Он или ин предлог со странами

Предлоги AT, IN, ON в английском языке и разница между ними

Предлоги at, in, on – одни из самых употребительных в английском языке, они используются преимущественно, когда речь идет о месте или времени.

Предлоги AT, IN, ON – говорим о месте

Разберем сначала основную разницу между at, in, on, когда речь идет о месте.

    ПредлогIN – предмет находится внутри чего-то, например, внутри здания, комнаты, помещения, некой большей территории.

There are no chairs in this room. – В этой комнате нет стульев.

I lost my phone somewhere in the library. – Я потерял свой телефон где-то в библиотеке.

    ПредлогON – предмет находится на чем-то, на поверхности чего-то, поверх чего-то.

The newspapers are on the table. – Газеты на столе.

I am on the roof. – Я на крыше.

    ПредлогAT – мы говорим о месте, где находится предмет, о некой точке в пространстве, можно представить ее как маркер на карте.

I am at the library. – Я в библиотеке (мое местоположение – библиотека).

She is at the school now. – Она сейчас в школе (ее местоположение – школа).

Причем, когда мы говорим “at the library”, мы может подразумевать не только «внутри здания библиотеки», но и вообще где-то на его территории, возможно, рядом со зданием.

Значение предлога on довольно сильно отличается от at и in, но предлоги места at и in часто путают. Разберем подробнее разницу между ними, когда речь идет о месте. Сравните предложения:

Пройдите тест на уровень английского:

I’m waiting for you at the post office.

I’m waiting for you in the post office.

Оба можно перевести на русский язык как «Я жду тебя на почте». Но в первом случае будет подразумеваться почта как локация, как точка на карте, во втором случае – как место, внутри которого я нахожусь. В конкретном разговоре выбор между in/at в данном случае может не играть никакой роли, быть несущественным.

Предлоги места AT, IN, ON – другие случаи

Выше мы разобрали главное различие между тем, как эти предлоги используются, когда речь идет о месте. Однако есть и другие случаи употребления этих предлогов.

Предлог AT используется в таких случаях:

    Со словами desk, table, computer, то есть когда мы сидим «за чем-то».

I am sitting at my desk. – Я сижу за своим столом.

Sit at the table, please. – Сядьте за стол, пожалуйста.

    Со словами school, college, university (учебные заведения).

Если использовать артикль the, то мы говорим о самом месте. Если не использовать артикль, то мы говорим, скорее, о занятии («я был на учебе»), а не здании.

It’s so boring at school. – В школе так скучно (имеется в виду занятие, учеба).

Drop me off at the school, please. – Высадите меня у школы, пожалуйста (место).

    С названиями компаний, места работы, когда мы говорим о компании не как о физическом месте, а как об организации, коллективе, возможно, даже бренде.

I know a guy who works at Google. – Я знаю парня, который работает в «Гугле».

Здесь имеется в виду компания, а не конкретное место. Если речь идет о месте, используется in, но об этом чуть ниже.

He lived at 221b, Baker Street. – Он жил в квартире 221б, на Бейкер стрит.

    C местами, где предоставляются услуги, например, парикмахерская, кабинет/офис врача, также с магазинами, кафе.

I’ll text you later, I’m at the vet’s now. – Я напишу тебе позже, я сейчас у ветеринара.

I forgot my bag at the coffee shop. – Я забыл свою сумку в кофейне.

Предлог ON используется в таких случаях:

Уже упоминалось выше, но это главное значение этого предлога.

The phone is on the table. – Телефон на столе.

I live on the second floor. – Я живу на втором этаже.

    Со словами train, boat, ship, plane, когда подразумевается, что мы находимся в этом транспортном средстве.

I was on the plane, I didn’t get you text. – Я был в самолете, я не получил твое сообщение.

I can’t speak now, I’m on the train. – Я не могу сейчас говорить, я в поезде.

