Название всех жителей страны

Список названий жителей стран мира

  • Это список названий жителей (этнохоронимов) стран мира. Список отсортирован по названию стран в алфавитном порядке.

Большинство названий соответствуют названиям государствообразующих народов.

Связанные понятия

В этот список включены числа, имеющие собственные названия, не являющиеся стандартными сложносоставными названиями чисел. Именные названия степеней тысячи приводятся, только если у них есть иные названия.

В этой статье перечислены крупнейшие города или городские районы мира по населению на протяжении всей истории человечества. Данные по населению многих городов, особенно в древние времена, оценочные.

В данном списке представлены известные науке исторические государственные образования эпохи Древнего мира.

Традиционно в англоговорящих странах ребёнок при рождении получает два имени: личное имя (англ. personal name, first name) и среднее имя (англ. middle name). Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А. В. Суперанская), официально закреплённое за ним при рождении.

Эсто́нские имена́, как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или несколько «средних имён». Отчество не используется.

Восточная именная формула — система именования людей, принятая на Ближнем и Среднем Востоке (в арабском мире, Персии, Афганистане и окружающих странах).

Это список городов, которые остаются непрерывно заселенными с древнейших времен и до сих пор. Их истинный возраст обычно является предметом обсуждения, так как из-за разницы в определении понятия город могут существовать противоречия в точках зрения. Несколько городов из данного списка претендуют на звание самых древних: Иерихон, Дамаск, Библ. Основания для этого приводятся в разделе «примечания». В основном эти города были непрерывно заселены начиная с медного века, хотя поселения городского типа.

Список исторических и прогнозируемых данных о числе живущих людей на планете Земля из различных источников. Оценки до 10 000 года до н. э. могут быть сделаны только на основе археологических исследований.

Официально в Китае насчитывается 56 национальностей. Так как ханьцы составляют примерно 92 % населения страны, остальные народы обычно называют национальными меньшинствами.

В приведённой ниже таблице указаны типы и, если известно, количество административных единиц по состоянию на 2014 год, которые используются в странах и их основных зависимых территориях. Таблица упорядочена в алфавитном порядке по названию страны на русском языке. Административные единицы разделены по уровням. Названия административных единиц представлены на русском языке с указанием в скобках оригинальных названий на официальных языках страны.

Украинские имена — перечень традиционных и распространенных украинских имен. Украинская именная модель состоит из личного имени, отчества и фамилии.

Переимено́ванные госуда́рства и стра́ны изменяли своё название в течение времени существования. В списке отсутствуют разделившиеся государства (например, Черногория, Республика Косово ← Югославия), а также ситуации, когда речь идёт не о переименовании, а о правопреемственности.

Статус посёлка (туркм. şäherçe) (в советский период — посёлка городского типа) в Туркмении после административно-территориальных реформ 2016 года имеют 62 населённых пункта. Из них 10 входят в Ахалский велаят, 13 — в Балканский велаят, 1 — в Дашогузский велаят, 21 — в Лебапский велаят, 17 — в Марыйский велаят.

Традиции именования на острове Фиджи сильно различаются от одной этнической группы к другой.

Ниже в хронологическом порядке приведены создатели различных систем письма (как легендарные, так и реально существовавшие). Древние даты — условные и приводятся согласно традиционной хронологии.

Мьянма — этнически разнородная страна, в которой правительством Мьянмы официально распознаётся 135 народностей, разбитых на восемь групп.

Источник

Жители стран мира, названия

Ранее мною публиковались этнохоронимы городов России, Белоруссии и Украины , теперь я взялся за государства. Как было написано в той статье, если вам не ловко называть какого-либо жителя одним словом, как указано в списке, можно называть людей жителями такой-то страны. Допустим, житель Марокко или жительница Эстонии.

Жители стран мира, как и жители городов России, публикуются списком в один столбик. Также уделяю ваше внимание на то, что жители некоторых стран мира называют себя не как обычно: например жители Мадагаскара предпочитают называть себя малагасийцами, жители Кипра – киприоты, Монако – монегаски, далее – по списку.

P.S. В связи с частыми запросами о том, как называют жителя любой страны или любого города, отвечаю: житель страны – гражданин, а житель города – горожанин.

