Когда артикль the употребляется со странами

Содержание
  1. Артикли с названиями
  2. Артикли с названиями географических мест и объединений
  3. Артикли с названиями стран, национальностей, языков:
  4. Употребление артиклей с географическими названиями (The Use of Articles with Geographic Names)
  5. Артикль с названиями сторон света (Article with Names of Cardinal Points)
  6. Артикль с названиями континентов и частей света (Article with Names of Continents and Parts of The World)
  7. Артикль с названиями населённых пунктов (Article with Names of Settlements)
  8. Артикль с названиями водных массивов (Article with Names of Water Reservoirs)
  9. Употребление артикля с другими географическими названиями (The Use of The Article with Other Geographic Names)
  10. Особые случаи употребления определённого и неопределённого артиклей с географическими названиями (Specific Use of The Definite and The Indefinite article)
  11. Употребление артиклей a и the с географическими названиями
  12. Особенности применения
  13. The в английском языке
  14. Нулевой
  15. Правила употребления
  16. Части света (cardinal points)
  17. Полушария, полюса, континенты
  18. Регионы
  19. Страны во множественном числе
  20. Страны, названия которых состоят из следующих слов: королевство, федерация, республика.
  21. Полуострова и мысы (peninsula and capes)
  22. Озёра (lakes)
  23. Острова (islands)
  24. Горные массивы и холмы (mountains and hills)
  25. Равнины, долины и пустыни (plains, valleys and deserts)
  26. Заливы (gulfs)
  27. Интересное видео
  28. Заключение

Артикли с названиями

Артикли с названиями — это особая группа, которую стоит выделить для более легкого запоминания. Некоторые названия в английском употребляются с определенным артиклем the, другие — вообще без артикля. В этой статье мы рассмотрим эти особенности применения артиклей, а в конце статьи есть упражнения на закрепление материала и совет от очень компетентной учительницы английского языка Дженифер (кто не слышал про нее, можно прочитать в статье о Дженифер).

Артикли с названиями географических мест и объединений

No article (Zero article)

  • общее расположение. Неважно, где это место конкретно находится, а важно функциональное назначение этого места;
  • учреждения, места работы людей (часто с притяжательным падежом — baker’s shop, например);
  • все континенты;
  • большинство стран, штатов и городов;
  • отдельные озера и горы;
  • планеты и космическое пространство
Читайте также:  Тип страны по национальному признаку таблица

ПРИМЕРЫ


The

  • типы местностей, где люди могут жить, работать, или посещать их;
  • публичные места в черте города;
  • известные здания;
  • географические регионы;
  • группы островов, гор, озер, а также объединения (штатов), королевства, объединения людей (семья, например) ;
  • реки, моря, океаны

ПРИМЕРЫ

Артикли с названиями стран, национальностей, языков:

No article (Zero article)

Названия языков без слова language: English, Russian, Chinese, Swahili….

Большинство стран: Russia, England, America, China…

The

Названия языков со словом language: The English language, the Russian language, the Chinese language…

Страны со словами: республика, королевство, штаты: the United States, The United Kingdom, The Russian Federation…..+ the Philippines

Национальности:

Если слово употребляется в качестве прилагательного , артикль не употребляется: He is Spanish and she is Russian (он испанец, а она русская).

Если национальность используется как существительное в единственном числе, употребляется неопределенный артикль: She is a Chinese woman and he is an American

Если надо сказать о национальности во множественном числе существительного :

What are Russian s like? = What are Russian people like?

НО: What are the Portuguese like? = What are Portuguese people like?

Национальности, у которых множественное число образуется добавлением ( -s ), используются либо без артикля, если речь идет о всем народе, либо с определенным артиклем the , когда речь идет о конкретной группе из этой национальности: __ Italians love pasta

The Russian s are going to win the Olympic games (только часть русских)

СОВЕТ от Дженифер: используйте прилагательное или прилагательное с существительным и никогда не ошибетесь в выборе артикля с национальностями: a Japanese woman or Japanese people

Источник

Употребление артиклей с географическими названиями (The Use of Articles with Geographic Names)

Наименования географических объектов / географические названия (names of geographical features / names of geographical objects / geographical names) являются именами собственными, и их употребление с артиклями является продолжением темы употребления артиклей с именами собственными.

