Отмена апостиля между странами

Содержание
  1. Государства, заключившие с РФ договоры о признании документов без апостиля и консульской легализации
  2. Отмена апостиля между странами
  3. Письмо Министерства юстиции РФ от 21 марта 2019 г. № 06-35758/19 “О признании документов без легализации (апостилирования)”
  4. Обзор документа
  5. Государства, с которыми подписаны международные правовые соглашения об оказании правовой помощи по гражданским делам, отменяющие процедуру легализации
  6. • Двусторонние договоры, отменяющие процедуру легализации
  7. • Многосторонние международные акты, отменяющие необходимость легализации в форме апостиля
  8. • Международные акты о правовой помощи, участницей которых является Российская Федерация, не вступившие в законную силу
  9. Страны, для которых не нужен апостиль
  10. Список стран, не принимающих апостиль и легализацию
  11. Требования некоторых стран-участниц минской конвенции об отмене апостиля
  12. Все страны: апостиль и консульская легализация
  13. Легализация и апостиль: что выбрать?
  14. Все страны в алфавитном порядке
  15. А (Абхазия – Афганистан)
  16. Б (Багамские острова – Бутан)
  17. В (Вануату – Вьетнам)
  18. Г (Габон – Гуам)
  19. Д (Дания – Доминиканская Республика)
  20. Е (Египет)
  21. З (Замбия – Зимбабве)
  22. И (Израиль – Йемен)
  23. К (Казахстан – Кыргызстан)
  24. Л (Лаос – Люксембург)
  25. М (Маврикий – Мьянма)
  26. Н (Намибия – Норвегия)
  27. О (Объединенные Арабские Эмираты – Острова Кука)
  28. П (Пакистан – Пуэрто-Рико)
  29. Р (Реюньон – Румыния)
  30. С (Сальвадор – Сьерра-Леоне)
  31. Т (Таджикистан – Турция)
  32. У (Уганда – Уругвай)
  33. Ф (Фиджи – Французская Полинезия)
  34. Х (Хорватия)
  35. Ц (Центральноафриканская Республика)
  36. Ч (Чад – Чили)
  37. Ш (Швейцария – Шри-Ланка)
  38. Э (Эквадор – Эфиопия)
  39. Ю (Южная Осетия – Южный Судан)
  40. Я (Ямайка – Япония)

Государства, заключившие с РФ договоры о признании документов без апостиля и консульской легализации

О том, что такое штамп «Апостиль», как, для чего, и на каких документах он проставляется, Вы можете узнать на этой странице. Аналогичная информация о консульской легализации документов, предназначенных для использования в странах, не признающих апостиль (не являющихся участниками Гаагской конвенции) находится здесь.

Читайте также:  Какие страны союзничают с россией

С целям рядом государств Российская Федерация заключила двухсторонние и многосторонние договоры, предусматривающие отмену легализации документов — т.е. взаимное признание документов, выданных в любой из стран, являющейся стороной договора, без проставления апостиля или выполнения процедуры консульской легализации.

Для того, чтобы использовать в России документ, полученный в одной из вышеупомянутых стран, достаточно выполнить его перевод на русский язык (перевод должен быть удостоверен нотариусом).

Список стран, документы из которых принимаются в России без апостиля и без отметки о консульской легализации, приведен ниже:

  • Азербайджан
  • Албания
  • Алжир
  • Армения
  • Беларусь
  • Болгария
  • Босния и Герцеговина
  • Венгрия
  • Вьетнам
  • Греция
  • Грузия
  • Казахстан
  • Корея Северная
  • Куба
  • Кыргызстан
  • Латвия
  • Литва
  • Македония
  • Молдова
  • Монголия
  • Польша
  • Приднестровье
  • Румыния
  • Сербия
  • Словакия
  • Словения
  • Таджикистан
  • Тунис
  • Туркменистан
  • Узбекистан
  • Украина
  • Финляндия
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Эстония

Источник

Отмена апостиля между странами

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.

Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Обзор документа

Письмо Министерства юстиции РФ от 21 марта 2019 г. № 06-35758/19 “О признании документов без легализации (апостилирования)”

В связи с поступающими обращениями территориальных органов Минюста России относительно практики применения рядом иностранных государств положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), сообщаем.

По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.

Российская Федерация является участником Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1993 года, в соответствии с которой официальные документы принимаются другими государствами — участниками Конвенции без легализации (апостилирования). К таким государствам относятся: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина.

Вместе с тем в ряде государств наблюдается систематическое несоблюдение соответствующих положений двусторонних договоров о правовой помощи. В частности, Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия, Словения вопреки положениям двусторонних договоров о правовой помощи признают российские официальные документы только при наличии проставленного апостиля.

Особо следует отметить ситуацию, сложившуюся в российско-латвийских отношениях, когда государства неодинаково толкуют и применяют положения Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года.

Так, латвийская сторона придерживается мнения о том, что «порядок приема официальных документов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля), предусмотренный статьей 13 Договора, относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи в соответствии с условиями Договора».

Учитывая изложенное, в целях защиты интересов российских заявителей в условиях изменения в одностороннем порядке латвийской стороной сложившейся практики полагаем целесообразным применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению на территории Латвии, и соответственно данный порядок применять в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления на территории России.

В отношении практики применения не указанными в данном письме государствами положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), будет сообщено дополнительно по мере поступления соответствующей информации из МИДа России.

Представленную информацию необходимо довести до сведения органов ЗАГС и нотариальных палат в субъектах Российской Федерации.

Директор Департамента
международного права и сотрудничества
А.В. Усачева

Обзор документа

Минюст проанализировал практику применения иностранными государствами двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования). Ведомство указало, что Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия и Словения нарушают положения договоров и признают российские официальные документы только при наличии апостиля.

Латвия считает, что порядок приема официальных документов одной стороны на территории другой без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля) относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи.

В связи с этим Минюст рекомендует применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению в Латвии и в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления в России.

Источник

Государства, с которыми подписаны международные правовые соглашения об оказании правовой помощи по гражданским делам, отменяющие процедуру легализации

• Двусторонние договоры, отменяющие процедуру легализации

Российская Федерация подписала двусторонние договоры об оказании правовой помощи по гражданским делам, которыми отменена процедура легализации документов, со следующими иностранными государствами:

– Арабская Республика Египет (Москва, 23 сентября 1997 года);

– Азербайджанская Республика (Москва, 22 декабря 1992 года);

– Алжирская Народная Демократическая Республика (Алжир, 23 февраля 1982 года);

– Аргентинская Республика (Москва, 20 ноября 2000 год);

– Босния и Герцеговина (Москва, 24 февраля 1962 года) – Договор первоначально заключался с Федеративной Народной Республикой Югославия;

– Венгерская Народная Республика (Москва, 15 июля 1958 года);

– Греческая Республика (Афины, 21 мая 1981 года);

– Индия (Нью-Дели, 3 октября 2000 год);

– Иракская Республика (Москва, 22 июня 1973 года);

– Исламская Республика Иран (Тегеран, 5 марта 1996 года);

– Китайская Народная Республика (Пекин, 19 июня 1992 года);

– Корейская Народно-Демократическая Республика (Пхеньян, 16 декабря 1957 года);

– Королевство Испания (Мадрид, 26 октября 1990 года);

– Латвийская Республика (Рига, 3 февраля 1993 года);

– Литовская Республика (Вильнюс, 21 июля 1992 года);

– Монгольская Народная Республика (Улан-Батор, 23 сентября 1988 года) – договор утратил силу 11 апреля 2008 года со дня вступления в силу Договора между РФ и Монголией от 20.04.1999 года;