Абхазия – абхазцы (абхазец, абхазка) Австралия – австралийцы (австралиец, австралийка) Австрия – австрийцы (австриец, австрийка) Азербайджан – азербайджанцы (азербайджанец, азербайджанка) Албания – албанцы (албанец, албанка) Алжир – алжирцы (алжирец, алжирка) Ангола – ангольцы (анголец, анголка) Андорра – андорранцы (андорранец, андорранка) Антигуа и Барбуда – антигуанцы (антигуанец, антигуанка) Аргентина – аргентинцы (аргентинец, аргентинка) Армения – армяне (армянин, армянка) Аруба – арубанцы (арубанец, ж – нет) Афганистан – афганцы (афганец, афганка) Багамские острова – багамцы (багамец, багамка) Бангладеш – бангладешцы (бангладешец, бангладешка) Барбадос – барбадосцы (барбадосец, барбадоска) Бахрейн – бахрейнцы (бахрейнец, бахрейнка) Белиз – белизцы (белизец, белизка) Белоруссия/Беларусь – белорусы (белорус, белоруска) Бельгия – бельгийцы (бельгиец, бельгийка) Бенин – бенинцы (бенинец, бенинка) Бирма – см. Мьянма Болгария – болгары (болгарин, болгарка) Боливия – боливийцы (боливиец, боливийка) Босния и Герцеговина – боснийцы (босниец, боснийка) Ботсвана – ботсванцы (ботсванец, ботсванка) Бразилия – бразильцы (бразилец, бразильянка) Бруней – брунейцы (брунеец, брунейка) Буркина-Фасо – буркинийцы (буркиниец, буркинийка) Бурунди – бурундийцы (бурундиец, бурундийка) Бутан – бутанцы (бутанец, бутанка) Вануату – вануатцы (вануатец, вануатка) Ватикан – ватиканцы (ватиканец, ватиканка) Великобритания – британцы (британец, британка) Венгрия – венгры (венгр, венгерка) Венесуэла – венесуэльцы (венесуэлец, венесуэлка) Восточный Тимор – тиморцы (тиморец, тиморка) Вьетнам – вьетнамцы (вьетнамец, вьетнамка) Габон – габонцы (габонец, габонка) Гаити – гаитяне (гаитянин, гаитянка) Гайана – гайанцы (гайанец, гайанка) Гамбия – гамбийцы (гамбиец, гамбийка) Гана – ганцы (ганец, ганка) Гватемала – гватемальцы (гватемалец, гватемалка) Гвинея – гвинейцы (гвинеец, гвинейка) Гвинея-Бисау – бисау-гвинейцы (бисау-гвинеец, бисау-гвинейка) Германия – немцы (немец, немка) Голландия – см. Нидерланды Гондурас – гондурасцы (гондурасец, гондураска) Гренада – гренадцы (гренадец, гренадка) Греция – греки (грек, гречанка) Грузия – грузины (грузин, грузинка) Дания – датчане (датчанин, датчанка) Джибути – джибутийцы (джибутиец, джибутийка) Доминика – доминиканцы (доминиканец, доминиканка) Доминиканская Республика – доминиканцы (доминиканец, доминиканка) Демократическая Республика Конго – конголезцы (конголезец, конголезка) Египет – египтяне (египтянин, египтянка) Замбия – замбийцы (замбиец, замбийка) Зимбабве – зимбабвийцы (зимбабвиец, зимбабвийка) Израиль – израильтяне (израильтянин, израильтянка) Индия – индийцы (индиец, индианка) Индонезия – индонезийцы (индонезиец, индонезийка) Иордания – иорданцы (иорданец, иорданка) Ирак – иракцы (иракец, иракша) Иран – иранцы (иранец, иранка) Ирландия – ирландцы (ирландец, ирландка) Исландия – исландцы (исландец, исландка) Испания – испанцы (испанец, испанка) Италия – итальянцы (итальянец, итальянка) Йемен – йеменцы (йеменец, йеменка) Кабо-Верде – кабовердианцы (кабовердианец, кабовердианка) Казахстан – казахстанцы (казахстанец, казахстанка) Камбоджа – камбоджийцы (камбоджиец, камбоджийка) Камерун – камерунцы (камерунец, камерунка) Канада – канадцы (канадец, канадка) Катар – катарцы (катарец, катарка) Кения – кенийцы (кениец, кенийка) Кипр – киприоты (киприот, киприотка) Киргизия – киргизстанцы (киргизстанец, киргизстанка) Кирибати – кирибатцы (кирибатец, кирибатка) Китай – китайцы (китаец, китаянка) КНДР/Северная Корея – северокорейцы (северокореец, северокореянка) Колумбия – колумбийцы (колумбиец, колумбийка) Коморские острова – коморцы (коморец, коморка) Конго – конголезцы (конголезец, конголезка) Корея/Южная Корея – корейцы (кореец, кореянка) Косово – косовары (косовар, косоварка) Коста-Рика – костариканцы (костариканец, костариканка) Кот-д’Ивуар – ивуарийцы (ивуариец, ивуарийка) Куба – кубинцы (кубинец, кубинка) Кувейт – кувейтцы (кувейтец, кувейтка) Лаос – лаосцы (лаосец, лаоска) Латвия – латвийцы (латвиец, латвийка) Лесото – лесотцы (лесотец, лесотка) Либерия – либерийцы (либериец, либерийка) Ливан – ливанцы (ливанец, ливанка) Ливия – ливийцы (ливиец, ливийка) Литва – литовцы (литовец, литовка) Лихтенштейн – лихтенштейнцы (лихтенштейнец, лихтенштейнка) Люксембург – люксембуржцы (люксембуржец, люксембурженка) Маврикий – маврикийцы (маврикиец, маврикийка) Мавритания – мавританцы (мавританец, мавританка) Мадагаскар – малагасийцы (малагасиец, малагасийка) Македония – македонцы (македонец, македонка) Малави – малавийцы (малавиец, малавийка) Малайзия – малайзийцы (малайзиец, малайзийка) Мали – малийцы (малиец, малийка) Мальдивские острова – мальдивиане (мальдивианин, мальдивианка) Мальта – мальтийцы (мальтиец, мальтийка) Марокко – марокканцы (марокканец, марокканка) Маршалловы острова – маршалловцы (маршалловец, маршалловка) Мексика – мексиканцы (мексиканец, мексиканка) Мозамбик – мозамбикцы (мозамбикец, мозамбийка) Молдавия/Молдова – молдаване (молдаванин, молдаванка) Монако – монегаски (монегаск, монегаска) Монголия – монголы (монгол, монголка) Мьянма/Бирма – бирманцы (бирманец, бирманка) Намибия – намибийцы (намибиец, намибийка) Науру – науруанцы (науруанец, науруанка) Непал – непальцы (непалец, непалка) Нигер – нигерцы (нигерец, нигерка) Нигерия – нигерийцы (нигериец, нигерийка) Нидерланды/Голландия – голландцы (голландец, голландка) Никарагуа – никарагуанцы (никарагуанец, никарагуанка) Новая Зеландия – новозеландцы (новозеландец, новозеландка) Норвегия – норвежцы (норвежец, норвежка) Объединённые Арабские Эмираты/ОАЭ – эмиратовец (эмиратовцы, эмиратовка) Оман – оманцы (оманец, оманка) Пакистан – пакистанцы (пакистанец, пакистанка) Палау – палауанцы (палауанец, палауанка) Панама – панамцы (панамец, панамка) Папуа-Новая Гвинея – гвинейцы (гвинеец, гвинейка) Парагвай – парагвайцы (парагваец, парагвайка) Перу – перуанцы (перуанец, перуанка) Польша – поляки (поляк, полячка) Португалия – португальцы (португалец, португалка) Пуэрто-Рико – пуэрториканцы (пуэрториканец, пуэрториканка) Россия – россияне (россиянин, россиянка) Руанда – руандиец (руандийцы, руандийка) Румыния – румыны (румын, румынка)