Следует сразу отметить, что перед названиями, образованными с помощью нарицательного существительного и предлога of всегда употребляется определенный артикль the:

Артикль с названиями сторон света (Article with Names of Cardinal Points)

Названия четырех сторон света употребляются с определённым артиклем: the north (север), the south (юг), the west (запад), the east (восток):

Слово указывающее на сторону света может использоваться в качестве наречия для указания направления движения, при этом оно употребляется без предлога и артикля:

Артикль с названиями континентов и частей света (Article with Names of Continents and Parts of The World)

Названия континентов и частей света употребляются без артикля: Africa, Eurasia; Australia, South America, North America, Antarctica, Europe, Asia, так же как и словосочетания с определениями к этими словами: Asia Minor, Latin America, Central Africa, Northern Europe:

Но, с определённым артиклем употребляются слова: the Arctic [4] , the Antarctic [5] , подразумевая сушу и моря в районе северного и южного полюсов, а также слово the Americas [əˈmerɪkəz], употребляемое в собирательном значении, обозначая земли Северной, Центральной, Южной Америки и Вест-Индии вместе взятые. [6] [7]

Артикль с названиями населённых пунктов (Article with Names of Settlements)

Названия стран, областей (провинций, штатов), городов, посёлков, как правило, употребляются без артикля: Russia, England, America; Quebec, Texas, Saratov Oblast, Krasnodar Krai; Moscow, London, Oxford; Borodino.

Названия стран образованные с помощью нарицательных существительных, употребляются с определенным артиклем, как и их аббревиатуры: The Russian Federation (The RF); The United States of America (The USA); The United Kingdom (The UK); The United Arab Emirates (The UAE)

Но, при указывание аббревиатур от названий стран в списках, диаграммах или в чём-то подобном, где не используется полные предложение, то определённый артикль перед сокращением опускается: RF, USA, UK, тоже самое может касаться и полных названий стран, при указании их например на табло, стикете и т.п. : Russian Federation.

Также определенный артикль употребляется с названиями стран во множественном числе, указывающей на то, что они образованы определенной группой, например островов: The Netherlands, The Philippines.

Артикль с названиями водных массивов (Article with Names of Water Reservoirs)

Названия океанов, морей, каналов, рек обычно употребляются с определенным артиклем:

Названия заливов и озер обычно употребляются без определённого артикля: Bounty Bay, Amur Bay, Lake Baikal.

Употребление артикля с другими географическими названиями (The Use of The Article with Other Geographic Names)

Названия полуостровов без слова peninsula (полуостров) употребляются без артикля: Scandinavia, Kamchatka, но: The Kamchatka Peninsula , The Balkan Peninsula .

Названия островов, отдельных гор (горных вершин) и водопадов обычно употребляются без артикля:

Но названия групп островов, горных цепей и ущельев употребляются с определённым артиклем:

Названия пустынь употребляются с определённым артиклем: The Karakum, The Sahara.

Особые случаи употребления определённого и неопределённого артиклей с географическими названиями (Specific Use of The Definite and The Indefinite article)

Перед названиями, употребляющимися обычно без определенного артикля, ставится определенный артикль, если название имеет конкретизирующее уточнение:

В некоторых случаях географическое название может употребляться с неопределённым артиклем, если хотят указать на определенное качество:

Источник

Употребление артиклей a и the с географическими названиями

Для того, чтобы выражаться на изучаем языке почти или совсем как его носитель, очень важно изучить все “подводные камни”, вызывающие обычно особые затруднения. Для русскоговорящих людей такими камнями становится артикли, ведь в родном языке их попросту нет. Сегодня мы рассмотрим различные географические объекты и артикли, с ними использующиеся.

Особенности применения

Еще с уровня А1 мы знаем, что в английском выделяют три артикля: the, a (an) и нулевой. В примирении к географическим терминам существуют свои правила расставления артиклей.

Прежде всего следует отметить, что географические объекты являются собственными именами и пишутся с заглавной буквы. Кроме того, с такими существительными мы либо не используем в принципе, либо ставим артикль the с географическими названиями.

The в английском языке

Прежде, чем приступать к рассмотрению конкретных примеров, следует повторить, в каких случаях в целом какой артикль нам нужно применять. Это значительно облегчит процесс дальнейшего понимания и позволит уловить основные принципы, лежащие в основе языка.

Артикль the является определённым, и, как следует из названия, он описывает существительное, рядом с которым стоит. Так, the употребляется вместе с уникальными, единственными объектами, (например, Земля (the Earth)), а также со знакомыми предметами (I hate a dog of my neighbor. I think it’s because the dog is so big).

В приведенном примере во втором предложении мы уже знаем, какую именно собаку автор имеет в виду (собаку соседа), поэтому употребляем определенный (мы уже определили, о ком речь) артикль the. Кроме того, данный артикль, конечно, употребляется со множественными существительными, с числительными порядковых значений (the first) и прилагательными в высшей степени превосходства (the biggest).

Нулевой

Этот тип артиклей – вариант на случай, когда ни определенную (the), ни неопределенную (a/an) частицы поставить нельзя, а именно: с существительными, которые можно посчитать и имеющими множественное число с обозначением группы (flowers in the garden), с неисчесляемыми существительными (water, air, earth), а также с понятиями, не связанными с материальным предметом (health, love, suffering) и названиями языков, блюд и напитков, болезней, цветов, городов, общественных заведений и некоторых географических объектов.