– Македония (Москва, 24 февраля 1962 года) – договор первоначально заключался с Федеративной Народной Республикой Югославия;

– Народная Республика Албания (Москва, 30 июня 1958 года);

– Народная Демократическая Республика Йемен (Москва, 6 декабря 1985 года);

– Народная Республика Болгария (Москва, 19 февраля 1975 года);

– Республика Польша (Варшава, 16 сентября 1996 года);

– Республика Молдова (Москва, 25 февраля 1993 года);

– Республика Кыргызстан (Бишкек, 14 сентября 1992 года);

– Республика Куба (Гавана, 28 ноября 1984 года) – договор прекратит свое действие со дня вступления в силу Договора от 14.12.2000 г.;

– Республика Кипр (Москва, 19 января 1984 года);

– Румынская Народная Республика (Москва, 3 апреля 1958 года);

– Словакия (Москва, 12 августа 1982 года) – с 1.01.1993 г. Договор первоначально заключался с Чехословацкой Социалистической Республикой;

– Социалистическая Республика Вьетнам (Москва, 10 декабря 1981 года);

– Словения (Москва, 24 февраля 1962 года) – договор первоначально заключался с Федеративной Народной Республикой Югославия;

– Тунис ( Москва, 26 июня 1984 года ) – договор между СССР и Тунисской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам;

– Хорватия (Москва, 24 февраля 1962 года) – договор первоначально заключался с Федеративной Народной Республикой Югославия;

– Черногория (Москва, 24 февраля 1962 года) – договор первоначально заключался с Федеративной Народной Республикой Югославия;

– Чехия (Москва, 12 августа 1982 года) – с 1.01.1993 г. Договор первоначально заключался с Чехословацкой Социалистической Республикой;

– Эстонская Республика (Москва, 26 января 1993 года);

– Япония (Токио, 12 мая 2009 года).

Кроме двусторонних договоров об оказании правовой помощи по гражданским делам, отменяющих процедуру легализации, действует двусторонняя конвенция, заключённая с Итальянской Республикой (Рим, 25 января 1979 года).

Все указанные двусторонние соглашения и конвенция вступили в силу, то есть ратифицированы.

• Многосторонние международные акты, отменяющие необходимость легализации в форме апостиля

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 года) вступила в силу. Её участниками, помимо Российской Федерации, являются Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.

Для России многосторонняя конвенция, заключённая в Кишиневе 7 октября 2002 года, которую подписали Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Украина, в силу не вступила. Следовательно, продолжает действовать Минская конвенция от 22.01.1993 года.

• Международные акты о правовой помощи, участницей которых является Российская Федерация, не вступившие в законную силу

В отношениях со всеми остальными странами, которые не указаны в Приложениях № 2 и 3, действует режим консульской легализации, в том числе к ним относятся:

– Сирия (Москва, 15 ноября 1984 года),

– Республика Мали (Москва, 31 августа 2000 года).

Так как международные акты, заключённые Российской Федерацией с этими государствами, до сегодняшнего дня не ратифицированы, они не вступили в законную силу.

© Бюро переводов «Альба» / Alba Translating Company

Источник

Страны, для которых не нужен апостиль

Список стран, для подачи документов в которые официально апостиль не нужен, сформировался из стран-участников Минской конвенции от 22 января 1993 г. Данной конвенцией было отменено требование в легализации документов между участниками договора. Это означает, что достаточным условием для приема официальных бумаг есть их перевод на официальный язык страны, в которую они подаются, и нотариальное заверение данных документов украинским нотариусом.

Список стран, не принимающих апостиль и легализацию

Участники Минского договора об отмене Апостиля преимущественно страны СНГ, однако это официальный список. Сейчас же данный договор часто нарушается некоторыми странами.

  1. Азербайджан
  2. Армения
  3. Беларусь
  4. Болгария
  5. Македония (Бывшая Югославская Республика)
  6. Венгрия
  7. Грузия (не распространяется на Автономную Республику Абхазии и Южную Осетию)
  8. Казахстан
  9. Киргизстан
  10. Латвия
  11. Литва
  12. Монголия
  13. Польша
  14. Республика Молдова
  15. Россия
  16. Румыния
  17. Сербия
  18. Таджикистан
  19. Узбекистан
  20. Чехия
  21. Эстония

Требования некоторых стран-участниц минской конвенции об отмене апостиля

Хотя и вышеуказанная конвенция полностью отменяет требования к легализации документов посредством их апостилирования, некоторые страны все же требуют больше, чем просто нотариально заверенный перевод.

Чехия принимает только перевод документов , выполненный аккредитованным переводчиком при посольстве, такой перевод не требует дальнейшего нотариального заверения, но он выполняется дольше и стоит немного дороже. Польша, которая также является участником конвенции об отмене апостиля, все чаще требует, чтобы документы переводил польский присяжный переводчик, который находится на территории Польши. Нередки и случаи требования апостиля со стороны польских учреждений.

А вообще, данное соглашение с годами все больше становится формальным. Мы это утверждаем, потому что все чаще к нам обращаются с просьбой легализировать документы для стран Минского соглашения. Апостиль на документы требуют, как официальные учреждения, так и частные организации. Но данный факт не означает, что Вам точно понадобится легализировать документы. Лучшим вариантом будет первоначально уточнить у принимающей стороны, в каком виде им нужны официальные бумаги.

После того, как Вы узнаете наверняка что Вам необходим Апостиль , можете смело обращаться в наше бюро переводов , мы апостилируем, переведем и нотариально заверим все Ваши документы.

Источник

Все страны: апостиль и консульская легализация

Как правильно легализовать документы? Какой тип оформления выбрать? Такие вопросы возникают у всех россиян, кто живет в другой стране или планирует переезд.

Легализация и апостиль: что выбрать?

Апостиль – это способ легализации документов, который подразумевает проставление специального штампа на оригинале или нотариальной копии документа. Апостиль принимают не везде, а только в странах, которые являются участниками Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года.

Консульская легализация – это способ легализации документов, который необходим для всех остальных стран, не входящих в Гаагскую конвенцию. Оформление состоит из нескольких этапов: перевод, заверение в Минюсте, МИДе и в посольстве страны назначения.

Помимо этого между Россией и страной назначения могут быть дополнительные соглашения и договоры, которые отменяют легализацию документов.

Для вашего удобства мы описали процедуру оформления для каждой страны и выделили цветом:
Синий цвет – страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года, для которых нужен апостиль.
Красный цвет – страны, которые НЕ присоединились к Конвенции, и для которых требуется консульская легализация.