Напомню, что когда мы говорим о способе поезди, то есть говорим что, скажем, «едем поездом» или «путешествуем самолетом», используется предлог by:

We travel by train/plane/car. – Мы путешествуем на поезде/самолете/машине.

    В выражении “on campus” – «в кампусе».

Мы говорим at school, но при этом on campus:

Most students live on campus. – Многие студенты живут в кампусе.

Есть даже прилагательное “on-campus” – находящийся на кампусе, например:

We need at least two on-campus medical facilities. – Нам нужно, как минимум, два медучреждения, находящихся в кампусе.

    В выражении “on the Internet” или “on + название сайта”.

Интернет – это не совсем место, но думаю, что это выражение тоже можно отнести к этой категории.

Look what I found on the Internet. – Смотри, что я нашел в Интернете.

You can find her on Instagram. – Ты можешь найти ее в Инстаграме.

Предлог IN используется в таких случаях:

    Предмет находится внутри чего-то, например, в помещении, здании.

I’m in that tall building next to our office. – Я в этом высоком здании рядом с нашим офисом.

    Когда мы говорим о компании, месте работы, при этом мы имеем в виду само физическое место, а не, скажем, “Майкрософт” как организацию

I work in a newly opened coffee shop. – Я работаю в недавно открывшейся кофейне.

Здесь имеется в виду определенное место.

    В выражении inclass – на уроке.

Запомните, что мы говорим at school – в школе, на учебе, но при этом in class – на уроке.

No phones in class! – Никаких телефонов на уроке!

You do well in class. – Ты хорошо справляешься на уроках.

Предлоги AT, IN, ON – говорим о времени

В русском языке мы используем один и тот же предлог «в», говоря: «в 9 часов», «в понедельник», «в 2010 году». В английском языке в этих случаях используются разные предлоги: at, in и on. Давайте разберем, как их использовать.

Предлог времени AT

Начнем со случаев, когда используется предлог at

    С точным временем.

То есть, когда мы говорим «во столько-то часов».

Let’s meet up at 5 o’clock. – Давайте встретимся в 5 часов.

The movie begins at 7.15. – Фильм начинается в 7.15.

Если хотите назвать приблизительное время, можно добавить about или around между предлогом и временем:

I’ll come back at about 8 p.m. – Я вернусь где-то в 8 вечера.

    С периодом времени, например, временем суток: at night – ночью, at daytime – днем.

Периоды времени – это не только время суток, к ним можно также отнести время за обедом, праздник, но об этом ниже.

Don’t go out at night. – Не ходи никуда по ночам.

You can’t see some animals at daytime. – Некоторых животных нельзя увидеть в дневное время.

Примечание 1: мы можем сказать at night, at nighttime – ночью, но «днем» – это только at daytime. Выражение “at day” имеет другое значение.

“At day” значит в день такой-то, напрашивается продолжение в виде номера дня. Пример: “We are at day five of the experiment” – «Мы на пятом дне эксперимента».

Примечание 2: выражения at night, at nighttime, at daytime значат «ночью» или «днем» вообще, то есть не конкретно этой ночью, а просто по ночам или в дневное время. Говоря о сегодняшней ночи/дне, мы используем слова “tonight/today”.

I couldn’t sleep at night. – Я не мог спать по ночам (в ночное время).

I couldn’t sleep tonight. – Я не мог спать сегодня ночью (не спалось именно этой ночью).

Следующий случай тоже относится к периодам времени.

    С названиями приемов пищи: breakfast, lunch, dinner.

Имеется в виду период времени, который проводится за приемом пищи. По-русски мы говорим «за завтраком/обедом/ужином».

We talked about the wedding at breakfast. – Мы поговорили о свадьбе за завтраком.

Don’t talk about your health at lunch. – Не говори о своем здоровье за обедом.

    С названиями праздников, в выражении at weekends, at the weekend (в брит. англ.)

Данные случаи – это тоже периоды времени, относящиеся к праздникам, выходным. Обратите внимание, мы имеем в виду праздник как событие, мероприятие, явление, а не конкретный день на календаре. Если речь о конкретном дне, то используется “on” – об этом ниже.