Конечно, есть и слова, которые всегда употребляются с нулевым артиклем: school (школа), prison (тюрьма), lunch (обед), breakfast (завтрак), dinner (ужин), college (колледж), university (университет), court (суд), bed (кровать), church (церковь), hospital (госпиталь).

Правила употребления

Разберем подробно все возможные случаи использования артикля the с географическими названиями в английском языке.

Части света (cardinal points)

Этим словам предшествует частица the, что логично: стороны света – уникальные, единственные в своем роде.

  • The West (Запад).
  • The South (Юг).
  • The East (Восток).
  • The North (Север).
  • The monument’s finger pointed West (палец статуи указывал на север).

Полушария, полюса, континенты

По тому же принципу, что и в примере выше, здесь ставится артикль the (полушария и полюса – единственные в своем роде объекты).

  • The North Pole.
  • The South Pole.
  • The Eastern Hemisphere.
  • The Western Hemisphere.

Регионы

Опять же, уникальность регионов говорит нам о необходимости использования the:

  • The South of Russia (юг России).
  • The far West (дальний Запад).
  • The Middle Asia (средняя Азия).

Страны во множественном числе

Как мы помним, the также применяется к словам, имеющим множественное число. Значит, если название государства оканчивается на -s, применять следует также the.

  • The Baltic States (Балканы).
  • The Philippines (Филиппины).
  • The United Arab Emirates (Объединенные Арабские Эмираты).

Страны, названия которых состоят из следующих слов: королевство, федерация, республика.

Здесь придется запомнить эти термины. С такими словами the ставится всегда:

  • The Australian Republic (Австрийская Республика).
  • The Belgium Kingdom (Королевство Бельгия).
  • The Belarus Republic (Республика Беларусь).
  • The Russian Federation.
  • Mexico (вместо the Mexican Unated States).
  • Argentina (вместо The Argentine Republic).
  • Great Britain (вместо the United Kingdom of Great Britain).

При указании аббревиатуры (USA, UK, RF) определенный артикль упускается.

Полуострова и мысы (peninsula and capes)

Мысы всегда пишутся с частицей the, а вот с островами – лишь тогда, когда упоминается слово Peninsula.

  • The Yucatan Peninsula (полуостров Юкатан).
  • Kamchatka (полуостров Камчатка).
  • Scandinavia (скандинавский полуостров).

Озёра (lakes)

Перед группами озёр ставится частица the поскольку озера приведены во множественном числе.

  • The Finger Lakes (озера Фингер).
  • The Fuji Lakes (озера Фудзи).
  • The Vermilion Lakes (озера Вермилион).
  • The Sun Lakes (солнечные озера).
  • The Baikal.

Острова (islands)

Как и в предыдущем примере, группы островов пишутся вместе с частицей the:

  • The Bahamas (Багамские острова).
  • The Abako Islands (Абакские острова).
  • The Galapagos (галапагосские острова).

Отдельно стоящие острова используются с нулевым артиклем:

  • Greenland (Гренландия).
  • New Guinea (Новая Гвинея).
  • Sri-Lanka (Шри-Ланка).

Горные массивы и холмы (mountains and hills)

Тут опять же роль играет фактор множественности, поскольку мы имеем в виду не единичную гору или холм, а их группу (горную цепь).

Следовательно, писать необходимо артикль the:

  • The Carpathians (Карпаты).
  • The Pamirs (Памир).
  • The Apennines (Апеннины).

Единичные горы и холмы употребляется без артикля the:

  • Mount Afon (Афон).
  • Mount Ararat (Арарат).
  • Chogori (Чогори).

Равнины, долины и пустыни (plains, valleys and deserts)

С представленными географическими терминами также используется частица the в силу исторических особенностей:

  • The Silicon Valley (Кремниевая долина).
  • The Alabian Desert (пустыни Аравийского полуострова).
  • The Douro Valley (долина Дору).

Заливы (gulfs)

Заливы, как еще один пример уникального объекта, следует употреблять с артиклем the:

  • The Gulf of Gabes (Габес).
  • The Gulf of Winam (Винам).
  • The Gulf of Bodega (Бодег).

Если название залива не имеет предлога of, артикль the не ставится:

  • Botanist Bay (Ботани).
  • Aden Bay (Аденский залив).

Присутствует также ряд слов-исключений, с которыми используется частица the. Так, он употребляется с рядом городов (the Hague (Гаага), the Congo (Конго), the Vatican (Ватикан)), а также с городами, употребляющимися со словом city (город) (the Moscow city, the city of Rome).

Интересное видео

Дополнительная информация по теме с статьи в видео:

Заключение

Надеемся, представленная в этой статье информация позволит вам больше не задумываться над тем, где стоит, а где не стоит употреблять определенный артикль. Горячо советуем потренироваться с различными географическими терминами самостоятельно, перевода из на английский язык и используя совместно с частицей the, если это необходимо. Удачи!

Источник

Оцените статью