Перед какими странами пишется артикль the

Englishka

Вся английская грамматика за 100 статей

Главная страница » Артикли » Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Сегодня поговорим о постановке артиклей с географическими названиями: узнаем как правильно сказать откуда мы родом, научимся выяснять на каком языке говорит собеседник, и как правильно называть разные пункты на карте. В общем, поговорим про географические артикли, если можно так выразиться.

Для начала следует сказать, что с географическими наименованиями либо не ставится никакой артикль, либо используется определенный артикль the. Давайте разберем как это работает и в каких случаях. Кстати, названия не только стран, но и языков и национальностей в английском языке всегда пишутся с большой буквы. Поехали!

Страны, города и континенты

  • С названиями стран, городов и континентов артикль не ставится: Europe, Japan, France, Barcelona, Moscow.
  • Но есть исключения – это страны, названия которых во множественном числе, либо состоят из нескольких слов: The Russian Federation, The Dominican Republic, The United Kingdom, The United States of America, the Netherlands, The United Arab Emirates, the Philippines и некоторые другие.

Горы и острова

  • Здесь интереснее. C названиями отдельных гор и островов артикля не будет: Everest, Malta, Cuba, Madagascar, Mont Blanc, Everest, Kilimanjaro.
  • А вот горные цепи и группы островов употребляются с артиклем the (то есть те, что во множественном числе): the Maldives, the Alps,theCanaries,The Bahamas, The Andes.
  • С равнинами, полуостровами, мысами, пустынями используется определенный артикль: the Sahara, the West Siberian Plain, the Nile Valley, the Cape of Good Hope, the Balcan Peninsula.

Реки, озера, моря и океаны

  • Определенный артикль the cтавится перед названиями рек, морей и океанов: The Volga, The Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean.
  • А вот с названиями водопадов и заливов артикль не ставится: Niagara Falls, Bounty Bay.
  • С названиями озер ставим определенный артикль, если название состоит только из имени собственного: the Baikal – Байкал, the Ontario – Онтарио. А вот если добавляется слово lake (озеро), то артикль не ставится: Lake Baikal, Lake Ontario.
Что еще нужно знать про географические артикли
  • Следует учесть один важный момент, который касается всех географических наименований. Перед названиями, образованными с помощью нарицательного существительного и предлога ofвсегда требуется определенный артикль the:
  • San Francisco bay НО the bay of San Francisco
  • Rome НО the city of Rome
  • Africa НО The continentof Africa
  • Обратите также внимание, если у географического названия есть индивидуализирующее или описательное определение, то мы всегда ставим артикль: This isn’t the Venice that I used to love –ЭтонетаВенеция,которуюялюбил.
  • И кстати, не стоит проверять по карте с каким названием ставить артикль, а с каким нет, ведь в картах артикли в принципе не ставятся 🙂
Читайте также:  Экономика страны характеризуется следующими показателями потребительские расходы домохозяйств 400000

Языки

  • Названия языков сословомlanguage употребляются с артиклем the:The English language, the Italian language, the Russian language:The document was printed in the Italian language — Документ был напечатан на итальянском языке.
  • Названия языков без словаlanguage употребляются без артикля:English, Italian, Russian : He speaks Greek, Italian, English and French — Он говорит на греческом, итальянском, английском и французском.

Национальности

Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка, например: Italian – итальянец, Italian – итальянский , разницу можно понять из контекста.

  • Когда мы говорим об одном человеке, артикль не употребляется: Italian – итальянец, American – американец.

He is Spanish and she is Russian – Он испанец, а она- русская.

  • Когда мы говорим обо всем народе в целом, то используем артикль the: the English – англичане, the Swedish — шведы, the French — французы:

The Chinese are good workers. — Китайцы — хорошие работники.

Но с теми национальностями, у которых множественное число образуется добавлением окончания -s, артикль не используется (это все национальности, заканчивающиеся на –an, -ian) : Brazilians — бразильцы, Italians -итальянцы, Russians – русские:

Canadians are extremely polite. – Канадцы – очень вежливы.

Так же, мы можем говорить о целом народе, добавив слово people без артикля:

What are Mexicans like? = What are Mexican people like? – Какие они, мексиканцы?

  • Если же мы хотим использовать существительные man, woman, boy, girl, то употребляется неопределенный артикль: a Chinese woman, a Japanese boy:

How should an ideal French woman look? – Как должна выглядеть идеальная француженка?

Напоследок небольшая шпаргалка по странам и национальностям на английском:

Вот и вся тема. Материал получился в максимально сжатом виде с большим количеством примеров, надеюсь он был вам полезен. Ниже вы найдете всю изученную информацию про географические артикли в таблице, а также упражнение, с помощью которого вы сможете себя проверить, удачи!

Таблица Географические артикли

Водопады и заливы

Категория Определенный артикль Без артикля
Страны, города, континенты Страны с названиями во множ. числе или из нескольких слов: The Russian Federation, the Netherlands, The United Kingdom Все остальные страны, города, континенты: Europe, Japan, France, Barcelona, Moscow
Горы и острова Горные цепи и группы островов во множественном числе: the Maldives, the Alps, the Canaries, The Andes Отдельные горы и острова: Everest, Malta, Cuba, Madagascar, Mont Blanc, Everest, Kilimanjaro
Озера Без слова «lake»: the Baikal, the Ontario Со словом lake»: Lake Baikal, Lake Ontario
Реки, моря, океаны Все реки, моря, океаны: The Volga, The Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean Все водопады, заливы: Niagara Falls, Bounty Bay
Языки Со словом language: The English language, the Italian language Без слова language: English, Italian, Russian
Национальности Народ в целом: the English – англичане, the Swedish – шведы

(со словами man, woman, boy, girl употребляется неопределенный артикль: a Chinese woman)

Один человек: Italian – итальянец, American – американец.

