Несокрушимая и легендарная
Музыка А. Александрова, слова О. Колычева (1943)
Исполняет Ансамбль п/у Александрова (1945)
Заранее торжественных праздников, посвященных 25-летию Рабоче-Крестьянской Красной Армии, в Советском Союзе не планировалось. Было не до того: казалось совсем недавно, всего полгода назад, бойцам и командирам зачитали знаменитый приказ № 227 — «Ни шагу назад!» Положение казалось отчаянным, пишет исследователь Вениамин Искра.
Но за эти полгода произошли разительные перемены: советские войска перешли в наступление, прорвали блокаду Ленинграда, а самое главное — одержали историческую победу под Сталинградом. По мере стремительного приближения 23 февраля 1943 года и в СССР, и во всем мире росло желание отметить этот юбилей как-то по-особому. В Москве готовились к большому праздничному концерту. Его предполагалось заснять на пленку, смонтировать фильм, сделав картину предметом всеобщего общественного достояния.
К участию в концерте были привлечены лучшие «артистические силы» страны, в том числе Краснознаменный Ансамбль красноармейской песни и пляски под управлением А.В. Александрова. Однако в тот момент в его репертуаре не было песни, которая смогла бы стать «гвоздем» юбилейной программы, в которой бы сконцентрировались основные этапы героической истории Красной Армии.
Помимо мелодии, автором которой должен был стать сам руководитель Ансамбля — выдающийся композитор и хоровой дирижер Александр Александров (автор великой песни «Священная война» и будущего гимна Советского Союза), нужны были слова, отражающие героические победы, одержанные в самое последнее время.
За дело взялся поэт Осип Колычев (Сиркес). В считанные дни, работая «с колес», он написал стихи, которые очень понравились Александрову, и он столь же быстро написал к ним музыку. Авторы решили назвать новую песню «25 лет РККА». С этой песни и начался исторический праздничный концерт. Ее слова и мелодия гармонично влились в торжественную атмосферу тех дней, в нескончаемый поток приветственных телеграмм, слетавшихся в Москву со всего мира.
Песню не просто «заметили». Без нее уже не обходился ни один праздничный салют во время войны, ни один парад на Красной площади. В послевоенные годы она вошла в перечень главных строевых песен Советской Армии. В 1946 году, после смерти А.В. Александрова, «Красное Знамя» Ансамбля подхватил его сын, композитор и дирижер Борис Александров, сделавший «Песню о Советской Армии» (так она стала называться) визитной карточкой прославленного коллектива.
Время внесло свои поправки в текст песни. Через год стали петь «Двадцать шесть героических лет», а в победном 1945-м — уже «Двадцать семь». Впоследствии, как и в гимне Советского Союза, из текста песни исчезло имя Сталина, а чтобы с течением «героических лет» не нарушался стихотворный размер, автор ввел «Годы наших великих побед». К числительным снова вернулись дважды — в 1968 и 1978 годах, когда отмечались соответственно 50-летний и 60-летний юбилеи Советской Армии.
Текст (в редакции 1945 года)
Над страною шумят как знамена
Двадцать семь героических лет.
Солнцем славных боев озаренным
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году.
Всех врагов ты всегда сокрушала,
Победишь и фашистов орду.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Ленинград мы в боях отстояли,
Отстояли родной Сталинград.
Нас ведет в наступление Сталин,
Наши танки фашистов громят!
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Победим, наша сила несметна,
Гений Сталина в бой нас ведет.
Наша армия в битвах бессмертна,
Как бессмертен советский народ.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Источник
Над страною шумят как знамена караоке
НЕСОКРУШИМАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ
Музыка А. Александрова
Слова О. Колычева
Над страною шумят как знамена
Двадцать семь героических лет.
Отзвук славных боев отдаленных,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году.
Всех врагов ты всегда сокрушала,
Победишь ты фашистов орду.
Ленинград мы в боях отстояли,
Отстояли родной Сталинград.
Нас ведет в наступление Сталин,
Наши танки фашистов громят!
Победим — наша сила несметна,
Гений Сталина в бой нас ведет.
Наша армия в битвах бессмертна,
Как бессмертен Советский Народ.
В песенниках встречается также датировка «1943 г.», так что, может быть, представленная редакция не является первоначальной. После 1956 года текст был коренным образом переработан — возможно, неоднократно. К концу советской эпохи песня выглядела так:
Песня о Советской Армии
Музыка А. Александрова
Слова О. Колычева
(редакция после 1956 года)
Над тобою шумят, как знамена,
Годы наших великих побед.
Солнцем славных боев озаренный,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед,
Тебе, любимая, родная армия,
Шлет наша Родина песню-привет!
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году,
Всех врагов ты всегда побеждала,
Победила фашистов орду.
Нашей Партии гордое знамя
Нас на подвиг ведет за собой
И, как солнце, сияет над нами,
Над великой Советской страной.
Процветай же, родная держава,
И победная песня, звени!
В дни боев умножали мы славу,
Приумножим и в мирные дни.
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977, датировано: 1943 г.
Термин «Советская Армия» был введен в обращение в августе 1946 года, до этого она называлась Рабоче-крестьянская Красная армия.
Источник
НЕПОБЕДИМАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ
Музыка Александра Александрова
Слова Осипа Колычева
Над страною шумят, как знамена,
Годы наших великих побед.
Солнцем славы боев озаренный,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Непобедимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед,
Тебе, любимая родная армия,
Шлет наша Родина песню-привет.
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году.
Всех врагов ты всегда побеждала,
Победила фашистов орду.
Силы армии нашей несметны,
Знамя Партии к славе ведет.
Наша армия в битвах бессмертна,
Как бессмертен советский народ.
Из архива Бориса Ивановича Зайцева (Кохтла-Ярве, Эстония). Скачать PDF.
Песня появилась в 1943 году, ее текст регулярно менялся. Выше представлен один из вариантов после 1956 года, когда было убрано имя Сталина.
1. Несокрушимая и легендарная
Музыка Александра Александрова
Слова Осипа Колычева
Над страною шумят как знамена
Двадцать семь героических лет.
Отзвук славных боев отдаленных,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед —
Тебе любимая, родная армия
Шлет наша Родина песню — привет.
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году.
Всех врагов ты всегда сокрушала,
Победишь ты фашистов орду.
Ленинград мы в боях отстояли,
Отстояли родной Сталинград.
Нас ведет в наступление Сталин,
Наши танки фашистов громят!
Победим — наша сила несметна,
Гений Сталина в бой нас ведет.
Наша армия в битвах бессмертна,
Как бессмертен Советский Народ.
Неизвестный источник. Дата: 1945
2. Песня о Советской Армии
Музыка Александра Александрова
Слова Осипа Колычева
Над тобою шумят, как знамена,
Годы наших великих побед.
Солнцем славных боев озаренный,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед,
Тебе, любимая, родная армия,
Шлет наша Родина песню-привет!
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году,
Всех врагов ты всегда побеждала,
Победила фашистов орду.
Нашей Партии гордое знамя
Нас на подвиг ведет за собой
И, как солнце, сияет над нами,
Над великой Советской страной.
Процветай же, родная держава,
И победная песня, звени!
В дни боев умножали мы славу,
Приумножим и в мирные дни.
Русские советские песни (1917-1977) / Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М.: Худож. лит., 1977. Дата: 1943.
Термин «Советская Армия» был введен в обращение в августе 1946 года, до этого она называлась Рабоче-крестьянская Красная армия.
Источник