Все страны в алфавитном порядке

А (Абхазия – Афганистан)

Абха́зия (Abkhazia) ; — является частично признанным государством, апостиль не принимают. Процедуру легализации рекомендуется уточнить в посольстве Абхазии в Москве. ;
Австра́лия (Australia) ; — 11 июля 1994 году присоединилась к Гаагской конвенции, а 16 марта 1995 года она вступила в силу. На российские документы нужно проставлять апостиль. Переводы выполняются на английский язык.
Австрия (Austria) — Гаагская конвенция подписана. Ратификация 14 ноября 1967 года, а 13 января 1968 года она вступила в силу. Тип оформления – апостиль. Переводы выполняются на немецкий язык. Посольство Австрии в Москве.
Азербайджан (Azerbaijan) — подписали Гаагскую конвенция 13 мая 2004 года, вступило в силу 2 марта 2005 года. Россия и Азербайджан подписали Минскую конвенцию от 22 января 1993 года о взаимном признании документов 22 декабря 1992 года, поэтому апостиль оформлять не нужно, достаточно сделать нотариальный перевод. Что касается российских дипломов, на практике встречается, что в Азербайджане требуют апостиль на этот документ, поэтому рекомендуется его оформить.
Албания (Albania) — страна присоединилась с конвенции 3 сентября 2003 года, вступление в силу 9 мая 2004 года. Однако некоторые европейские страны не признают албанский апостиль (Германия, Греция и Испания). Между Россией и Албанией действует Договор о правовой помощи от 30.10.1995, поэтому документы этих стран достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Алжир (Algeria) — не присоединился к Гаагской конвенции, поэтому нужно осуществлять полную процедуру консульской легализации. Посольство Алжира в Москве.
Американские Вирги́нские острова (Virgin Islands of the United States) — апостиль. Действие Конвенции распространяется на Американские Виргинские острова как на заморское владение США.
Американское Само́а (American Samoa) — апостиль. Действие Конвенции распространяется на Американское Самоа как на заморское владение США. Ранее известно под названием Восточное Самоа.
Анго́ла (Angola) — не является участником Гаагской Конвенции от 1961 г, поэтому нужна консульская легализация. Посольство Анголы в Москве.
Андо́рра (Andorra) — присоединилась 15 апреля 1996 года, а 31 декабря 1996 года она вступила в силу. На российские документы для Андорры нужно ставить апостиль.
Анти́гуа и Барбу́да (Antigua and Barbuda) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Антигуа и Барбуду, а 1 ноября 1981 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль. Государственный язык страны – английский.
Аргенти́на (Argentina) — присоединились 8 мая 1987 года, а 18 февраля 1988 года она вступила в силу. Российские документы нужно оформлять штампом апостиль. Официальный язык – испанский.
Армения (Armenia) — присоединилась к конвенции 19 ноября 1993, распоряжение вступило в силу 14 августа 1994. Поэтому в Армении без проблем можно оформить апостиль. Для России достаточно оформить нотариальный перевод на армянский язык, так как между странами подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года.
Ару́ба (Aruba) — 1 марта 1967 года Нидерланды распространили действие Конвенции на Арубу, а 30 апреля 1967 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Афганистан (Afghanistan) — не входит в Гаагскую конвенцию, поэтому документы нужно легализовать через посольство. Посольство Афганистана в Москве.

Б (Багамские острова – Бутан)

Багамские Острова (Bahamas) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Багамские острова, а 10 июля 1973 года вступила в силу как для независимого государства. Для Багамских островов нужно оформлять апостиль.
Бангладеш (Bangladesh) — требуется консульская легализация. Посольство Бангладеш в Москве.
Барбадос (Barbados) — действует апостиль. Великобритания распространила действие Конвенции на Барбадос 24 февраля 1965 года, а 30 ноября 1966 года вступила в силу как для независимого государства.
Бахрейн (Bahrain) — присоединился 10 апреля 2013 года, конвенция вступила в силу 31 декабря 2013 года. В Бахрейне принимают апостиль. Посольство Бахрейна в Москве.
Беларусь (Belarus) — 16 июня 1992 года Беларусь присоединилась к конвенции как правопреемник со времен СССР. Вступило в действие 31 мая 1992 года. Тип оформления – апостиль. Обратите внимание, в случае документальных взаимоотношений с Россией, достаточно выполнить нотариальный перевод. Читать Минскую конвенцию от 22 января 1993 года.
Белиз (Belize) — присоединились 17 июля 1992 года, а 11 апреля 1993 года конвенция вступила в силу. Тип оформления – апостиль.
Бельгия (Belgium) — относится к станам-участницам Гаагской конвенции. Ратификация произошла 11 декабря 1975 года, а в 9 февраля 1976 года она вступила в силу. На документы нужно оформлять апостиль.
Бенин (Benin) — не подписывал конвенцию, поэтому тип оформления – консульская легализация.
Бермудские острова (Bermuda) — Великобритания распространила действие Конвенции на Бермудские острова 24 февраля 1965 года, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления – апостиль.
Болгария (Bulgaria) — присоединилась к конвенции 1 августа 2000 года, апостиль действует с 29 апреля 2001 года. Можно оформлять апостиль. Но для использования российских документов в Болгарии достаточно подготовить официальный перевод на болгарский язык.
Боливия (Bolivia) — присоединилась к Гаагской конвенции 7 мая 2018 года. Нужно ставить апостиль. Посольство Боливии в Москве.
Босния и Герцеговина (Bosnia & Herzegovina) — как страна-правопреемница от Югославии, 23 августа 1993 года выразила согласие остаться участником конвенции, другие участники возражать не стали. При оформлении российских документов для Боснии и Герцеговины достаточно подготовить нотариальный перевод в связи с действием договора о взаимном признании документов.
Ботсвана (Botswana) — 30 сентября 1966 года вступила в силу как для правопреемника Бечуаналенда в связи с провозглашением независимости Ботсваны. Нужно оформлять апостиль.
Бразилия (Brazil) — присоединилась 2 декабря 2015 года, конвенция вступает в силу 14 августа 2016 года. Раньше для Бразилии делали консульскую легализацию, но начиная с 14 августа 2016 года на документы нужно ставить апостиль и выполнять перевод на португальский язык у авторизованного переводчика в Бразилии. Посольство Бразилии в Москве.
Британская антарктическая территория (British Antarctic Territory) — Великобритания распространила действие Конвенции на Британскую антарктическую территорию 24 февраля 1965 году, а 25 апреля 1965 году она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Британские Виргинские острова (BVI) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие конвенции на Британские Виргинские острова, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип легализации – апостиль.
Бруней (Brunei Darussalam) — присоединился к конвенции 23 февраля 1987 года, а 3 декабря 1987 года она вступила в силу. Числится в списке «Non-Member», желательно предварительно уточнить в посольстве и по месту требования документов.
Буркина-Фасо (Burkina Faso) — не является участником конвенции, нужно оформлять консульскую легализацию.
Бурунди (Burundi) — конвенция была подписана 10 июня 2014 года, нужно делать апостиль начиная с 13 февраля 2015 года.
Бутан (Bhutan) — тип оформления – консульская легализация.

В (Вануату – Вьетнам)

Вануату (Republic of Vanuatu) — 30 июля 1980 года она вступила в силу как для правопреемника Новых Гебридов в связи с провозглашением независимости Вануату. Тип оформления документов – апостиль.
Ватикан (Vatican City) — не входит в конвенцию, нужна консульская легализация.
Великобритания (United Kingdom) — Ратификация 21 августа 1964 года, а 24 января 1965 года она вступила в силу. На российские документы нужно проставлять апостиль.
Венгрия (Hungary) — присоединились к конвенции 18 апреля 1972 года, а 18 января 1973 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Венесуэла (Venezuela) — присоединились 1 июля 1998 года, апостиль вступил в силу 16 марта 1999 года.
Восточный Тимор (Тимор-Лесте) (Timor, East) – не подписывал конвенцию, требуется консульская легализация.
Вьетнам (Viet Nam) — не входит в список стран-участников конвенции. С Россией у Вьетнама есть договор о правовой помощи, подписанный 25 августа 1998 года, поэтому российские документы нужно перевести на вьетнамский языки и заверить перевод в посольстве Вьетнама. Посольство Вьетнама в Москве.

