- Перевод песни Sarah Vaughan — Lullaby of Birdland
- Lullaby of Birdland
- Колыбельная Страны Птиц
- Перевод песни Lullaby of Birdland (Sarah Vaughan)
- Lullaby of Birdland
- Колыбельная Страны Птиц
- Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
- Текст песни Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
- Перевод песни Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
- Перевод песни Amy Winehouse — Lullaby of Birdland
- Текст песни Lullaby of Birdland
- Перевод песни Lullaby of Birdland
- Текст песни Ella Fitzgerald — lullaby of birdland
- Кто круче?
- С этой песней обычно слушают:
Перевод песни Sarah Vaughan — Lullaby of Birdland
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lullaby of Birdland
Lullaby of Birdland, that’s what I
Always hear when you sigh
Never in my Wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic
Music we make with our lips when we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland whisper low
Kiss me sweet and we’ll go
Flyin’ high in Birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Колыбельная Страны Птиц
Колыбельная Страны Птиц — это то, что я
Слышу каждый раз, когда ты вздыхаешь.
Никогда в моей Стране Слов
Не нашлось бы способа выразить
Одной фразой то, что я чувствую.
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Воркующих, когда они влюблены?
Это своего рода волшебство —
Музыка, что мы создаём нашими губами, когда целуемся.
А вот и сентиментальная старая ива,
Она действительно знает, как плакать.
Так и я буду плакать в свою подушку,
Если ты скажешь мне: «До свидания и прощай!»
Источник
Перевод песни Lullaby of Birdland (Sarah Vaughan)
Lullaby of Birdland
Колыбельная Страны Птиц
Lullaby of Birdland, that’s what I
Always hear when you sigh
Never in my Wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic
Music we make with our lips when we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland whisper low
Kiss me sweet and we’ll go
Flyin’ high in Birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Колыбельная Страны Птиц — это то, что я
Слышу каждый раз, когда ты вздыхаешь.
Никогда в моей Стране Слов
Не нашлось бы способа выразить
Одной фразой то, что я чувствую.
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Воркующих, когда они влюблены?
Это своего рода волшебство —
Музыка, что мы создаём нашими губами, когда целуемся.
А вот и плакучая старая ива,
Она действительно знает, как плакать.
Так и я буду плакать в свою подушку,
Если ты скажешь мне: «До свидания и прощай!»
Колыбельная Страны Птиц шепчет тихо:
«Поцелуй меня ласково, и мы будем
Летать высоко в Стране Птиц
Высоко в небе, выше всех!»
Всё потому что мы влюблены.
Источник
Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
Текст песни Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
Lullaby of Birdland, that’s what I
Always hear when you sigh
Never in my Wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic
Music we make with our lips when we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland whisper low
Kiss me sweet and we’ll go
Flyin’ high in Birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Перевод песни Sarah Vaughan — Lullaby Of Birdland
Колыбельная Страны Птиц
Колыбельная Страны Птиц — это то, что я
Слышу каждый раз, когда ты вздыхаешь.
Никогда в моей Стране Слов
Не нашлось бы способа выразить
Одной фразой то, что я чувствую.
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Воркующих, когда они влюблены?
Это своего рода волшебство —
Музыка, что мы создаём нашими губами, когда целуемся.
А вот и сентиментальная старая ива,
Она действительно знает, как плакать.
Так и я буду плакать в свою подушку,
Если ты скажешь мне: «До свидания и прощай!»
Колыбельная Страны Птиц шепчет тихо:
«Поцелуй меня ласково, и мы будем
Летать высоко в Стране Птиц
Высоко в небе, выше всех!»
Всё потому что мы влюблены.
Источник
Перевод песни Amy Winehouse — Lullaby of Birdland
Текст песни Lullaby of Birdland
Перевод песни Lullaby of Birdland
Lullaby of Birdland
Lullaby of birdland
That’s what I
Always hear when you sigh
Never in my wordland
Could there ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtledoves
Bill and Coo
When they love
That’s the kind of magic music
We make with our lips
When we kiss
And there’s a weepy ol’ willow
He really knows how to cry
That’s how I cry on my pillow
If you should tell me
Farewell and goodbye
Lullaby of birdland
Whisper low
Kiss me sweet, and we’ll go
Flying high in birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Колыбельная Страны птиц
Колыбельная Страны птиц –
Вот что я
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
В моём мире слов
Нельзя выразить
В одной фразе то, что я чувствую.
