Напиши названия столиц этих стран английский язык

Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Страны и столицы En-Ru

В любом языке есть моменты, с помощью которых можно очень легко определить уровень знаний студента, ученика и т.д. Безусловно, всех ловят на грамматике, на умении разговаривать, но что если речь идет о письменном тесте? В таком случае, нужно хорошо знать правописание, а это мы учим с нашей любимой программой Lingvo Tutor.

Я сам студент и для себя нашел еще одно слабое место в английском языке – это правильное произношение стран и их правописание. Я увлекаюсь странами и столицами, поэтому процесс составления словарика был для меня огромным удовольствием.

В этой подборке есть правильное произношение некоторых стран, а также название столиц. Теперь вы будете знать, как ПРАВИЛЬНО пишется страна и столица на английском языке. Я выписал только 42 страны, если вас интересуют другие, пишите комментарий, и мы вместе будем пополнять наш словарный запас.

P.S. Я специально не писал название столицы в переводе, поскольку таким образом Вы сможете учить и столицы))

Список изучаемых слов:
Albania, Tirana — Албания
Andorra, Andorra la Vella — Андорра
Austria, Vienna — Австрия
Byelorussia, Minsk — Белоруссия
Belgium, Brussels — Бельгия
Bosnia and Herzegovina, Sarajevo — Босния и Герцеговина
Bulgaria, Sofia — Болгария
Croatia, Zagreb — Хорватия
Czech Republic, Prague — Чехия
Denmark, Copenhagen — Дания
Estonia, Tallinn — Эстония
Finland, Helsinki — Финляндия
France, Paris — Франция
Germany, Berlin — Германия, Федеративная Республика Германия
Greece, Athens — Греция
Hungary, Budapest — Венгрия
Iceland, Reykjavik — Исландия
Ireland, Dublin — Ирландия
Italy, Rome — Италия
Latvia, Riga — Латвия
Liechtenstein, Vaduz — Лихтенштейн
Lithuania, Vilnyus — Литва
Luxemburg — Люксембург
Macedonia, Skopje — Македония
Malta, Valletta — Мальта
Moldavia, Kishinev — Молдавия
Monaco — Монако
Montenegro, Cetinje — Черногория
the Netherlands, Amsterdam — Нидерланды
Norway, Oslo — Норвегия
Poland, Warsaw — Польша
Portugal, Lisbon — Португалия
Rumania, Bucharest — Румыния
Russia, Moscow — Россия
Serbia, Belgrade — Сербия
Slovakia, Bratislava — Словакия
Slovenia, Ljubljana — Словения
Spain, Madrid — Испания
Sweden, Stockholm — Швеция
Switzerland, Bern — Швейцария
Ukraine, Kiev — Украина
Great Britain, London — Великобритания

Читайте также:  Страны с программно целевым бюджетированием

Слова по теме «Страны и столицы» на английском с транскрипцией

Albania, Tirana ælˈbeɪnɪə , tɪˈrɑːnə Албания
Andorra, Andorra la Vella ænˈdɔːrə , ænˈdɔːrə lɑː Vella Андорра
Austria, Vienna ˈɒstrɪə , viˈɛnə Австрия
Byelorussia, Minsk ˌb(j)ɛlə(ʊ)ˈrʌʃə , mɪnsk Белоруссия
Belgium, Brussels ˈbɛlʤəm , ˈbrʌsəlz Бельгия
Bosnia and Herzegovina, Sarajevo ˈbɒznɪə ænd ˌhɜːtsəgəʊˈviːnə , ˌsærəˈjeɪvəʊ Босния и Герцеговина
Bulgaria, Sofia bʌlˈgeərɪə , ˈsəʊfɪə Болгария
Croatia, Zagreb ˌkrəʊˈeɪʃə , ˈzɑːgrɛb Хорватия
Czech Republic, Prague ʧɛk rɪˈpʌblɪk , prɑːg Чехия
Denmark, Copenhagen ˈdɛnmɑːk , ˈkəʊpənˌheɪgən Дания
Estonia, Tallinn ɛsˈtəʊnɪə , ˈtɑːlɪn Эстония
Finland, Helsinki ˈfɪnlənd , hɛlˈsɪŋki Финляндия
France, Paris ˈfrɑːns , ˈpærɪs Франция
Germany, Berlin ˈʤɜːməni , bɜːˈlɪn Германия, Федеративная Республика Германия
Greece, Athens griːs , ˈæθɪnz Греция
Hungary, Budapest ˈhʌŋgəri , ˈbuːdəpɛst Венгрия
Iceland, Reykjavik ˈaɪslənd , ˈrɛkjəvɪk Исландия
Ireland, Dublin ˈaɪələnd , ˈdʌblən Ирландия
Italy, Rome ˈɪtəli , rəʊm Италия
Latvia, Riga ˈlætvɪə , ˈriːgə Латвия
Liechtenstein, Vaduz ˈlɪktənstaɪn , fɑːˈduːts Лихтенштейн
Lithuania, Vilnyus ˌlɪθjʊˈeɪnɪə , Vilnyus Литва
Luxemburg ˈlʌksəmbɜːg Люксембург
Macedonia, Skopje ˌmæsəˈdəʊnɪə , ˈskɔːpjɛ Македония
Malta, Valletta ˈmɔːltə , vəˈlɛtə Мальта
Moldavia, Kishinev Moldavia , kɪʃɪˈnjɒv Молдавия
Monaco ˈmɒnəkəʊ Монако
Montenegro, Cetinje mɒntɪˈnɛgrəʊ , Cetinje Черногория
the Netherlands, Amsterdam ðə ˈnɛðələndz , ˌæmstəˈdæm Нидерланды
Norway, Oslo ˈnɔːweɪ , ˈɒzləʊ Норвегия
Poland, Warsaw ˈpəʊlənd , ˈwɔːsɔː Польша
Portugal, Lisbon ˈpɔːʧəgəl , ˈlɪzbən Португалия
Rumania, Bucharest Rumania , ˌbuːkəˈrɛst Румыния
Russia, Moscow ˈrʌʃə , ˈmɒskəʊ Россия
Serbia, Belgrade ˈsɜːbɪə , ˈbɛlgreɪd Сербия
Slovakia, Bratislava sləʊˈvækɪə , ˌbrætɪˈslɑːvə Словакия
Slovenia, Ljubljana sləʊˈviːnɪə , ˈl(j)uːbljɑːnə Словения
Spain, Madrid speɪn , məˈdrɪd Испания
Sweden, Stockholm ˈswɪdən , ˈstɒkhəʊm Швеция
Switzerland, Bern ˈswɪtsələnd , bɜːn Швейцария
Ukraine, Kiev juːˈkreɪn , ˈkiːɛf Украина
Great Britain, London greɪt ˈbrɪtn , ˈlʌndən Великобритания