Г (Габон – Гуам)

Габон (Gabon) — конвенция не была подписана, но на сайте посольства РФ в Габонской Республике говорится, что нужно оформлять апостиль для всех граждан, кто выезжает в Габон на срок более 3 месяцев. Что именно нужно – апостиль или консульская легализация, обязательно уточните у принимающей стороны в Габоне.
Гаити (Haiti) — не участвует в Гаагской конвенции, нужно оформлять консульскую легализацию.
Гайана (Guyana) — не присоединились к конвенции, поэтому нужно документы легализовывать через посольство.
Гамбия (Gambia) — требуется консульская легализация, апостиль не принимают.
Гана (Ghana) — не входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Нужно обязательно делать консульскую легализацию. Посольство Ганы в Москве.
Гваделупа (Guadeloupe) — Действие Конвенции распространяется на Гваделупу как на заморский департамент Франции. Нужно оформлять апостиль.
Гватемала (Guatemala) — 19 января 2017 года страна подписала Гаагскую конвенцию, апостиль действует с 18 сентября 2017 года.
Гвиа́на, Французская Гвиана (French Guiana) — является заморским департаментом Франции. Нужно оформлять апостиль.
Гвинея (Guinea) — не является участником конвенции, обязательно только консульская легализация. Об этом говорится на официальном сайте.
Гвинея-Биссау (Guinea-Bissau) — российские документы должны проходить процедуру консульской легализации. Информация подтверждается посольством РФ в Гвинея-Биссау.
Германия (Germany) — Ратификация 15 декабря 1965 года, а 13 февраля 1966 года она вступила в силу. На всей территории Германии принимаются документы с апостилем. Посольство Германии в Москве.
Гернси (Bailiwick of Guernsey) — 21 августа 1964 года Великобритания распространила действие Конвенции на бейлифский округ Гернси, а 24 января 1965 года она вступила в силу. Тип оформления – апостиль.
Гибралтар (Gibraltar) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Гибралтар, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления — апостиль.
Гондурас (Honduras) — присоединились 20 января 2004 года, а 30 сентября 2004 года она вступила в силу. Российские документы нужно заверять штампом апостиль.
Гренада (Grenada) — 7 февраля 1974 года правопреемство в связи с провозглашением независимости Гренады. Документы из России принимаются с апостилем.
Греция (Greece) — Ратификация 19 марта 1985 года, а 18 мая 1985 года она вступила в силу. Обязательно оформление апостиля.
Грузия (Georgia) — присоединилась к конвенции 21 августа 2006, вступило в силу 14 мая 2007. В Грузии принимают апостиль, как форму легализации официальных документов. Исключение: Абхазия и Южная Осетия – действие конвенции на них не распространяются. Между Грузией и Россией подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года, отменяющая проставление апостиля, поэтому достаточно сделать только нотариальный перевод.
Гуам (Guam) — Действие Конвенции распространяется на Гуам как на заморское владение США. Тип оформления – апостиль.

Д (Дания – Доминиканская Республика)

Дания (Denmark) — Ратификация 30 октября 2006 года, а 29 декабря 2006 года она вступила в силу. В Дании принимают российские документы с апостилем. Но на сайте Гаагской Конвенции есть примечание «конвенция пока не распространяется на территории Гренландии и Фарерских островах». Поэтому для этих регионов процедуру легализации нужно предварительно уточнять в посольстве.
Джерси (Jersey) — 21 августа 1964 года Великобритания распространила действие Конвенции на бейлифский округ Джерси, а 24 января 1965 года она вступила в сил. Тип оформления – апостиль.
Джибути (Djibouti) — не является участником конвенции, российские документы пройти консульскую легализацию через Москву.
Доминика (Dominica) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Доминику, а 22 октября 2002 года в связи с провозглашением независимости Доминики, конвенция продолжила действовать на территории Доминики. Тип оформления российских документов – штамп апостиль.
Доминиканская Республика (Dominican Republic) — Ратификация 12 декабря 2008 года, а 30 августа 2009 года она вступила в силу. Тип оформления российских документов – апостиль. Примечание на официальном сайте к конвенции – некоторые государства возразили против присоединения Доминиканской Республики. В этих странах договоренность по принятию апостиля из Доминиканской Республики не действует (Австрия, Бельгия, Германия, Нидерланды).

Е (Египет)

Египет (Egypt) — не является участником Гаагской конвенции от 1961 года. Российские документы обязательно нужно легализовать через посольство. Посольство Египта в Москве.

З (Замбия – Зимбабве)

Замбия (Zambia) — не присоединились к конвенции, требуется консульская легализация.
Зимбабве (Zimbabwe) — нужно оформлять консульскую легализацию, не является участником Гаагской конвенции.

И (Израиль – Йемен)

Израиль (Israel) — присоединился к конвенции 11 ноября 1977 года и 14 августа 1978 года конвенция вступила в силу. На российские документы требуется поставить апостиль.
Индия (India) — присоединились 26 октября 2004 года, апостиль в Индии стали принимать с 14 июля 2005 года. Посольство Индии в Москве.
Индонезия (Indonesia) — не присоединялась к конвенции. Нужно обязательно делать консульскую легализацию через посольство. Посольство Индонезии в Москве.
Иордания (Jordan) — для подтверждения российских документов в Иордании в обязательном порядке нужна именно консульская легализация. Посольство Иордании в Москве.
Ирак (Iraq) — не является участником Гаагской конвенции, поэтому обязательно нужно проходить процедуру консульской легализации. Посольство Ирака в Москве.
Иран (Iran) — документы РФ принимаются только после консульской легализации.
Ирландия (Ireland) — ратификация 8 января 1999 года, а 9 марта 1999 года она вступила в силу. В Ирландии принимаются документы с апостилем.
Исландия (Iceland) — ратификация 28 сентября 2004 года, а 27 ноября 2004 года действие конвенции вступило в силу. Апостиль – основной способ легализации российских документов для Исландии.
Испания (Spain) — ратификация 27 июля 1978 года, а 25 сентября 1978 года она вступила в силу. Нужно обязательно проставлять апостиль на оригиналы российских документов. Исключение: документы, выданные ЗАГС РФ. Для документов ЗАГС апостиль не нужен, достаточно сделать перевод и заверить в консульстве Испании, потому что есть Соглашение между Россией и Испанией об отмене требования легализации документов ЗАГС №6208 от 18.04.1985. Очень часто в Испании требуется перевод, заверенный в консульстве Испании в Москве.
Италия (Italy) — подписала Гаагскую конвенцию 13 декабря 1977 года (ратификация) и стала проставлять и принимать апостиль с 11 февраля 1978. Почти на все российские документы нужно ставить апостиль, переводить на итальянский язык и заверять правильность перевода в консульстве Италии. Консульство Италии в Москве.
Йемен (Yemen) — не входит в число участников конвенции, российские документы нужно аттестовывать через посольство Йемена (консульская легализация).

К (Казахстан – Кыргызстан)