Сальвадор – сальвадорцы (сальвадорец, сальвадорка) Самоа – самоанцы (самоанец, самоанка) Сан-Марино – санмаринцы (санмаринец, санмаринка) Сан-Томе и Принсипи – сантомийцы (сантомиец, сантомийка) Саудовская Аравия – аравийцы (аравиец, аравийка) Свазиленд – свазилендцы (свазилендец, свазилендка) Сейшельские острова – сейшельцы (сейшелец, сейшелка) Сенегал – сенегальцы (сенегалец, сенегалка) Сент-Винсент и Гренадины – сентвинсентцы (сентвинсентец, сентвинсентка) Сент-Китс и Невис – сенткитсцы (сенткитсец, ж – нет) Сент-Люсия – сентлюсийцы (сентлюсиец, сентлюсийка) Сербия – сербы (серб, сербка) Сингапур – сингапурцы (сингапурец, сингапурка) Сирия – сирийцы (сириец, сирийка) Словакия – словаки (словак, словачка) Словения – словенцы (словенец, словенка) Соломоновы острова – соломоновцы (соломоновец, соломоновка) Сомали – сомалийцы (сомалиец, сомалийка) Судан – суданцы (суданец, суданка) Суринам – суринамцы (суринамец, суринамка) Соединённые Штаты Америки/США – американцы (американец, американка) Сьерра-Леоне – сьерралеонцы (сьерралеонец, сьерралеонка) Таджикистан – таджики (таджик, таджичка) Таиланд – таиландцы (таиландец, таиландка) Танзания – танзанийцы (танзаниец, танзанийка) Того – тоголезцы (тоголезец, тоголезка) Тонга – тонганцы (тонганец, тонганка) Тринидад и Тобаго – тринидадцы (тринидадец, тринидадка) Тувалу – тувалийцы (тувалиец, тувалянка) Тунис – тунисцы (тунисец, туниска) Туркмения – туркменистанцы (туркменистанец, туркменистанка) Турция – турки (турок, турчанка) Уганда – угандийцы (угандиец, угандийка) Узбекистан – узбеки (узбек, узбечка) Украина – украинцы (украинец, украинка) Уругвай – уругвайцы (уругваец, уругвайка) Федеративные Штаты Микронезии – микронезийцы (микронезиец, микронезийка) Фиджи – фиджийцы (фиджиец, фиджийка) Филиппины – филиппинцы (филиппинец, филиппинка) Финляндия – финны (финн, финка) Франция – французы (француз, француженка) Хорватия – хорваты (хорват, хорватка) Центрально-Африканская Республика/ЦАР – центральноафриканцы (центральноафриканец, центральноафриканка) Чад – чадцы (чадец, чадка) Черногория – черногорцы (черногорец, черногорка) Чехия – чехи (чех, чешка) Чили – чилийцы (чилиец, чилийка) Швейцария – швейцарцы (швейцарец, швейцарка) Швеция – шведы (швед, шведка) Шри-Ланка – шриланкийцы (шриланкиец, шриланкийка) Эквадор – эквадорцы (эквадорец, эквадорка) Экваториальная Гвинея – экваторогвинейцы (экваторогвинеец, экваторогвинейка) Эритрея – эритрейцы (эритреец, эритрейка) Эстония – эстонцы (эстонец, эстонка) Эфиопия – эфиопы (эфиоп, эфиопка) Южно-Африканская Республика/ЮАР – южноафриканцы (южноафриканец, южноафриканка) Южная Осетия – югоосетины (югоосетин, югоосетинка) Южный Судан – суданцы (суданец, суданка) Ямайка – ямайцы (ямаец, ямайка) Япония – японцы (японец, японка)