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12

7 комментариев

Спасибо большое!)
Поиогли очень сильно…

Здравствуйте! Подскажите правильное произношение стран; Ireland, Island. Не одинаково ли они звучат в английском языке? И как отличить одно от другого (на слух)?

Произношение действительно одинаковое. Различить поможет только контекст.

Название Белоруссия официально не применяется уже как несколько лет! Люди добрые, это советская версия названия нашей страны.
Правильно «БЕЛАРУСЬ» (но белорусский — это верно).
Автору: просьба поменять на
Belarus, Minsk — Беларусь

в вики в русском варианте столица Черногории Цетине, а в Вики на английском Подгорица столица Черногории. И что же считать правильным?)))))

некоторых государств не хватает,а так вроде и нечего.

Источник

Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Страны и столицы En-Ru

В любом языке есть моменты, с помощью которых можно очень легко определить уровень знаний студента, ученика и т.д. Безусловно, всех ловят на грамматике, на умении разговаривать, но что если речь идет о письменном тесте? В таком случае, нужно хорошо знать правописание, а это мы учим с нашей любимой программой Lingvo Tutor.

Я сам студент и для себя нашел еще одно слабое место в английском языке – это правильное произношение стран и их правописание. Я увлекаюсь странами и столицами, поэтому процесс составления словарика был для меня огромным удовольствием.

В этой подборке есть правильное произношение некоторых стран, а также название столиц. Теперь вы будете знать, как ПРАВИЛЬНО пишется страна и столица на английском языке. Я выписал только 42 страны, если вас интересуют другие, пишите комментарий, и мы вместе будем пополнять наш словарный запас.

P.S. Я специально не писал название столицы в переводе, поскольку таким образом Вы сможете учить и столицы))

Список изучаемых слов:
Albania, Tirana — Албания
Andorra, Andorra la Vella — Андорра
Austria, Vienna — Австрия
Byelorussia, Minsk — Белоруссия
Belgium, Brussels — Бельгия
Bosnia and Herzegovina, Sarajevo — Босния и Герцеговина
Bulgaria, Sofia — Болгария
Croatia, Zagreb — Хорватия
Czech Republic, Prague — Чехия
Denmark, Copenhagen — Дания
Estonia, Tallinn — Эстония
Finland, Helsinki — Финляндия
France, Paris — Франция
Germany, Berlin — Германия, Федеративная Республика Германия
Greece, Athens — Греция
Hungary, Budapest — Венгрия
Iceland, Reykjavik — Исландия
Ireland, Dublin — Ирландия
Italy, Rome — Италия
Latvia, Riga — Латвия
Liechtenstein, Vaduz — Лихтенштейн
Lithuania, Vilnyus — Литва
Luxemburg — Люксембург
Macedonia, Skopje — Македония
Malta, Valletta — Мальта
Moldavia, Kishinev — Молдавия
Monaco — Монако
Montenegro, Cetinje — Черногория
the Netherlands, Amsterdam — Нидерланды
Norway, Oslo — Норвегия
Poland, Warsaw — Польша
Portugal, Lisbon — Португалия
Rumania, Bucharest — Румыния
Russia, Moscow — Россия
Serbia, Belgrade — Сербия
Slovakia, Bratislava — Словакия
Slovenia, Ljubljana — Словения
Spain, Madrid — Испания
Sweden, Stockholm — Швеция
Switzerland, Bern — Швейцария
Ukraine, Kiev — Украина
Great Britain, London — Великобритания