Казахстан (Kazakhstan) — присоединился к Гаагской конвенции 5 апреля 2000 года, и официальные органы начали применять апостиль в своей работе с 30 января 2001 года. Обратите внимание, в РФ и Казахстане на основании Минской конвенции от 22 января 1993 года действует взаимное признание документов, поэтому достаточно подготовить нотариальный перевод. Но встречаются случаи, когда казахская сторона настаивает на оформлении апостиля, а в России отказываются его оформлять на оригинал. В этом случае, вы можете поставить апостиль, если в документе не будет указания того куда именно направляется документ.
Кабо-верде (República de Cabo Verde) – требуется апостиль. Присоединилась к конвенции 7 мая 2009 года, апостиль принимают с 13 февраля 2010 года.
Каймановы острова (Cayman Islands) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Каймановы острова, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Требуется апостиль.
Камбоджа (Cambodia) — требуется консульская легализация через посольство Камбоджи в Москве.
Камерун (Cameroon) — не является участником Гаагской конвенция, нужна именно консульская легализация. Посольство Камеруна в Москве.
Канада (Canada) — не входит в список стран-участниц конвенции, обязательно нужна консульская легализация. Однако в случае эвалюации диплома для Канады потребуется поставить апостиль в Департаменте образования РФ. Посольство Канады в Москве.
Катар (Qatar) — нужно всегда делать консульскую легализацию. Посольство Катара в Москве.
Кения (Kenya) — требуется консульская легализация российских документов для Кении.
Кипр (Cyprus) — присоединились 26 июля 1972 года, апостиль принимают с 30 апреля 1973 года.
Кирибати (Kiribati) — не является участником Гаагской конвенции. Интересы Кирибати представляет посольство Великобритании в Москве. Какой способ легализации выбрать для российских документов желательно предварительно уточнить в посольстве.
Китайская народная республика, КНР (China) — почти на всей территории Китая требуется консульская легализация. Исключение: Гонконг и Макао, там принимают апостиль. Посольство КНР в Москве.
• Гонконг/Сянган (Hong Kong) — 25 апреля 1965 года конвенция вступила в силу для Гонконга как владения Великобритании и 1 июля 1997 года КНР подтвердила действие конвенции на этой территории. Именно поэтому в Гонконге апостиль является основным способом подтверждения подлинности иностранных документов.
• Макао/Аомынь (Macau) — 4 февраля 1969 года вступила в силу для Макао как владения Португалии, Китай подтвердил действие конвенции 20 декабря 1999 года. Российские документы для использования в Макао должны быть апостилированы.
Колумбия (Colombia) — присоединились к конвенции 27 апреля 2000 года. Апостиль принимают в этой стране с 30 января 2001 года. Переводы нужно оформлять у официального переводчика в Колумбии. Коммерческие документы должны пройти процедуру консульской легализации. Посольство Колумбии в Москве.
Коморские Острова, Коморы (Comoros) — требуется консульская легализация, есть посольство в Москве.
Конго (Congo) — не присоединялся к конвенции, требуется консульская легализация.
Корейская Народно-Демократическая Республика, КНДР, Северная Корея (Korea, D.P.R.)
— на официальном сайте Гаагской конвенции нет информации по этой стране, требуется предварительно уточнять в посольстве. Что касается дополнительных соглашений между КНДР и Россией, есть информация, что российские документы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Корея Южная (Korea) — страна присоединилась к конвенции 25 октября 2006 года, принимают апостиль с 14 июля 2007 года. На российские документы для Кореи ставится апостиль. Посольство Южной Кореи в Москве.
Косово (Republic of Kosovo) – ратификация 6 ноября 2015 года, конвенция вступила в силу 14 июля 2016.
Коста-Рика (Costa Rica) — присоединились 6 апреля 2011 года, условия конвенции действуют в Коста-Рике с 14 декабря 2011 года. На документы РФ нужно проставлять апостиль.
Кот-д’Ивуар (Cote d’Ivoire) — требуется консульская легализация.
Куба (Cuba) — не входит в список стран Гаагской конвенции, в стране принимают консульскую легализацию. Между Кубой и Россией действует договор о правовой помощи, поэтому российские документы для Кубы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Кувейт (Kuwait) — обязательно требуется перевод на английский/арабский и полная консульская легализация. Посольство Кувейта в Москве.
Кыргызстан (Kyrgyzstan) — присоединился к конвенции 15 ноября 2010 года, апостиль в стране стали применять с 31 июня 2011 года. Однако некоторые европейские страны отказались принимать кыргызстанский апостиль: Бельгия, Австрия, Германия, Греция. Что касается подготовки российских документов для использования в Кыргызстане и наоборот – потребуется оформить только нотариальный перевод, так как между Россией и Кыргызстаном подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года, отменяющая легализацию.

Л (Лаос – Люксембург)

Лаос (Lao P.D.R.) — не является участником конвенции, требуется консульская легализация.
Латвия (Latvia) — присоединились к конвенции 11 мая 1995 года, апостиль в Латвии принимают с 30 января 1996 года. Ранее имелся договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, по котором российские документы достаточно было перевести и заверить у нотариуса. С 1 апреля 2019 года документы Украины, Республики Узбекистан, Российской Федерации, Республики Беларусь, Республики Молдова, Республики Кыргызстан должны быть обязательно заверены апостилем.
Лесото (Lesotho) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Басутоленд, а 24 апреля 1972 года правопреемство в связи с провозглашением независимости Лесото. На территории Лесото принимают документы с апостилем.
Либерия (Liberia) — присоединилась 24 мая 1995 года, с 8 февраля 1996 года конвенция вступила в силу. Апостиль, оформленный в Либерии не принимают в Германии и Бельгии. Российские документы для Либерии нужно апостилировать.
Ливан (Lebanon) — нужно сделать нотариальный перевод на английский, арабский или французский язык и сделать полную консульскую легализацию. Посольство Ливана в Москве.
Ливия (Libyan Arab Jamahiriya) — обязательно консульская легализация: перевод на арабский, заверение в Минюст, МИД и посольстве Ливии. Посольство Ливии в Москве.
Литва (Lithuania) — присоединилась к конвенции 5 ноября 1996 года, апостиль выдают в стране с 19 июля1997 года. Чтобы правильно оформить российские документы для Литвы достаточно подготовить нотариальный перевод без апостиля, потому что есть договор между РФ и Литовской Республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 21 июля 1992г (статья 13).
Лихтенштейн (Liechtenstein) — ратификация 19 июля 1972 года, конвенция вступила в силу 17 сентября 1972 года. В Лихтенштейне принимают российские документы с апостилем.
Люксембург (Luxembourg) — ратификация 4 апреля 1979 года, конвенция стала применяться на практике с 3 июня 1979 года. Нужно оформлять апостиль.

М (Маврикий – Мьянма)

Маврикий (Mauritius) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Гаагской конвенции на Маврикий, с 20 декабря 1968 года в связи с провозглашением независимости в Маврикии конвенция осталась действительной. В стране принимают апостиль.
Мавритания (Mauritania) — не является участником Гаагской конвенции, требуется консульская легализация.
Мадагаскар (Madagascar) — российские документы должны проходить процедуру консульской легализации.
Майотта (Mayotte) — действие Конвенции распространяется на Майотту как на заморское сообщество Франции. Требуется апостиль.
Македония (Macedonia) — присоединилась к конвенции 20 сентября 1993 года, апостиль Македонии принимают во всех странах, кто участвует в Гаагской конвенции от 1961 года. Что касается подготовки документов РФ, в этом случае достаточно выполнить нотариальный перевод. Между Македонией и РФ действует договор о правовой помощи.
Малави (Malawi) — дата присоединения к конвенции – 24 февраля 1967 год, апостиль в Малави принимают начиная с 2 декабря 1967 года.
Малайзия (Malaysia) — обязательно требуется консульская легализация. Посольство Малайзии в Москве.
Мали (Mali) — страна не присоединялась к Гаагской конвенции. Требуется консульская легализация.
Мальдивы (Maldives) — требуется консульская легализация.
Мальта (Malta) — официально страна присоединилась к конвенции 12 июня 1967 года, в Мальте принимают документы с апостилем с 3 марта 1968 года. На российские документы нужно ставить апостиль.
Марокко (Morocco) — присоединилось к конвенции 27 ноября 2015 года, конвенция вступает в силу 14 августа 2016 года. Раньше для Марокко делали консульскую легализацию, но начиная с 14 августа 2016 года на документы нужно ставить апостиль и выполнять перевод на французский или арабский язык. Посольство Марокко в Москве.
Маршалловы Острова (Republic of the Marshall Islands) — присоединились 18 ноября 1991 года, апостиль принимают и выдают с 14 августа 1992 года. Документы РФ нужно легализовать, используя штамп апостиль.
Мексика (Mexico) — в стране применяется конвенция, на документы нужно ставить апостиль. Мексика присоединилась к Гаагской конвенции 11 декабря 1994 года, 14 августа 1995 года начала действовать на всей территории страны.
Микроне́зия, Федеративные Штаты Микроне́зии (Federated States of Micronesia) — требуется консульская легализация.
Мозамбик (Mozambique) — требуется консульская легализация.
Молдавия (Moldova) — страна присоединилась к конвенции 19 июня 2006 года, апостиль принимают с 16 марта 2007 года. Примечание: апостиль Молдавии не принимают в Германии. Согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года Россия и Молдавия принимают документы без легализации, поэтому достаточно подготовить обычный нотариальный перевод.
Монако (Monaco) — дата присоединения к конвенции 24 апреля 2002 года, апостиль принимают с 31 декабря 2002 года.
Монголия (Mongolia) — присоединилась к конвенции 2 апреля 2009 года, стали применять с 31 декабря 2009 года. Примечание: монгольский апостиль не принимают в Австрии, Бельгии, Финляндии, Германии и Греции. Оформляя российские документы в Монголию достаточно подготовить нотариальный перевод, так как есть подписанный договор между РФ и Монголией.
Монтсеррат (Montserrat) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Монтсеррат, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления – апостиль.
Мья́нма (Myanmar) — требуется консульская легализация через посольство Республики Союза Мьянма. Официальный язык страны – бирманский. Страна известна также под названием Бирма.