Ты когда-нибудь слышал двух голубок –
Билла и Курлыку,
Когда они влюблены?
Что за волшебную музыку
Творим мы своими губами,
Когда целуемся!
Старая плакучая ива
Знает, как плакать.
Так я плачу на своей подушке,
Если ты должен сказать мне
«Всего доброго» и «прощай».
Прошепчи мне тихо
Колыбельную Страны птиц,
Поцелуй меня нежно, и мы разойдёмся,
Улетев высоко в Страну птиц,
Высоко в небо над головой,
Потому что мы влюблены.
Источник
Текст песни Ella Fitzgerald — lullaby of birdland
Кто круче?
С этой песней обычно слушают:
Oh, lullaby of birdland that’s what I
Always hear, when you sigh,
Never in my wordland could there be ways to reveal
In a phrase how I feel.
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic music we get from our lips
When we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry in my pillow
If you could tell me and just say goodbye
Lullaby of birdland whisper low
Kiss me sweet, and we’ll go
Flying high in birdland, high in the sky up above
All because we’re in love
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic music we make get from our lips
When we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry in my pillow
If you could tell me and just say goodbye
Lullaby of birdland whisper low
Kiss me sweet, and we’ll go
Flying high in birdland, high in the sky up above
All because we’re in love
Б.У. Фостер. Колыбельная птичьей страны
Колыбельная птичьей страны, вот что я
Слышу всегда, когда ты вздыхаешь,
Никогда у меня не будет слов, выразить способных,
Что чувствую я.
Ты слышал когда-нибудь двух голубков,
Когда они любят, милующихся?
Это что-то вроде волшебства, музыка наших губ,
Когда мы целуемся.
Плакучая старая ива,
Вот кто знает, каково это — слезы лить.
Так и я буду плакать,
Коль без тебя придется мне жить.
Тихо шепчет колыбельная Птичьей страны
Поцелуй меня крепко, и отправимся мы
Летать высоко в Птичьей стране, высоко-высоко в небесах,
Все потому, что мы влюблены. О, колыбельная Birdland вот что я
Всегда слышать , когда ты вздыхаешь ,
Никогда в моей wordland могло быть способы выявить
В фразе , как я чувствую .
Вы когда-нибудь слышали два горлиц
Билл и ворковать , когда они любят ?
Это своего рода волшебной музыки, которую мы получаем от наших губ
Когда мы целуемся
И есть сентиментальное старый ивы
Он действительно знает, как плакать
Вот как я бы плакать в подушку
Если бы вы могли сказать мне и просто попрощаться
Колыбельная Birdland шепотом низкой
Поцелуй меня сладко , и мы пойдем
Высокий полет в Birdland , высоко в небе наверху
Все потому, что мы в любви
Вы когда-нибудь слышали два горлиц
Билл и ворковать , когда они любят ?
Это своего рода волшебной музыки мы делаем получить у наших губ
Когда мы целуемся
И есть сентиментальное старый ивы
Он действительно знает, как плакать
Вот как я бы плакать в подушку
Если бы вы могли сказать мне и просто попрощаться
Колыбельная Birdland шепотом низкой
Поцелуй меня сладко , и мы пойдем
Высокий полет в Birdland , высоко в небе наверху
Все потому, что мы в любви
Б.У. Фостер . Колыбельная птичьей страны
Колыбельная птичьей страны , вот что я
Слышу всегда , когда ты вздыхаешь ,
Никогда у меня не будет слов , выразить способных ,
Что чувствую я .
Ты слышал когда — нибудь двух голубков ,
Когда они любят , милующихся ?
Это что — то вроде волшебства , музыка наших губ ,
Когда мы целуемся .
Плакучая старая ива ,
Вот кто знает , каково это — слезы лить .
Так и я буду плакать ,
Коль без тебя придется мне жить .
Тихо шепчет колыбельная Птичьей страны
Поцелуй меня крепко , и отправимся мы
Летать высоко в Птичьей стране , высоко — высоко в небесах ,
Все потому , что мы влюблены .
Источник