Книги и где они обитают. Обзор мировых книжных ярмарок
Хотите научиться ориентироваться в мире книг, следите за международными книжными ярмарками
Книжный мир живет по расписанию, которое почти не меняется: в начале января запускается цикл книжных ярмарок, которые проходят по всему миру уже много лет в одних и тех же числах, ну разве что со сдвигом на пару дней. И к этим смотрам издатели всегда готовят новинки. Вслед за ярмарками закручивается водоворот литературных премий: большинство из них весной объявляют свои лонг- или даже шорт-листы лучшего из вышедшего в прошедшем году. А осенью называют победителей. Но сначала поговорим о книжных ярмарках.
Чей выход
Первыми стартуют книжные смотры в Африке, Азии и Латинской Америке, затем подтягиваются европейские. У каждого – своя специфика и репутация. Каирская, открывающая цикл книжных форумов в январе, считается самой авторитетной в арабском мире, европейский книжный рынок на ней едва представлен. На старейшей и самой посещаемой из индийских – Калькуттской – европейцев тоже немного, но все-таки. В этом году прошла уже 43-я по счету Калькуттская книжная ярмарка. На объединенном российском стенде Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок выставили 300 наименований, выпущенных в «АСТ», «Эксмо», «Белом городе», «Восточной литературе», «Науке», «Молодой гвардии», «Питере», «Просвещении», «Самокате», «Согласии», а также в издательствах Российской академии наук, Российской национальной библиотеки, Института перевода и других. «Позывными» калькуттского смотра стали – 150-летие со дня рождения Махатмы Ганди и почетный гость – Гватемала. Махатме посвятили множество мероприятий, а книжная жизнь Гватемалы – государства, которое как правило на книжных ярмарках не имеет отдельного стенда и показывает свои издания в общем павильоне Латинской Америки, прозвучала очень убедительно. Среди писателей Гватемалы два лауреата Нобелевской премии. Мигель Астуриас получил награду по литературе в 1967 году за книги по истории и культуре своей родины, а Ригоберте Менчу́ Тумлауреат в 1992 году взяла Нобелевскую премию мира как борец за свободу коренных народов индейцев Латинской Америки. Лейтмотив творчества большинства современных гватемальских авторов – перманентные войны, терзающие страну с 60-х годов прошлого века. Многие из писателей воюют в партизанских отрядах или живут в эмиграции, скрываясь от режима.
В марте эстафету книжных ярмарок продолжила Европа. На книжной ярмарке в Лейпциге Leipziger Buchmesse и Болонье Bologna Children’s Book Fair Россия была представлена куда как значительнее. Да и у самих ярмарок масштаб на порядок выше.
Посещаемость Лейпцигской книжной ярмарки, проходившей 21–24 марта, снова выросла. Тенденция, отмеченная несколько лет назад, остается в силе. В этом году ярмарку посетили почти на 20 тысяч человек больше, чем в прошлом. А всего на ней побывали треть миллиона человек, по данным Немецкого информационного агентства (DPA). Учитывая, что в Лейпциге проживает более 500 тысяч человек, цифра впечатляющая.
Leipziger Buchmesse проходит раз в год, начиная с 1946 года и, по общему мнению, от других книжных смотров отличается тем, что предоставляет больше возможностей для общения читателей и писателей, а также обозначает новые тенденции европейского книгоиздания на следующие 12 месяцев. Почти две с половиной тысячи экспонентов из 46 стран, и каждый со своей программой. Главной фишкой Лейпцигской ярмарки, как и в последние пять лет, остается пристальное внимание к японской манге. Темами же этого года стали перемены, произошедшие в Европе в 1989–1991 годах, и Чехия как почетный гость ярмарки. В прошлом году таким гостем числилась Румыния, и тенденция ясна: старая Европа всеми силами способствует интеграции новой.
Внимание привлек стенд с книгами российских немцев и о российских немцах, фотоальбомы к 100-летию образования автономии немцев Поволжья, периодика, учебные пособия для изучающих немецкий. Восточные немцы традиционно учили русский в школе, были знакомы с тем, что происходит в Советском Союзе, продолжают интересоваться Россией. Наибольший интерес вызвали «Московская немецкая газета», «Литературное обозрение» и новинки детской литературы – история Юлии Винклер «Как маленькая Фредерика стала Екатериной Великой» и сборник стихов для детей «Серебряный звон» известной поэтессы и переводчицы, российской немки Норы Пфеффер.