Слова по теме «Страны и столицы» на английском с транскрипцией

Albania, Tirana ælˈbeɪnɪə , tɪˈrɑːnə Албания
Andorra, Andorra la Vella ænˈdɔːrə , ænˈdɔːrə lɑː Vella Андорра
Austria, Vienna ˈɒstrɪə , viˈɛnə Австрия
Byelorussia, Minsk ˌb(j)ɛlə(ʊ)ˈrʌʃə , mɪnsk Белоруссия
Belgium, Brussels ˈbɛlʤəm , ˈbrʌsəlz Бельгия
Bosnia and Herzegovina, Sarajevo ˈbɒznɪə ænd ˌhɜːtsəgəʊˈviːnə , ˌsærəˈjeɪvəʊ Босния и Герцеговина
Bulgaria, Sofia bʌlˈgeərɪə , ˈsəʊfɪə Болгария
Croatia, Zagreb ˌkrəʊˈeɪʃə , ˈzɑːgrɛb Хорватия
Czech Republic, Prague ʧɛk rɪˈpʌblɪk , prɑːg Чехия
Denmark, Copenhagen ˈdɛnmɑːk , ˈkəʊpənˌheɪgən Дания
Estonia, Tallinn ɛsˈtəʊnɪə , ˈtɑːlɪn Эстония
Finland, Helsinki ˈfɪnlənd , hɛlˈsɪŋki Финляндия
France, Paris ˈfrɑːns , ˈpærɪs Франция
Germany, Berlin ˈʤɜːməni , bɜːˈlɪn Германия, Федеративная Республика Германия
Greece, Athens griːs , ˈæθɪnz Греция
Hungary, Budapest ˈhʌŋgəri , ˈbuːdəpɛst Венгрия
Iceland, Reykjavik ˈaɪslənd , ˈrɛkjəvɪk Исландия
Ireland, Dublin ˈaɪələnd , ˈdʌblən Ирландия
Italy, Rome ˈɪtəli , rəʊm Италия
Latvia, Riga ˈlætvɪə , ˈriːgə Латвия
Liechtenstein, Vaduz ˈlɪktənstaɪn , fɑːˈduːts Лихтенштейн
Lithuania, Vilnyus ˌlɪθjʊˈeɪnɪə , Vilnyus Литва
Luxemburg ˈlʌksəmbɜːg Люксембург
Macedonia, Skopje ˌmæsəˈdəʊnɪə , ˈskɔːpjɛ Македония
Malta, Valletta ˈmɔːltə , vəˈlɛtə Мальта
Moldavia, Kishinev Moldavia , kɪʃɪˈnjɒv Молдавия
Monaco ˈmɒnəkəʊ Монако
Montenegro, Cetinje mɒntɪˈnɛgrəʊ , Cetinje Черногория
the Netherlands, Amsterdam ðə ˈnɛðələndz , ˌæmstəˈdæm Нидерланды
Norway, Oslo ˈnɔːweɪ , ˈɒzləʊ Норвегия
Poland, Warsaw ˈpəʊlənd , ˈwɔːsɔː Польша
Portugal, Lisbon ˈpɔːʧəgəl , ˈlɪzbən Португалия
Rumania, Bucharest Rumania , ˌbuːkəˈrɛst Румыния
Russia, Moscow ˈrʌʃə , ˈmɒskəʊ Россия
Serbia, Belgrade ˈsɜːbɪə , ˈbɛlgreɪd Сербия
Slovakia, Bratislava sləʊˈvækɪə , ˌbrætɪˈslɑːvə Словакия
Slovenia, Ljubljana sləʊˈviːnɪə , ˈl(j)uːbljɑːnə Словения
Spain, Madrid speɪn , məˈdrɪd Испания
Sweden, Stockholm ˈswɪdən , ˈstɒkhəʊm Швеция
Switzerland, Bern ˈswɪtsələnd , bɜːn Швейцария
Ukraine, Kiev juːˈkreɪn , ˈkiːɛf Украина
Great Britain, London greɪt ˈbrɪtn , ˈlʌndən Великобритания

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12

7 комментариев

Спасибо большое!)
Поиогли очень сильно…

Здравствуйте! Подскажите правильное произношение стран; Ireland, Island. Не одинаково ли они звучат в английском языке? И как отличить одно от другого (на слух)?

Произношение действительно одинаковое. Различить поможет только контекст.

Название Белоруссия официально не применяется уже как несколько лет! Люди добрые, это советская версия названия нашей страны.
Правильно «БЕЛАРУСЬ» (но белорусский — это верно).
Автору: просьба поменять на
Belarus, Minsk — Беларусь

в вики в русском варианте столица Черногории Цетине, а в Вики на английском Подгорица столица Черногории. И что же считать правильным?)))))

некоторых государств не хватает,а так вроде и нечего.

Источник

Оцените статью