What do you eat at Thanksgiving? – Что вы едите на День благодарения?

I will be working at the weekend. – Я буду работать на выходных.

Примечание 1: at weekends значит «по выходным», то есть речь не о конкретных выходных, а о выходных вообще, at the weekend – в конкретные выходные дни (скорее всего, в ближайшие).

Примечание 2: варианты at weekends, at the weekends характерны для британского английского, в американском английском чаще встречается on weekends, on the weekends.

Предлог времени ON

Предлог on используется в таких случаях.

    Когда мы говорим о датах.

She was born on the 1 st of September. – Она родилась 1-го сентября.

It happened on the 14 th of March. – Это случилось 14-го марта.

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

We are playing poker on Tuesdays. – Мы играем в покер по вторникам (т. е. каждый вторник).

    С праздниками, если имеется в ввиду сам день, дата

К примеру, мы говорим at Christmas, имея в виду праздник как событие, но говорим on Christmas (on Christmas Day), если имеем в виду определенный день, дату (такое встречается намного реже).

We make lots of yummies at Christmas. – Мы готовим много вкусняшек на Рождество (имеется в виду праздник).

He was born on Christmas (Day). – Он родился в день Рождества (имеется в виду конкретная дата).

Еще раз подчеркну, случаи, когда под праздником подразумевается дата, а не сам праздник, бывают намного реже.

Предлог времени IN

Мы используем предлог in в следующих случаях.

    С годами и веками.

I was born in 1985. – Я родился в 1985 году.

His grandmother was born in the nineteenth century. – Его бабушка родилась в девятнадцатом веке.

We met in August. – Мы встретились в августе.

Cats don’t go out in winter. – Кошки не выходят на улицу зимой.

Примечание: встречаются варианты “in winter” и “in the winter” (или другое время года). Между ними почти нет разницы. “In winter” значит зимой вообще, в зимнее время. “In the winter” может значить либо тоже в зимнее время, либо некой конкретной зимой.

    В выражениях in the morning, in the afternoon, in the evening (но при этом at night).

I don’t like running in the morning. – Я не люблю бегать по утрам.

I can’t work in the evening. – Я не могу работать по вечерам.

    В значении «через такое-то время».

Например, через час, через 10 минут и так далее – очень частый случай употребления предлога in.

I will go to Africa in two days. – Я поеду в Африку через два дня.

See you in twenty minutes. – Увидимся через 20 минут.

Например, когда говорим, что сделали что-то за час, 5 минут и т. д.

He wrote his book in one week. – Он написал свою книгу за неделю.

Once you have enough experience, you can make this cake in two hours. – Когда у вас будет достаточно опыта, вы сможете готовить этот пирог за два часа.

В завершение замечу, что обошел стороной в этой статье выражения at the beginning (end) и in the beginning (end). Им посвящена отдельная статья.

Источник

Предлоги at, in, on в английском языке

Использование предлогов в английском языке не является редкостью. Существуют правила их употребления, а также и исключения из правил. В предлогах времени и места легко запутаться, так как каждый из них употребляется только в определенных ситуациях. В этой статье мы разберем правила употребления «at», «in», «on».

«At», «in», «on» как предлог времени

Предлоги «at», «in», «on» являются предлогами времени и места. Для начала подробно разберем их как предлоги времени. «At», «in», «on» переводится на русский язык как «в» (реже – «на»), поэтому нужно точно знать в каких случаях какой предлог надо использовать.

Например: on Mon­day – в понедельник, in 1983 – в 1983 году, at 7 o’clock – в 7 часов.

Если говорить обобщенно, то предлог «in» используется тогда, когда мы говорим о длительном периоде времени; предлог «at» – когда речь идет о более коротких периодах времени, а предлог «on» – с конкретными днями недели или частями дня.

Для того, чтобы запомнить общее правило употребления предлогов времени, воспользуйтесь таблицей, в которой показано, когда ставится каждый из них.