Национальности на -s : Brazilians — бразильцы, Italians -итальянцы, Russians – русские

ТЕСТ АРТИКЛИ ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ НАЗВАНИЯМИ—>>> Обязательно пойдите тест или выполните упражнение для закрепления материала!

Упражнение на географические артикли:

Переведите предложения на английский язык, используйте артикль где это необходимо и проверьте себя по ответам чуть ниже:

  1. Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.
  2. Она собирается в Испанию или в Италию в следующем году?
  3. Официальный язык Доминиканской республики – испанский.
  4. Тридцать мостов проложено через Темзу в Лондоне.
  5. Гренландия – самый большой остров в мире.
  6. Мальдивы находятся в Аравийском море Индийского океана.
  7. Он – русский.
  8. У турок богатая история.

Ответы:

  1. Lake Baikal is the deepest lake in the world.
  2. Is she going to Spain or Italy next year?
  3. The official language of the The Dominican Republic is Spanish.
  4. There are thirty bridges over the Thames in London.
  5. Greenland is the largest island in the world.
  6. The Maldives located in the Arabian Sea of the Indian Ocean.
  7. He is Russian.
  8. Turks have a rich history.

Источник

Артикли с географическими названиями

Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.

  • Артикли с географическими названиями – это часть одной большой темы «Артикли с именами собственными».

Артикль the с географическими названиями

В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

  1. Стороны света (cardinal points):
    • the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
    • the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
    • the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
    • the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).

Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.

The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.

They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.

Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:

  • Germany – Германия;
  • Denmark – Дания;
  • Russia – Россия.
  • Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals/channels), течения (currents):
    • the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
    • the Pacific Ocean – Тихий океан;
    • the Indian Ocean – Индийский океан;
    • the Black Sea – Черное море;
    • the Dead Sea – Мертвое море;
    • the Red Sea – Красное море;
    • the Thames – Темза;
    • the Volga – Волга;
    • the Don – Дон;
    • the Suez Canal – Суэцкий канал;
    • the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
    • the Bosporus – пролив Босфор;
    • the Bering Strait – Берингов пролив;
    • the English Channel – Ла-Манш;
    • the Panama Canal – Панамский канал;
    • the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
    • the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
    • the Amazon – Амазонка;
    • the Nile – Нил;
    • the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
    • the Sea of Japan – Японское море.
  • Полуострова (peninsulas), мысы (capes):
    • the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
    • the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
    • the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
    • the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.

    Здесь есть несколько исключений:

    • Cape Horn – мыс Горн;
    • Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
  • Группы озер (groups of lakes):
    • the Great Lakes – Великие озера;
    • the Seliger – Селигер.

    Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:

    • Lake Baikal – озеро Байкал;
    • Lake Ontario – озеро Онтарио;
    • Lake Geneva – Женевское озеро.
  • Группы островов (groups of islands):
    • the Virgin Islands – Виргинские острова;
    • the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
    • the British Isles – Британские острова;
    • the Bahamas – Багамы;
    • the Azores – Азорские острова;
    • the Falkland Islands – Фолклендские острова.
  • Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):
    • the Black Hills – Черные холмы;
    • the Apennines – Апеннины;
    • the Rocky Mountains – Скалистые горы;
    • the Andes – Анды;
    • the Urals – Уральские горы;
    • the Alps – Альпы;
    • the Margalla Hills – холмы Маргалла;
    • the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
    • the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
    • the Himalayas – Гималаи.
  • Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):
    • the Great Plains – плато Великие равнины;
    • the Willamette Valley – долина Уилламетт;
    • the Jezreel Valley – Изреельская долина;
    • the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
    • the Sahara Desert – пустыня Сахара;
    • the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
    • the Kalahari Desert – Калахари;
    • the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.

    Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:

    • Death Valley – Долина Смерти;
    • Yosemite Valley – долина Йосемити;
    • Monument Valley – Долина монументов.
  • Заливы (gulfs/bays). Если в названии залива есть предлог of, то мы ставим артикль the, если предлога нет, артикль не нужен:
    • the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
    • the Gulf of Finland – Финский залив;
    • the Gulf of Aden – Аденский залив;
    • the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
    • Hudson Bay – Гудзонский залив;
    • San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.
  • Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.

    Нулевой артикль с географическими названиями

    Нулевой артикль используется со следующими названиями:

    1. Названия континентов (continents):
      • Europe – Европа;
      • Africa – Африка;
      • South America – Южная Америка;
      • North America – Северная Америка;
      • Australia – Австралия;
      • Asia – Азия.
    2. Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
      • France – Франция;
      • Spain – Испания;
      • California – Калифорния;
      • Kiev – Киев;
      • London – Лондон;
      • Beijing – Пекин;
      • Florida – Флорида;
      • Quebec – Квебек.

    Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:

    Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:

    • the city of Moscow – город Москва;
    • the city of Rome – город Рим.
  • Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):
    • Greenland – Гренландия;
    • Java – Ява;
    • Cyprus – Кипр;
    • Madagascar – Мадагаскар;
    • Jamaica – Ямайка;
    • Vesuvius – Везувий;
    • Mount Goverla – Говерла;
    • Elbrus – Эльбрус;
    • Kilimanjaro – Килиманджаро;
    • Mount Etna – вулкан Этна;
    • Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.
  • Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.

    Источник

    Оцените статью