Н (Намибия – Норвегия)

Намибия (Namibia) — страна присоединилась к конвенции 25 апреля 2000 года, апостиль принимают с 30 января 2001 года. На документы из России для Намибии нужно ставить апостиль.
Науру (Nauru) — требуется консульская легализация.
Непал (Nepal) — не является участником конвенции, нужна консульская легализация.
Нигер (Niger) — требуется консульская легализация.
Нигерия (Nigeria) — не входит в состав стран, подписавших Гаагскую конвенцию, поэтому требуется полная консульская легализация. Посольство Нигерии в Москве.
Нидерландские Антильские острова (Netherlands Antilles) — Нидерланды распространили действие Конвенции на Нидерландские Антильские острова в 1 марта 1967 года, а 30 апреля 1967 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Нидерланды (Голландия) (Netherlands) — Ратификация 9 августа 1965 года, а 8 октября 1965 года она вступила в силу. Российские документы для Нидерландов оформляются так: вначале ставится апостиль на оригинал документа, потом присяжный переводчик в Голландии выполняет перевод, заверяет своей печатью и пересылает по месту требования. Посольство Голландии в Москве.
Никарагуа (Nicaragua) — требуется ставить апостиль. Вступила в конвенцию 7 сентября 2019 года, начало действия апостиля – 14 мая 2013 год.
Ниуэ (Niue) — на этом острове принимают апостиль. Присоединение к конвенции произошло 10 июня 1998 года, вступление в силу действия 2 марта 1999 года.
Новая Зеландия (New Zealand) — применяется форма легализации документов – апостиль. Новая Зеландия присоединилась к конвенции 7 февраля 2001 года. Апостиль принимают и выдают с 22 ноября 2001 года.
Новая Каледония (New Caledonia) — Действие Конвенции распространяется на Новую Каледонию как на заморскую территорию Франции. Требуется апостиль.
Норвегия (Norway) — Ратификация 30 мая 1983 года, а 29 июля 1983 года она вступила в силу. Документы нужно легализовать, проставляя именно апостиль.

О (Объединенные Арабские Эмираты – Острова Кука)

Объединенные Арабские Эмираты, ОАЭ (United Arab Emirates) — не является участником Гаагской конвенции, все российские документы нужно перевести на арабский язык и сделать полную консульскую легализацию. Посольство ОАЭ в Москве.
Оман (Oman) — присоединился к конвенции 12 мая 2011 года, апостиль принимают с 30 января 2012 года, но бывают случаи, когда клиентам требовалась консульская легализация для Омана. Посольство Омана в Москве.
Остров Мэн (Isle of Man) — 21 августа 1964 года Великобритания распространила действие конвенции на остров Мэн, а 24 января 1965 года она вступила в силу. Требуется поставить апостиль.
Остров Святой Елены (Saint Helena) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие конвенции на Остров Св. Елены, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. На документы нужно ставить апостиль.
Северные Марианские острова (Northern Mariana Islands) — Действие Гаагской конвенции распространяется на Северные Марианские острова как на заморское владение США. Нужно ставить апостиль.
Острова Кука (Cook Islands) — присоединились к конвенции 13 июля 2004 года, на островах принимают и выдают апостиль начиная с 30 апреля 2005 года. На российские документы нужно ставить апостиль.

П (Пакистан – Пуэрто-Рико)

Пакистан (Pakistan) — не является участником Гаагской конвенции от 1961 года, обязательно нужно сделать консульскую легализацию. Посольство Пакистана в Москве.
Палау (Palau) — требуется консульская легализация.
Палести́на (Palestine) — требуется консульская легализация через посольство Палестины в Москве.
Панама (Panama) — данное государство присоединилось к Гаагской конвенции 30 октября 1990 года, апостиль принимают с 4 августа 1991 года. В связи с наличием двустороннего договора российские документы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Папуа-Новая Гвинея (Papua New Guinea) — требуется консульская легализация.
Парагвай (Paraguay) — является участником Гаагской конвенции с 10 декабря 2013 года, апостиль принимают с 30 августа 2014 года. На российские документы для Парагвая нужно ставить апостиль. Обратите внимание, апостиль Парагвая не признается в Германии. Подробнее.
Перу (Peru) — присоединение 13 января 2010 года, конвенция действует с 30 сентября 2010 года. Нужно оформлять апостиль. Особенность: апостиль на документах Перу не действует в Греции.
Польша (Poland) — страна присоединилась к конвенции 19 ноября 2004 года, апостиль там начали принимать с 14 августа 2005 года. Для Польши достаточно подготовить нотариальный перевод российских документов.
Португалия (Portugal) — ратификация 6 декабря 1968 года, а 4 февраля 1969 года конвенция вступила в силу. Для Португалии документы РФ нужно апостилировать.
Пуэрто-Рико (Puerto Rico) — действие Конвенции распространяется на Пуэрто-Рико как на заморское владение США, поэтому нужно оформлять апостиль.

Р (Реюньон – Румыния)

Реюньон (Reunion) — действие Конвенции распространяется на Реюньон как на заморский регион Франции, нужно ставить апостиль.
Руанда (Rwanda) — требуется консульская легализация.
Румыния (Romania) — присоединилась к конвенции 7 июня 2000 года, в стране принимают апостиль с 16 марта 2001 года. Российские документы обычно переводят и заверяют у нотариуса. Подробнее.

