Одинаковы ли языки жестов разных стран

Как отличается язык жестов в разных странах: от Европы до Азии

Отправляясь в путешествие в другую страну, люди стараются лучше узнать ее язык, культуру и обычаи. Но для комфортного общения бывает недостаточно знаний языка, и тогда люди вспоминают про жесты!

Жестикуляция активно используется для общения в каждой стране. Значения слов мы усиливаем мимикой, взмахами рук, движениями головой.

Жесты в некоторых частях мира имеет огромную роль при общении. Важно перед поездкой в другую страну узнать, как здесь относятся к жестикуляции и, особенно, тактильным контактам. Ведь то, что принято в Италии, в Великобритании может поставить вас в неловкое положение или даже обидеть собеседника.

В одной статье невозможно перечислить все жесты и их значения, но мы решили сделать обзорный пост об основных отличиях. Если будет интересно — напишем отдельно по каждой стране.

Италия

В этой стране язык жестов уже давно хотят сделать государственным. Итальянцы очень любят жестикулировать, в их обиходе присутствует около 250 различных движений. Кроме того, итальянцы часто сокращают дистанцию между собеседниками и любят тактильный контакт. Есть даже две группы жестов — одна может означать целые слова и выражения, а вторая — эмоциональное состояние человека.

Читайте также:  Европейский регион количество стран

Франция

В этой стране, как и в Италии, тоже распространен жестовый язык, но не так активно. Французы тоже любят жестикулировать, причем у них есть отличия от принятых норм. Например, кольцо из указательного и большого пальца, который во всем мире признан как ОК, во Франции понимают, как «абсолютный ноль». А оттянув нижнее веко, француз показывает, что не верит собеседнику.

Великобритания

Англичане — народ сдержанный, особенно это касается тактильных контактов. Не стоит удивляться, что жители этой страны не размахивают руками и вообще, держатся на расстоянии вытянутой руки (примерно 50-60 см). Для британцев нормально не выражать свои эмоции с помощью мимики и жестов. Однако, такие есть. Например, чтобы обозначить свое скептическое отношение к ситуации, достаточно приподнять брови.

Прогрессивные американцы установили еще большую дистанцию — они общаются друг с другом на расстоянии 90 см. Хотя в невербальном общении они не скупятся на жесты и активно используют мимику. В отличие от англичан, они больше жестикулируют во время беседы и постоянно улыбаются. По любому поводу вас могут и приобнять и похлопать по плечу, а руку пожимают при каждой встрече.

Греция

Это государство, как и Италия, любит активные размахивания руками. Греки — народ эмоциональный, поэтому их беседа со стороны может показаться началом драки. Но нет, это жители Греции так выражают свои эмоции. Однако перед поездкой стоит помнить, что жесты здесь имеют свои значения. Например, тот же знак ОК из указательного и большого пальца в Греции считается оскорбительным и намекает на нетрадиционную ориентацию мужчины.

Германия

Немцы, как и англичане, не особо любят тактильный контакт, поэтому стараются держаться от собеседника на расстоянии. В целом, в Германии можно просто сдержанно себя вести, не отвлекаясь на мимику и жесты. Для жителей этой страны такое поведение абсолютно нормально. Интересно, что в знак благодарности немцы не аплодируют, а стучат сжатой в кулак ладонью по какой-то поверхности.

Китай

Китайцы скупы на жесты по сравнению с итальянцами или греками, особенно в деловом общении. Они относятся с уважением к соблюдению дистанции и не нарушают личных границ. Тем не менее они с удовольствием пожимают руку гостям-иностранцам, тем самым показывая уважение к ним. В ответ можно поприветствовать китайцев их традиционными жестами, например, рукопожатием самому себе.

Япония

Японцы тоже не особо приветствуют тактильные контакты, поэтому с ними лучше не выражать активно свои эмоции. Как и у китайцев, в Японии существует свой свод правил этикета, поэтому перед поездкой лучше узнать его. Например, чтобы указать направление, достаточно сжать кулак и показать средний палец. Для японца это не несет никакого оскорбления. А вот, чтобы обидеть, достаточно показать «фигу».

Турция

В Турции для общения активно используется мимика. Однако туристу лучше сперва узнать, какое телодвижение что обозначает. У турков принята своя система, которая при незнании может поставить иностранца в неловкое положение. Например, палец вверх, которым в Европе обычно ловят машину, в Турции обозначает намек на интимные отношения. А если сжать кулак и вытянуть мизинец ладонью вниз, собеседник поймет, что вы на него в обиде и не хотите общаться.