At используется In используется On используется
Со временем:

at 4 o’clock – в 4 часа

at 6 p.m.- в 6 часов после полудня

in April – в апреле

in Novem­ber – в ноябре

on Tues­day – во вторник

on Wednes­day – в среду

С праздниками и выходными:

at East­er – на пасху

at week­end – на выходные

in sum­mer – летом

ü in autumn – осенью

On 4 th July – 4‑го июля

On Jan­u­ary 12 – 12-го января

В выражениях:

at the moment – в данный момент

at present – в настоящем

at night — ночью

at noon / after­noon – в полдень / после полудня

in 1983 – в 1983 году

in 2020 – в 2020 году

С прилагательными + day:

on a warm day – теплый день

on a nasty day – в пасмурный день

С веками:

in the 20 th cen­tu­ry – в 20-ом веке

on Sun­day morn­ing – в воскресное утро

Рекомендуем сохранить эту удобную для повторения предлогов таблицу.

Особенности употребления предлогов

Ниже будет подробно разобрано употребления каждого из предлогов, а также некоторые особенности их использования, так как в английском языке существует много исключений из правил.

Особенности употребления предлога «at»

Предлог «at» употребляется с конкретными моментами времени: at 12 o’clock (в 12 часов), at present (в настоящее время), at mid­day (в полдень).

I wake up at 7 o’clock every day. – Я встаю в 7 часов каждый день.

  • Однако, в некоторых случаях используется предлог «in», а именно: с выражением «in the mid­dle of» (в середине) и когда мы говорим о какой-то определенной ночи.
    Например:

We were at the bor­der in the mid­dle of the day. – Мы были на границе в середине дня.

I had a cough in the mid­dle of night and had to take the syrup. – Ночью у меня был кашель, и мне пришлось принять сироп.

  • Если мы говорим о начале или конце какого-либо периода, то используем предлог «at»: at the begin­ning (в начале), at the end (в конце).
    Например:

At the begin­ning of Sum­mer we went to the resort. – В начале лета мы поехали на отдых.

  • Однако, мы употребляем “in the end” в значении «в конце концов» или « в конечном счете».
    Например:

In the end, he com­plet­ed this task. – В конечном итоге, он выполнил это задание.

  • Если мы говорим о коротких периодах, таких как выходные или праздники: at the week­end (на выходных), at East­er (на Пасху), at Christ­mas (на Рождество).
    Например:

At Christ­mas we get togeth­er with the fam­i­ly. – На рождество мы собираемся всей семьей.

  • Если идет речь о времени принятия пищи: at break­fast (за завтраком), at lunch (за обедом), at din­ner (за ужином).
    Например:

Didn’t you eat enough at din­ner? – Ты что, не наелся за ужином?

Особенности употребления предлога «in»

  • Кроме вышеперечисленных примеров, предлог «in» употребляется, когда мы говорим о длительных периодах времени. Времена года – in sum­mer (летом), месяцы – in Decem­ber (в декабре), года – in 2020 (в 2020), десятилетия – in the 1980s (в 1980-ых), века – in the 19 th cen­tu­ry (в 19-ом веке) и другие – in the week before East­er (в течение недели перед Пасхой).

They were born in the 1980s. – Они родились в 1980-ых годах.

In the week before East­er, we went to the moun­tains. – В течение недели перед Пасхой, мы поехали в горы.

  • Если мы говорим о времени суток (исключение является «at night»): in the morn­ing (утром), in the evening (вечером).
    Например:

He doesn’t usu­al­ly do his home­work in the evening. – Он не всегда делает домашнее задание вечером.

  • Используем предлог «in» когда речь идет о том, сколько времени у нас занимает выполнение какого-то действия: in two hours (за два часа), in three days (за три дня).
    Например:

She made this project in two days. – Она сделала этот проект за 2 дня.