В центре внимания посетителей Лейпцигской книжной ярмарки 2019 оказались и другие книги о России, вышедшие за ее пределами. Так российская и американская журналистка Маша Гессен удостоилась награды «За вклад в европейское взаимопонимание». Ее книга «Будущее – это история. Как Россия завоевала свободу и как она ее потеряла» издана в 2017 году в США, где также получила National Book Award – самую престижную после Пулитцеровской премии книжную награду Америки. Еще одним «сюрпризом» стала презентация нового издания книги Владимира Переверзина, бывшего менежджера ЮКОСа, «Matrosenruhe. Meine Jahre in Putins Gefängnissen» («Матроская тишина. Мои годы в тюрьмах Путина»).
Международная Болонская ярмарка детской книги уже 56-й год подряд открывается 1 апреля. Продолжается четыре дня, и после нее в мире детской литературы обычно появляется много новой информации. И этот год не исключение. Первый же день принес хорошие для России новости. Москва назначена местом проведения 37-го Международного конгресса Совета по детской книге (IBBY), он пройдет с 5 по 7 сентября 2020 года в Центре международной торговли под лозунгом «Большой мир сквозь призму детских книг». В сентябре 2021 года в Москве впервые состоится специализированная детская книжная ярмарка, организованная совместно с Болонской. В 2022 году Россия станет почетным гостем в Болонье.
Болонская ярмарка в 2019 году – это больше полутора тысяч участников из 75 стран мира, 700 аккредитованных журналистов и 280 круглых столов. На общем российском стенде представлены книги издательств «Арт-Волхонка», «Лабиринт», «Росмэн», «Фламинго», «КомпасГид» и других. У «Самоката», «Пешком в историю», «Эгмонта» и АСТ отдельные стенды.
Ложкой дегтя в этой бочке меда стало известие, что художница Анна Десницкая, не получила премию Андерсена как иллюстратор детских изданий. Всего в конкурсе на соискание награды в нынешнем году участвовал 2901 художник из 62 стран мира, на финишную прямую вышли 76. Среди них Анна с книгой Джейн Бернштейн и Шарлотты Глинн, изданной в США, «Джина из Сибири», про жесткошерстого фокстерьера Джину, которую хозяева забрали с собой из СССР в Америку. Многие читатели наверняка помнят и другие работы Десницкой: «Два трамвая» Осипа Мандельштама, «Инопланетяне у египтян» Эдуарда Шендеровича, «Что к чему» Вадима Фролова, «Посмотрите ‒ я расту» Бориса Алмазова, «История старой квартиры» и «Метро на земле и под землей. История железной дороги в картинках» Александры Литвиной. Огромным успехом пользовалась выставка художника Игоря Алейникова, лауреата премии Андерсена за прошлый год.
На Болонской ярмарке подводят итоги еще одного престижного соревнования за звание лучший детский писатель – мемориальной премии им. Астрид Линдгрен, её еще называют «малой Нобелевской премией». Учреждена награда правительством Швеции в январе 2002 года после смерти Линдгрен. Денежное вознаграждение премии составляет 5 млн шведских крон (около €500 тыс.), а ее задача привлекать внимание мировой общественности к литературе для детей, а также – к их правам. На этот раз награда досталась фламандцу Барту Муйарту, проживающему в Антверпене. Барт Муйарт родился в 1964 году в Брюгге. В семье был младшим из семерых сыновей. В день его рождения из Королевского дворца доставили подарок: золотые чашечку и чайную ложку. Согласно бельгийской традиции, король страны автоматически становится крестным отцом каждого седьмого ребенка в семье. В октябре 1983 опубликована первая книга Барта «Неслаженный дуэт». Ее раскупили за четыре месяца, и тираж допечатывали. Переводческим дебютом автора стала работа над немецкоязычным «Новым Пиноккио» Кристины Нестлингер. После этого Барт Муйарт переводил с разных языков: Юрга Шубигера – с немецкого, Фредерика Клемента и Криса Доннера – с французского и Каролину Коман – с английского. В 1995 годы вышел его роман «Голыми руками». Он принес своему автору много наград и сейчас переведен на восемь языков. Известный английский детский писатель Дэвид Алмонд высоко оценивал это произведение: «Барт пишет так талантливо и пронзительно, что его работа интересна и родителям, и детям. Хорошие подростковые романы нравятся всем».