Значение одинаковых жестов в разных странах

  1. ОК. Такой знак, сделанный из указательного и большого пальца, в Европе означает либо «все в порядке», либо «отсутствие проблем». Но, во Франции и некоторых странах Латинской Америки, это расценивается как неприличный жест. А в Турции и Греции «ОК» по отношению к мужчине может послужить открытым обвинением в нетрадиционной ориентации.
  2. V. Указательный и средний палец во многих государствах обозначает победу. Но в Великобритании, Ирландии, Австралии, Шотландии этот знак расценивается как оскорбление, особенно если ладонь обращена к себе.
  3. Рукопожатие. Такой банальный и простой жест, широко используемый при приветствии, не везде в мире является таковым. Например, в Китае и Японии не принято здороваться таким способом, разве что, с иностранными гостями. А во Франции принято целовать при встрече в щеку, причем количество поцелуев зависит от региона страны.
  4. Кивание головой. В большинстве стран Европы и в России кивание головой обозначает согласие, но вот в Греции, Болгарии и Албании, наоборот, отрицание. Соответственно, мотание из стороны в сторону обозначает согласие.
  5. Большой палец вверх. Такой знак во многих странах показывает, что все отлично, все хорошо. На дороге с помощью большого пальца можно остановить машину, но не везде следует использовать этот знак. В Турции, арабских странах и в Греции этот жест неприличным и оскорбительным.

Таким образом, перед тем как начать жестикулировать в чужой стране, следует сначала изучить обычаи. В первое время лучше не прибегать к невербальным способам общения, если нет уверенности. Спустя некоторое время местные жители помогут освоиться и понять обозначение тех или иных жестов.

Интересно? Делать такие статьи по каждой стране отдельно? Ждем вашу обратную связь в комментариях!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

uCrazy.ru

ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ

ОПРОС

СЕЙЧАС НА САЙТЕ

КАЛЕНДАРЬ

Сегодня день рождения

Рекомендуем

Почему у каждого народа свой язык жестов? Неужели нельзя придумать единые знаки для всех?

Каждая страна имеет свою культуру, традиции и язык. Это касается и системы жестов, используемой для общения глухонемых людей. Жестовый язык разных народов может иметь схожие обозначения, но в основном понять друг друга людям с нарушением слуха из разных стран непросто. Почему в мире нет единого языка жестов?

Язык жестов и история его появления

Общение жестами возникло и развивалось параллельно с речью. Однако со временем жесты вытеснялись устным языком. Их использовали на минимальном уровне для усиления речи и постепенно перенимали глухонемые люди для общения в узком кругу.

Первый действительно функциональный язык жестов сформировался в XVIII веке благодаря открытию первых центров для обучения детей с нарушениями слуха.

Почему нет единого жестового языка?

Глухонемые из разных стран почти не могут понять друг друга из-за того, что язык жестов разный в каждой стране. Так сложилось исторически, из-за развития систем знаков отдельно друг от друга. На их формирование повлияло много вещей, от культуры до истории появления конкретного жеста.

В основу многих жестовых языков легли в основу французская и немецкая системы. Их создателями и первопроходцами были французский аббат де л’Эпе и сурдопедагог из Германии Самуэль Гейник. Каждый в своей стране развивал язык жестов, добавляя в него новые значения.

Другие страны выбирали одну из этих систем и заимствовали не только идеи, но порой и сам язык. Например, американский язык жестов амслен на 43% идентичен с французской школой жестового языка. Ту же историю имеет и ирландский жестовый язык

Однако у англичан был свой, путь. В Великобритании формирование жестов происходило совсем по другой схеме. Преподаватели заимствовали методику, но решили ввести свои обозначения.

Поэтому сегодня слышащие британцы и американцы легко поймут друг друга при использовании звукового английского языка. А глухонемые граждане будут испытывать трудности при общении, так как знаки в языках будут разными.

Несмотря на схожесть разных групп жестового языка, отличия могут проявляться даже при общении жителей разных регионов одной страны. В одной части государства люди используют не такие знаки для обозначения отдельных предметов, как в городах центральной части страны.

Можно ли сделать единый язык жестов?