  • Когда мы говорим о том, сколько времени пройдет, прежде чем выполнится какое-либо действие: in 2 min­utes (через 2 минуты).
    Например:

The doc­tor will come in two min­utes. – Доктор придет через 2 минуты.

Особенности употребления предлога «on»

  • Мы используем предлог «on» когда речь идет о конкретном дне недели: on Sun­day (в воскресенье).
    Например:

On Sun­day, I will go to the the­ater with my friends. – В воскресенья я пойду в театр с моими друзьями.

  • Если мы говорим об определенной дате или о моменте конкретного дня: on the 20 th of Jan­u­ary (20-го января), on Tues­day morn­ing (во вторник утром).
    Например:

My mother’s birth­day is on the 19 th of Octo­ber. – День рождения моей мамы 19-го октября.

I came home on Wednes­day morn­ing. – Я пришел домой в среду утром.

Когда предлоги времени не используются

Иногда бывают моменты, что хочется добавить предлог времени в предложение, так как оно переводится на русский язык с предлогом. И даже если оно звучит, оно все равно будет грамматически неправильным.

Вот два случая, когда ставить предлоги времени нельзя:

  1. Не используются со словами: all (все), any (любой), every (каждый), last (прошлый), next (следующий), one (один), some (несколько), this (это), that (тот).
    Например:

He will leave in the evening. – Он уйдет вечером.

He will leave next evening. – он уйдет следующим вечером.

  1. Также мы не используем предлоги с выражениями yes­ter­day (вчера), the day before yes­ter­day (позавчера), tomor­row (завтра), the day after tomor­row (послезавтра).
    Например:

I’ll go to the cin­e­ma the day after tomor­row. – Я пойду в кино послезавтра.

«At», «in», «on» как предлог места

Кроме того, что предлоги at, in, on являются предлогами времени, они также являются и предлогами места. И чтобы запомнить общие правила их использования обратимся к таблице ниже.

At используется In используется On используется
Когда мы говорим о какой-то конкретной точке: Когда идет речь о закрытом пространстве: Когда мы говорим о том, что находится на поверхности:
At the cor­ner – на углу

At the cross­roads – на перекрестке

At the bus stop – на автобусной остановке

In a build­ing – в здании

On the menu – в меню

Особенности употребления предлогов

Аналогично с предлогами времени, предлоги места имеют общие правила и особенности употребления. Так как об общих правилах мы уже знаем, то сейчас узнаем и об особенностях использования предлогов места.

Особенности употребления предлога «at»

  • Во-первых, предлог «at» используется, когда мы говорим о конкретном месте, пункте или ориентире: at the bus stop (на автобусной остановке), at the ice-cream stand (у киоска с мороженым). А также с такими выражениями как:at a con­fer­ence (на конференции), at the Jack’s par­ty (на вечеринке у Джека).
    Например:

Let’s meet at the ice-cream stand. – Давай встретимся у киоска с мороженым.

At the con­fer­ence, we were talk­ing about the prob­lem of a glob­al warm­ing. – На конференции мы говорили о проблеме глобального потепления.

  • Мы используем данный предлог с названиями городов, если подразумеваем названия учреждений, находящихся в этом городе, или событий, происходящих в нем.
    Например:

There were a lot of gor­geous works at Paris art exhi­bi­tion. – Было много шикарных работ на выставке искусства в Париже.

  • Также предлог «at» используется, когда мы говорим о каких-либо зданиях как об ориентирах и определённых пунктах: at the dentist’s (у стоматолога), at the super­mar­ket (у супермаркета), at school (в школе), at the shop (у магазина).
    Например:

We stopped at the super­mar­ket on our way home. – Мы остановились у супермаркета по пути домой.

  • Если в предложении идет речь о том, какое действие происходит в здании, а не оно само, тогда мы также используем «at» (кинотеатр, ресторан).
    Например:

They were at the cin­e­ma a day before yes­ter­day. – Они были в кинотеатре позавчера.

Her home is at 456 Las Vegas Strip. – Её дом на Лас Вегас Стрип 456.