«Bookbird» – журнал о мировой детской литературе – написал, что Барт освещает «не только середину комнаты, где играет ребенок, но все, даже самые темные, углы». В обзоре фламандской литературы сказано, что Барт Муйарт «с самого начала своей писательской карьеры решил писать для детей и подростков по-взрослому. Он вдумчивый автор, со своей стилистикой и оригинальными литературными находками». Критики называют книги Барта Муйарта «поэтичными, кинематографичными, осязаемыми». И считают его одним из главных фламандских писателей современности.
На сегодняшний день Бартом написано более 50 произведений для детей разного возраста – стихи и проза, пьесы, сценарии. Он – многократный лауреат бельгийских и международных премий. Главная нидерландская премия в детской литературе, «Серебряный грифель», доставалась Муйарту четыре раза. Его произведения переведены более чем на 20 языков. В России в издательстве «Самокат» выходил только сборник рассказов «Братья». Будем надеяться, что скоро в российских книжных магазинах появятся и другие произведения писателя.
А эстафета книжных ярмарок продолжается. Вчера открылась книжная ярмарка в Канаде, Квебек. Она подведет итоги 14 апреля. 24–27 апреля заработает книжный форум в Казахстане, Астана. С 24 по 30 апреля внимание игроков рынка перенесется в ОАЭ, Абу-Даби, 25–28 апреля распахнут двери Международный книжный фестиваль в Будапеште и Международная книжная ярмарка в Буэнос-Айресе. А следом за ними – Международная книжная ярмарка в Боготе и тегеранская. Подробное расписание и контакты организаторов есть в интернете.
О книжных премиях, уже обозначивших своих номинантов, поговорим в следующем обзоре.
Источник
Обзор книжной выставки «Путешествуя вокруг света» в Межпоселенческой центральной библиотеке
Туризм на сегодняшний день – одно из самых популярных хобби по всему миру. Миллионы людей ежедневно совершают заграничные поездки и кратковременные походы, отравляются на различные экскурсии или самостоятельно осматривают достопримечательности. А лето — самое лучшее время для путешествий.
В разгар лета и периода отпусков в Межпоселенческой центральной библиотеке оформлена тематическая книжная выставка «Путешествуя вокруг света». Главная цель выставки – пропаганда туризма, развитие связей между народами разных стран и показ достопримечательностей и незабываемой красоты природы нашей необъятной родины России.
Книги, представленные на выставке, позволят совершить обзорно-географические экскурсии по неповторимым уголкам планеты, знакомят с периодическими изданиями о путешествиях, приключениях и открытиях, такие как «Вокруг света» и «Мир национальностей.
Выставка содержит в себе массу нужных советов и пожеланий. Читатели узнают о том, куда и как отправиться, что увидеть и посмотреть. Благодаря книгам, представленным на выставке, можно получить массу полезной информации о странах, городах, о нравах и привычках населения, кухне, местах отдыха. На выставке представлены одноименные книги «Азия», «Греция», «Казахстан», «Кипр», «Петергоф» и другие.
Для маленьких книгочеев представлены энциклопедические издания о достопримечательных местах России, Москвы, о музеях мира и о семи чудесах света.
Путешествовать по земному шару, открывать для себя новые страны, народы, культуры — что может быть более интересным и захватывающим? А книги всегда помогут каждому читателю совершить виртуальное путешествие вокруг света.
Уважаемые читатели, приходите в Межпоселенческую центральную библиотеку и путешествуйте вместе с книгой!
Источник
В библиотеке имени Горького открылась книжная выставка о путешествиях «Огромный мир открыт и манит…»
«Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома». Анатоль Франс
С 16 апреля по 14 мая на абонементе Тверской областной библиотеки имени Горького открыта книжная экспозиция «Огромный мир открыт и манит…». Книги, представленные на выставке, представляют интерес не только для людей, которые не видят свою жизнь без поездок и приключений, но и для всех тех, кто хочет узнать больше о культуре других стран, не выходя из дома.