С (Сальвадор – Сьерра-Леоне)

Сальвадо́р (El Salvador) — нужно оформлять апостиль. Республика Эль-Сальвадор присоединилась к конвенции 14 сентября 1995 года, апостиль принимают начиная с 31 мая 1996 года.
Само́а (Samoa) — 18 января 1999 года Независимое Государство Самоа присоединилось в Гаагской конвенции, которая начала действовать с 13 сентября 1999 года. Соответственно, на документы для Самоа нужно ставить апостиль.
Сан-Мари́но (San Marino) — это небольшое государство в Европе также присоединились в Гаагской конвенции 26 мая 1994 года. Апостиль в Республике Сан-Марино принимают начиная с 13 февраля 1995. Документы РФ могут быть приняты в Сан-Марино с правильно оформленным штампом апостиль.
Сан-Томе́ и При́нсипи (Sao Tome and Principe) — основной язык страны португальский, на документы нужно ставить апостиль. Республика Сан-Томе и Принсипи присоединилась к конвенции 19 декабря 2007 года и стала применять с 13 сентября 2008 года.
Сау́довская Ара́вия (Saudi Arabia) — для этой арабской страны нужно делать консульскую легализацию. В начале делается нотариальный перевод на арабский язык, потом заверяется в Минюст и МИД России. После этого можно заверить в посольстве. Посольство КСА в Москве.
Сва́зиле́нд (Swaziland) — официальные языки – английский и свати. В Королевстве Свазиленд принимают документы с апостилем (24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Свазиленд, а 3 июля 1978 года произошло правопреемство в связи с провозглашением независимости Свазиленд).
Северные Мариа́нские острова (Northern Mariana Islands) — являются неинкорпорированной организованной территорией США (т.е. действие Конституции США там ограничено), поэтому есть информация, что там принимают апостиль. Однако на официальном сайте Гаагской конвенции данная информация отсутствует, поэтому рекомендуется уточнить в посольстве, либо по месту требования документов.
Сейше́льские Острова (Seychelles) — данное островное государство в Восточной Африке принимает документы с апостилем. Официальные языки страны: французский, сейшельский и английский. К Гаагской конвенции Республика Сейшельские Острова присоединилась 9 июня 1978 года, однако апостиль начали выдавать и принимать начиная с 31 марта 1979 года.
Сен-Пье́р и Микело́н (Saint – Pierre and Miquelon) — является заморским сообществом Франции, но не является частью ЕС. При этом международные соглашения, заключенные с Францией могут не приниматься. На официальном сайте Конвенции отсутствует информация по применению апостиль в Сен-Пьер и Микелон, поэтому рекомендуется узнавать окончательные требования к легализации документов в посольстве или по месту требования.
Сенега́л (Senegal) — основной язык страны – французский. Республика Сенегал не входит в список стран, включенные в Гаагскую конвенцию, поэтому обязательно нужно делать консульскую легализацию документов через посольство.
Сент-Ви́нсент и Гренади́ны (Saint Vincent and the Grenadines) — для этого государства в Карибском море нужно оформлять апостиль. Гаагская конвенция вступила в силу 27 октября 1979 года. Официальный язык страны – английский.
Сент-Ки́тс и Не́вис (Saint Kitts and Nevis) — маленькое государство в восточной части Карибского моря. В стране принимают и оформляют апостиль (присоединение к конвенции – 26 февраля 1994 года, вступление в силу – 14 декабря 1994). Официальный язык – английский.
Сент-Люси́я (Saint Lucia) — официальный язык – английский. Документы принимают с апостилем. Государство Сент-Люсия присоединилось к конвенции 5 декабря 2001 года, апостиль начали принимать и выдавать с 31 июля 2002 года.
Се́рбия (Serbia) — в стране имеют право принимать и выдавать документы с апостилем, так как действие Гаагской конвенции распространяется с 26 апреля 2001 года. Обратите внимание, российские документы требуют только нотариального перевода на сербский язык (Соглашение о взаимном признании документов. Сведения о ратификации данного договора: Югославия — 21.12.1962; СССР — Указ Президиума ВС СССР от 26.03.1963 N 1172-VI. Обмен ратификационными грамотами произведен в Белграде 26.04.1963. Договор вступил в силу 26.05.1963).
Сингапу́р (Singapore) — документы нужно легализовать через консульский отдел посольства Сингапура в России (консульская легализация), которое находится по адресу: Москва, переулок Каменная Слобода, дом 5. Перед подачей документов в посольство, рекомендуется уточнить требования к переводам и стоимость консульских услуг.
Сирия (Syria) — требуется консульская легализация. Нотариальные переводы на арабский или английский язык заверяются в Минюсте и МИДе России, после этого легализуются в посольстве Сирии.
Слова́кия (Slovakia) — принимается апостиль. Словацкая Республика присоединилась к Гаагской конвенции 6 июня 2001 года, апостиль стали принимать и выдавать начиная с 18 февраля 2002 года. Официальный язык – словацкий.
Слове́ния (Slovenia) — действие Гаагской конвенции распространяется с 8 июня 1992 года, в стране принимается апостиль. В зависимости от требований принимающей стороны российские документы для Словении можно подготовить в виде нотариального перевода на словенский язык. Посольство Словении в Москве.
Соединённые Штаты Америки, США (United States of America, USA) — требуется апостиль. Страна присоединилась к конвенции 24 декабря 1980 года, апостиль выдают и принимают начиная с 15 октября 1981 года. В некоторых случаях выполняется нотариальный перевод на английский язык, но нужно окончательные требования уточнять у принимающей стороны.
Соломо́новы острова (Solomon Islands) — тип оформления – консульская легализация. Официальный язык – английский. Рекомендуется предварительно уточнять информацию по процедуре легализации в ближайшем к РФ посольстве Соломоновых островов.
Сомали́ (Somalia) — должна приниматься консульская легализация. Официальные языки – сомалийский и арабский. Важно учитывать требования к документам принимающей стороны.
Суда́н (Sudan) — требуется консульская легализация через посольство Республики Судан в России. Официальные языки – арабский и английский. Посольство Судана в Москве.
Сурина́м (Suriname) — в стране принимают апостиль, т.к. с 29 октября 1976 года в Республике Суринам действует Гаагская конвенция. Официальный язык – нидерландский. (Еще одно название государства – Нидерландская Гвиана).
Сье́рра-Лео́не (Sierra Leone) — принимается консульская легализация документов. Официальный язык – английский.

Т (Таджикистан – Турция)

Таджикиста́н (Tajikistan) — присоединился к Гаагской конвенции 20 февраля 2015 года, апостиль принимают и выдают начиная с 31 октября 2015 года. Документы с апостилем из Таджикистана не принимаются в Австрии, Бельгии и Германии. Что касается российских документов, благодаря Минской конвенции от 22 января 1993 года, заключенной между Россией и Таджикистаном, будет достаточно выполнить нотариальный перевод.
Таила́нд (Thailand) — требуется консульская легализация. Документы нужно перевести на английский язык, заверить у нотариуса, в Минюсте, МИД России и посольство Таиланда в Москве. При легализации потребуется заполнить анкету на английском языке. Посольство Таиланда в Москве.
Тайва́нь (Taiwan) — требуется консульская легализация через представительство Тайбэйско-Московскую координационную комиссию по экономическому и культурному сотрудничеству в Москве. Подробнее.
Танза́ния (Tanzania) — требуется консульская легализация.
Тёркс и Ка́йкос (Turks and Caicos Islands) — является заморской территорией Великобритании. На островах принимают документы с апостилем (24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие конвенции на острова Тёркс и Кайкос, 25 апреля 1965 года соглашение вступило в силу). Официальный язык – английский.
Того, Тоголе́зская Республика (Togo) — государство в Западной Африке, документы для Того нужно легализовывать через посольство (консульская легализация). Рекомендуется предварительно уточнить требования в ближайшем посольстве.
То́нга (Tonga) — Гаагская конвенция действует в Королевстве со дня независимости (4 июня 1970 год), поэтому на документы нужно ставить апостиль. Официальные языки Королевства Тонга – английский и тонганский.
Тринида́д и Тоба́го (Trinidad and Tobago) — требуется апостиль. Данное островное государство присоединилось к конвенции 28 октября 1999 года, апостиль начали принимать с 14 июля 2000. В данный момент официальный язык страны – английский, но правительство работает над тем, чтобы вернуть испанский язык (скорее всего ближе к 2020 году испанский также будет официальным языком).
Тува́лу (Tuvalu) — требуется консульская легализация, но окончательные требования рекомендуется уточнять у принимающей стороны или в посольстве. Государство также известно под названием Острова Эллис.
Туни́с (Tunisia) — присоединилась к Гаагской конвенции 30 марта 2018 года, необходимо ставить апостиль. Следите за обновлениями в статье Посольство Туниса в Москве.
Туркмениста́н (Turkmenistan) — принимается консульская легализация. Согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года российские документы достаточно перевести на туркменский и заверить у нотариуса (нотариальный перевод). В любом случае рекомендуется уточнять требования у принимающей стороны.
Ту́рция (Turkey) — требуется апостиль и официальный перевод на турецкий (Ратификация 31 июля 1985 года, а 29 сентября 1985 года она вступила в силу). При посольстве Турции в Москве работают аккредитованные переводчики.

