м. начальник или управитель, повелитель народа. -начальничий, к нему относящийся. Народопобедитель м. победивший народ. Народосчисленье, исчисленье, перепись народа, ревизия

• он имеет то правительство, которое заслуживает

• основа буквы «Н» в НКВД

• основная трудовая масса

• тот, кто с партией един

• требующий хлеба и зрелищ

• фильм Милоша Формана «. против Ларри Флинта»

• электорат не в период выборов

• электорат после выборов

• этнос, группа людей

• безмолвствующий персонаж трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов»

• ведущая сила общественных преобразований

• генеральный спонсор правительства

• для политиков это и ширма, и материал для экспериментов, и источник средств

• единственный критик, чье суждение имеет цену (по Марку Твену)

• мыслящая часть населения

• автор сказки «Теремок»

• фильм Милоша Формана «. против Ларри Флинта»

• чью волю выясняют, проводя референдум?

• электорат в период между выборами

• кто избирает президента в республике?

• автор сказок «Колобок» и «Теремок»

• требует хлеба и зрелищ

• его глас как Божий

• кто в стране выбирает президента?

• бедняки в Элладе (Древняя Греция)

• судья над властями

• кто избирает президента?

• «. не знающий своего прошлого, не заслуживает будущего»

• «умирают за . — не за толпу»

• кто «под скамьями спит богатырским сном» в рассказе «В вагоне»?

• говорят, что «. лишенный права голоса, обделывает свои дела молча»

• чье благо античный мудрец Цицерон ставил «высшим законом»?

• основа буквы «Н» в НКВД

• что выйдет из слова «Ардон», если в нем поменять местами буквы?

• какое слово можно получить, если перемешать буквы в слове «радон»?

• что выйдет из слова «радон», если в нем поменять местами буквы?

Источник

Оцените статью