  • Но перед названием дороги используется “on” или “in”.
    Например:

They left the car on the road. – Они оставили машину на дороге.

  • Иногда возникает вопрос: «А как правильно, arrive in или at или to?». Если в предложении с глаголом «arrive» идет речь о каком-то месте или здании, тогда мы используем предлог «at», если речь идет о каком-либо большом городе, тогда предлог «in».
    Например:

They arrived at the air­port too ear­ly. – Они прибыли в аэропорт слишком рано.

He arrived in Las Vegas at 12:00. – Он прибыл в Лас Вегас в 12:00.

  • Предлог «to» в английском языке в предложении с глаголом “arrive” используется в значении «приходить»; или чтобы выразить место назначения.
    Например:

She arrived to this club with ultra­vi­o­let lamps. – Она пришла в этот клуб с ультрафиолетовыми лампами.

Особенности употребления предлога «on»

  • Его используют, когда речь идет о соприкосновении с плоской поверхностью: on the floor (на полу), on the ceil­ing (на потолке), on the wall (на стене). А также когда говорим о реке или дороге. И «интернет» для англоговорящих является поверхностью.
    Например:

A river­side restau­rant was built on the Mis­sis­sip­pi Riv­er. – На реке Миссисипи построили прибрежный ресторан.

You can find it on the Inter­net. – Ты можешь найти это в интернете.

  • В английском языке предлог «on» употребляется с такими транспортными средствами как автобус, самолет и поезд, а предлог «in» с такси и автомобилем. Однако, если в предложении идет речь о том, что кто-то сидит внутри, или что-то находится внутри, тогда используется предлог «in».
    Например:

The team came to the com­pe­ti­tion on a pri­vate bus. – Команда приехала на соревнования на личном автобусе.

He for­got his keys in the car. – Он забыл свои ключи в машине.

Особенности употребления предлога «in»

  • Предлог «in» мы используем, когда хотим указать на то, что один объект находится внутри другого, большего объекта.
    Например:

Let’s go for a walk in the park. – Давай сходим на прогулку в парк.

My hair­brush is in my bag. – Моя расческа в сумке.

  • Если мы просто говорим о названии городов, тогда используем предлог «in».
    Например:

The Eif­fel Tow­er is in Paris. – Эйфелева башня находится в Париже.

  • Мы можем использовать предлог «in», если мы имеем в виду то, что кто-то или что-то находится внутри этого здания.
    Например:

It start­ed rain­ing, so they decid­ed to find shel­ter in the super­mar­ket. – Начался дождь, поэтому они решили укрыться в магазине.

Запомните эти случаи и особенности применения предлогов места и времени «at», «in», «on».

Упражнение на закрепление

Нужно вставить в предложения подходящие предлоги:

  1. I’m tired … the moment.
  2. We got mar­ried … July.
  3. I go to the music lessons … Tues­days and Fridays.
  4. They will come back … two hours.
  5. Let’s meet in the park … 8 o’clock.
  6. I will go to Las Vegas … next Monday.
  7. He calls me … every day.
  8. The train leaves … 30 minutes.
  9. Does she work … Sundays?
  10. He will get his mon­ey … the end of this week.

Ответы: 1.at, 2.in, 3.on, 4.in, 5.at, 6.нет предлога, 7.нет предлога, 8.in, 9.on, 10.at.

Мы узнали, что предлоги «at» «in» «on» могут быть предлогами времени и места, и каждый из них имеет свои правила употребления, которым надо следовать. Чтобы легко запомнить, когда используется тот или иной предлог нужно обратиться к таблицам, в которых дана основная информация, а в тексте описаны нюансы использования предлогов.

В этой статье мы разобрали предлоги «at» «in» «on», правила употребления и особенности использования. Это тема является одной из базовых при изучении английского языке, поэтому необходимо знать, когда ставится каждый из предлогов, чтобы наша речь была грамматически правильной.

Источник

Читайте также:  График роста ввп по странам мира
Оцените статью