У (Уганда – Уругвай)

Уга́нда (Uganda) — требуется консульская легализация.
Узбекистан (Uzbekistan) — есть в списке стран Гаагской конвенции, поэтому апостиль должен приниматься (присоединение 25 июля 2011 года). Исключение: узбекский апостиль не принимают в Бельгии, Германии, Австрии и Греции. Что касается подготовки российских и узбекских документов, обычно достаточно сделать нотариальный перевод, так как между странами подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года.
Украина (Ukraine) — присоединилась к конвенции 2 апреля 2003 года, апостиль принимают и выдают начиная с 22 декабря 2003 года. Российские и украинские документы достаточно подготовить в виде нотариального перевода благодаря Минской конвенции от 22 января 1993 года. Но обязательно учитывайте требования у принимающей стороны, с ужесточением российско-украинских отношений могут быть созданы какие-то дополнительные бюрократические процедуры.
Уоллис и Футуна (Wallis and Futuna) — заморская община Франции, нужно оформлять апостиль.
Уругва́й (Uruguay) — государство на побережье Атлантического океана, присоединилось к Гаагской конвенции 9 февраля 2012 году, апостиль действует начиная с 14 октября 2012 года. Государственный язык – испанский.

Ф (Фиджи – Французская Полинезия)

Фи́джи (Fiji) — 29 марта 1971 года государство объявило о желании продолжить прикрепленной к Гаагской конвенции. На островах принимается апостиль. Официальные языки: английский, фиджийский.
Филиппи́ны (Philippines) — с 14 мая 2019 года требуется требуется проставление апостиля. Ратификация конвенции была 12 сентября 2018 года. Посольство Филиппин в Москве.
Финля́ндия (Finland) — нужно оформлять апостиль (Ратификация конвенции 27 июня 1985 года, а 26 августа 1985 года она вступила в силу). Официальные языки: финский, шведский.
Фолкле́ндские острова́, Мальви́нские острова (Falkland Islands) — является британской заморской территорией, поэтому должен приниматься штамп апостиль.
Фра́нция (France) — нужно оформлять апостиль (Ратификация 25 ноября 1964 года, 24 января 1965 года конвенция вступила в силу на всей территории страны). Государственный язык – французский. Консульство Франции в Москве.
Французская Полине́зия (French Polynesia) — является заморским сообществом Франции. Документы нужно легализовать проставлением штампа апостиль.

Х (Хорватия)

Хорва́тия (Croatia) — 24 января 1965 года конвенция вступила в силу для Югославии, а 5 апреля 1993 года Хорватия объявила о правопреемстве в отношении конвенции. Апостиль принимают в Хорватии с 23 апреля 1993 года. Для российских документов достаточно оформить нотариальный перевод, но обязательно предварительно получите требования к документов у принимающей стороны.

Ц (Центральноафриканская Республика)

Центральноафрика́нская Респу́блика, ЦАР (Central African Republic) — требуется консульская легализация.

Ч (Чад – Чили)

Чад (Chad) — требуется консульская легализация.
Черного́рия (Montenegro) — Гаагская конвенция действует с 3 июня 2006 года, поэтому апостиль принимается. Российские документы можно подготовить в виде нотариального перевода на черногорский язык, т.к. есть договор о взаимном признании документов.
Че́хия (Czech Republic) — присоединилась к конвенции 23 июня 1998 года, апостиль действует в стране начиная с 16 марта 1999 года. Существует договор между РФ и Чешской Республикой (Москва, 18 июля 1997 года), поэтому можно сделать нотариальный перевод на чешский язык. Посольство Чехии в Москве.
Чи́ли (Chile) — присоединились к Гаагской конвенции 16 декабря 2015 года, апостиль будут принимать начиная с 30 августа 2016 года. Раньше для Чили делали консульскую легализацию, теперь рекомендуется оформлять апостиль. Посольство Чили в Москве.

Ш (Швейцария – Шри-Ланка)

Швейца́рия (Switzerland) — нужно оформлять апостиль (Ратификация 10 января 1973 года, а 11 марта 1973 года конвенция вступила в силу). Официальные языки: немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
Шве́ция (Sweden) — на документы нужно ставить апостиль (Конвенция: ратификация 2 марта 1999 года, вступление в силу 1 мая 1999 года). Государственный язык – шведский.
Шри-Ла́нка́ (Sri Lanka) — требуется консульская легализация. Посольство Шри-Ланки в Москве.

Э (Эквадор – Эфиопия)

Эквадо́р (Ecuador) — страна присоединилась к конвенции 2 июля 2004 года, апостиль принимают начиная с 2 апреля 2005 года. Соответственно на российские документы для Эквадора нужно ставить апостиль. Официальный язык страны – испанский.
Экваториа́льная Гвине́я (Equatorial Guinea) — нужно делать консульскую легализацию. Требования обязательно нужно выяснить в посольстве Экваториальной Гвинеи.
Эритре́я (Eritrea) — требуется консульская легализация.
Эсто́ния (Estonia) — нужно оформлять апостиль. Эстония присоединилась к конвенции 11 декабря 2000 года, апостиль принимают начиная с 30 сентября 2001 года. Государственный язык – эстонский. Между Россией и Эстонией есть Соглашение о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней от 4 декабря 1998 года, благодаря которому все документы об образовании, указанные в соглашении, принимаются в Эстонии без апостиля. Также между странами подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года отменяющая необходимость апостиля и на другие документы.
Эфио́пия (Ethiopia) — требуется консульская легализация. Нужно сделать нотариальный перевод на английский язык, заверить в Минюсте, МИДе и посольстве Эфиопии в Москве.

Ю (Южная Осетия – Южный Судан)

Южная Осе́тия (South Ossetia) — является частично признанным государством. На официальном сайте Гаагской конвенции указано, что апостиль с территории Южной Осетии не принимается. Процедуру легализации рекомендуется уточнить по месту требования.
Южно-Африка́нская Респу́блика, ЮАР (South Africa) — требуется апостиль. К конвенции присоединились 3 августа 1994 года, апостиль принимается начиная с 30 апреля 1995 года.
Южный Суда́н (South Sudan) — должна приниматься консульская легализация. Официальный язык страны – английский.

Я (Ямайка – Япония)

Яма́йка (Jamaica) — нужно делать консульскую легализацию. Посольство Ямайки в Москве.
Япо́ния (Japan) — требуется апостиль (Конвенция: ратификация 28 мая 1970 года, действие с 27 июля 1970 года). Государственный язык – японский.

Компания Документ24 оформляет документы для любой из этих стран. Чтобы заказать апостиль или консульскую легализацию и получить он-лайн расчет, оставьте свою заявку в форме ниже. Мы перезвоним вам в ближайшее время.

Источник

Оцените статью