Различие жестовых языков мира вызывает трудности при общении делегаций на международных форумах. И если единый звуковой язык создать почти нереально, то ввести общую систему знаков для всего мира вполне возможно.

Еще в 1973 году появился первый словарь упрощенного языка, способствующий взаимопониманию глухонемых из разных стран. На этом создатели не остановились – в 1975 году была утверждена международная речь знаков или джестуно.

Лексика международного языка основана на основных жестовых системах Европы. При этом не были приняты во внимание жесты стран Азии, Америки и Африки. Новый язык оказался удобен лишь европейцам, поэтому и используется в основном только на конференциях и встречах глухонемых Европы.

Нужна ли универсальная система жестов для глухонемых всего мира – решит время. Но практика показывает, что если глухой свободно владеет национальным жестовым языком, он неплохо понимает иностранного собеседника.

Некоторые жесты похожи, а другие удается угадывать. Этому люди с проблемами слуха обучены с детства, ведь если сложно выразить мысль, всегда можно придумать новый жест на ходу.

Источник

Почему у каждого народа свой язык жестов? Неужели нельзя придумать единые знаки для всех?

Каждая страна имеет свою культуру, традиции и язык. Это касается и системы жестов, используемой для общения глухонемых людей. Жестовый язык разных народов может иметь схожие обозначения, но в основном понять друг друга людям с нарушением слуха из разных стран непросто. Почему в мире нет единого языка жестов?

Язык жестов и история его появления

Общение жестами возникло и развивалось параллельно с речью. Однако со временем жесты вытеснялись устным языком. Их использовали на минимальном уровне для усиления речи и постепенно перенимали глухонемые люди для общения в узком кругу.

Первый действительно функциональный язык жестов сформировался в XVIII веке благодаря открытию первых центров для обучения детей с нарушениями слуха.

Почему нет единого жестового языка?

Глухонемые из разных стран почти не могут понять друг друга из-за того, что язык жестов разный в каждой стране. Так сложилось исторически, из-за развития систем знаков отдельно друг от друга. На их формирование повлияло много вещей, от культуры до истории появления конкретного жеста.

В основу многих жестовых языков легли в основу французская и немецкая системы . Их создателями и первопроходцами были французский аббат де л’Эпе и сурдопедагог из Германии Самуэль Гейник. Каждый в своей стране развивал язык жестов, добавляя в него новые значения.

Другие страны выбирали одну из этих систем и заимствовали не только идеи, но порой и сам язык. Например, американский язык жестов амслен на 43% идентичен с французской школой жестового языка. Ту же историю имеет и ирландский жестовый язык

Однако у англичан был свой, путь. В Великобритании формирование жестов происходило совсем по другой схеме. Преподаватели заимствовали методику, но решили ввести свои обозначения.

Поэтому сегодня слышащие британцы и американцы легко поймут друг друга при использовании звукового английского языка. А глухонемые граждане будут испытывать трудности при общении, так как знаки в языках будут разными.

Несмотря на схожесть разных групп жестового языка, отличия могут проявляться даже при общении жителей разных регионов одной страны. В одной части государства люди используют не такие знаки для обозначения отдельных предметов, как в городах центральной части страны.

Можно ли сделать единый язык жестов?

Различие жестовых языков мира вызывает трудности при общении делегаций на международных форумах. И если единый звуковой язык создать почти нереально, то ввести общую систему знаков для всего мира вполне возможно .

Еще в 1973 году появился первый словарь упрощенного языка, способствующий взаимопониманию глухонемых из разных стран. На этом создатели не остановились – в 1975 году была утверждена международная речь знаков или джестуно.

Лексика международного языка основана на основных жестовых системах Европы. При этом не были приняты во внимание жесты стран Азии, Америки и Африки. Новый язык оказался удобен лишь европейцам , поэтому и используется в основном только на конференциях и встречах глухонемых Европы.

Нужна ли универсальная система жестов для глухонемых всего мира – решит время. Но практика показывает, что если глухой свободно владеет национальным жестовым языком, он неплохо понимает иностранного собеседника.

Некоторые жесты похожи, а другие удается угадывать. Этому люди с проблемами слуха обучены с детства, ведь если сложно выразить мысль, всегда можно придумать новый жест на ходу.

Возможно, единая система знаков всё же когда-нибудь появится. Либо же жесты заменятся на письменное общение через смартфоны и Интернет.

Источник

Оцените статью
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30