Первый раздел выставки «Путевые заметки» содержит дневники, записки, письма, в которых путешественники описывают красоту природы и окружающего мира, архитектуру городов, аромат и экзотику жизни народов разных стран, делятся своими впечатлениями от встречи с интересными людьми, эмоциями, переживаниями от посещения новых, незнакомых мест, дорожными приключениями. Особый интерес представляют знаменитые путевые записи Афанасия Никитина (XV в.), описания второго кругосветного путешествия Джеймса Кука (XVIII в.) немецким ученым Георгом Форстером, путевые записки стольника Петра Андреевича Толстого (XVII в.), документально точные дневниковые записи путешествия Чарльза Дарвина на корабле «Бигль» (XIX в.), записки французского писателя Жерара де Нерваля, посетившего в первой половине XIX века арабские страны и Турцию и др. издания.
В разделе «О путешественниках» представлены серии «Жизнь замечательных людей», «Сто великих», «Великие русские», «История. География. Этнография». Книги рассказывают об открытиях и удивительных судьбах великих путешественников и землепроходцев разных эпох и стран, благодаря которым были совершены крупные географические, геологические и другие открытия и имена которых известны всему миру. Издания посвящены жизни и деятельности Н.Н. Миклухо-Маклая, российского этнографа, антрополога, биолога и путешественника, Р. Амундсена, норвежского путешественника, В.А. Русанова, русского арктического исследователя, А.Н. Чилингарова, известного советского и российского исследователя Арктики и Антарктики и многих других путешественников и исследователей.
Для всех, кто интересуется историей и культурой Верхневолжья, в краеведческой части выставки «Путешествие по родному краю» размещены издания, которые знакомят с достопримечательностями Тверской земли и помогут в полной мере оценить богатейший туристический потенциал нашего края. Особый интерес представляет издание «Тверь в записках путешественников XVI-XIX веков» (Тверь: Книжный клуб, 2012), подготовленное доктором филологических наук, профессором Тверского государственного университета Е. Г. Милюгиной и доктором филологических наук, директором научно-исследовательского Центра тверского краеведения и этнографии Тверского государственного университета, профессором М. В. Строгановым. В книге впервые собраны и систематизированы записки о Твери и Тверском крае русских и иностранных путешественников, позволяющие представить образ Твери в исторической ретроспективе. Кроме того, можно познакомиться с путеводителями по городам и региону в целом, а также с каталогами, в которых представлены культурно-познавательные и паломнические маршруты.
Раздел «Весь мир как на ладони» представляет серии различных путеводителей. «Путеводители Кука» очень популярны среди путешественников. Они знакомят с историей, традициями и культурой разных стран, рассказывают о праздниках и фестивалях, о еде и напитках, спорте, транспорте, о том, где и как делать покупки, чем занять детей, а также как себя вести в незнакомой стране. С помощью этих путеводителей можно самостоятельно составить маршрут прогулок по историческим местам и неисхоженным маршрутам. Кроме того, каждый путеводитель имеет раздел «Практические советы» и «Полезные слова и фразы».
Экспозиция содержит большое количество путеводителей по странам и городам. Они представлены в сериях: «Биографии Великих стран», «Твой путеводитель», «Клуб путешественников», «Поехали!», «Гид в кармане», «Путеводители Томаса Кука», «Биографии великих городов», «Писатель и город», «Городское путешествие с Павлом Любимцевым», «Город в фокусе». Для туристов и любителей истории будут интересны «Исторические путеводители» и «Памятники всемирного наследия» издательства «Вече».
Авторские путеводители можно читать как увлекательный роман или рассказ о полном приключений путешествии по какой-либо стране, а можно как путеводитель («По Кипру с Михаилом Грушевским», «По Швеции с Андреем Константиновым», «По Кубе с Константином Тублиным»).
Раздел «Путешествуй по странам с АМФОРА TRAVEL» знакомит с серией книг питерского издательства «Амфора». Известные и не очень писатели, журналисты настолько увлекательно рассказывают о своих путешествиях по городам и странам, что хочется немедленно купить билет и тронуться в путь.
«Путешествие в…» – заключительный раздел выставки. Он содержит издания, объединенные словом «путешествие» в названии.
Источник