Источник

Названия жителей

На сайте residentname.ru даны названия жителей большинства стран мира, крупных городов России, стран СНГ и Европы. В специализированной литературе и в справочниках можно встретить термины катойконимы и этнохоронимы, под которыми следует понимать названия жителей.

Сайт имеет разделы:

  1. Жители планеты — названия жителей планеты и географических зон;
  2. Жители континентов — названия жителей континентов, частей света и сторон света;
  3. Жители стран — названия жителей большинства стран мира;
  4. Жители регионов РФ — официальные и разговорные названия жителей регионов РФ;
  5. Жители городов — официальные названия жителей крупных городов мира;
  6. Правила — модели образования и особенности формообразования названий жителей.

Для просмотра названия жителей конкретной страны или города воспользуйтесь формой поиска.

Интересные названия

Выделяются особые случаи названий жителей, которые образованы нестандартным способом. Названия жителей некоторых российских городов происходят от старых названий. Жители отдельных европейских городов имеют латинское происхождение. Примеры интересных этнохоронимов:

  • архангелогородцы — жители Архангельска (бывший Архангельский городок);
  • новоторы — жители Торжка (бывший Новый Торг);
  • малагасийцы — жители Мадагаскара;
  • манкунианцы — жители Манчестера;
  • монегаски — жители Монако;
  • рушане — жители Старой Руссы;
  • котлашане — жители Котласа;
  • гусевчане — жители Гусь-Хрустального;
  • нижегородцы — жители Нижнего Новгорода (но новгородцы — жители Великого Новгорода);
  • амчане или омчане — жители Мценска (но омичи — жители Омска);
  • ростовчане, ростовчанин — жители Ростова-на-Дону (но ростовец, ростовцы — жители Ростова в Ярославской области);
  • финн, финны — жители Финляндии (пишутся с двумя н);
  • голландцы — жители Нидерланд;
  • конголезцы — жители Демократической Республики Конго (Заира) и Республики Конго;
  • корейцы — жители Южной Кореи (но северокорейцы — жители Северной Кореи);
  • кияне или киевляне — жители Киева;
  • черепаны — историческое название жителей Череповца (сейчас используется череповчане);
  • ярославич, ярославка, ярославичи — жители Ярославля согласно словарям (наряду с ярославец, ярославна, ярославцы);
  • смолянки — жительницы Смоленска (также выпускницы Смольного института в Санкт-Петербурге, не имеющего отношения к Смоленску);
  • покровчане — историческое название жителей Энгельса (бывший Покровск), сейчас используется энгельситы;
  • питерцы — неофициальное, но допустимое название жителей Санкт-Петербурга (официальное — петербуржцы);
  • тверичане, тверичи, тверитяне — жители Твери (допускаются все варианты);
  • баски — неофициальное название жителей Испании.

Смешные названия

Вандалы — жители города Ванту (Европа), куряне — жители Курска, смоляне — жители Смоленска, криворожане — жители Кривого Рога, коморка — жительница Коморских островов, чердак и чердаки — жители Чердыни.

Кайзерслаутернинцы — жители Кайзерслаутерна в Германии (попробуйте правильно прочитать с первого раза).

Иногда называют в шутку: комсомольцы (вместо комсомольчане жителей Комсомольска-на-Амуре), короли (вместо королёвцы жителей Королёва), пензяки (вместо пензенцы жителей Пензы), яяйцы (вместо яйчане жителей Яя).

Люди часто путают названия и вместо жителей называют другое:

  • китаянка — жительница Китая, китaйкa — сорт яблок;
  • индейка — не обозначает жителей, обозначает самку индюка;
  • турчанка — жительница Турции, турка — посуда для приготовления кофе;
  • кореянка — жительница Кореи, корейка — еда, мясо;
  • чуваши, чуваш, чувашка — жители Чувашии, но не чуваки, чувак, чувичка;
  • сланцевчане, сланцевчанин — жители, город Сланцы в Ленинградской области, но не сланцы, сланец.

Некоторые названия жителей стран и городов совпадают со словами, обозначающими предметы, одежду, обувь, вещи, объекты и т.д. Примеры: испaнкa — грипп, aмерикaнкa — бильярд, болгaркa — инструмент, финкa — нож, голлaндкa — печкa, венгеркa — сливa, молдaвaнкa — рaйон Одессы, москвич и ивановец — автомобили, чешки — обувь и жительницы Чехии, вьетнамки — обувь и жительницы Вьетнама.

Словари и справочники

В вопросе правильных названий жителей следует обращаться к специальным словарям-справочникам, которые доступны в печатном виде. Учитывайте, что в старых изданиях прошлого века отсутствуют новые страны, образовавшиеся в последние десятилетия, и названия некоторых жителей могут иметь устаревшие названия. Перечислим изданные словари:

  1. Городецкая И.Л., Левашов Е.А. Названия жителей // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. — М.: Наука, 2001. С. 394 — 398
  3. Левашов Е.А. Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник. СПб., 2000.
  4. Агеева Р.А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. М., 2000.
  5. Агеева Р.А. Страны и народы: происхождение названий. М., 1990.
  6. Бабкин А.М., Левашов Е.А. Словарь названий жителей СССР: около 10.000 названий. — М.: Русский язык, 1975.
  7. Бабкин А.М. Словарь названий жителей (РСФСР). — М.: Советская энциклопедия, 1964. — С. 335. — 399 с.

Источник

Читайте также:  Латиноамериканские страны по ввп
Оцените статью