- Писал ли Пушкин стихотворение «Позвольте, жители страны!»?
- Журналист «Комсомолки» провел собственное расследование, а «Год Литературы» заботливо его для вас пересказал
- Сидящим на карантине. от Пушкина
- Другие статьи в литературном дневнике:
- «Позвольте, жители страны. «: стих лже-Пушкина о карантине наделал шума в сети
- Автором «вирусного стихотворения Пушкина» оказался казахстанец
Писал ли Пушкин стихотворение «Позвольте, жители страны!»?
Журналист «Комсомолки» провел собственное расследование, а «Год Литературы» заботливо его для вас пересказал
Текст: Андрей Мягков
По Сети сейчас вот что гуляет:
«Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в Болдино, обращается к нам сегодняшним.
- Позвольте, жители страны,
- В часы душевного мученья
- Поздравить вас из заточенья
- С великим праздником весны!
- Всё утрясётся, всё пройдёт,
- Уйдут печали и тревоги,
- Вновь станут гладкими дороги
- И сад, как прежде, зацветёт.
- На помощь разум призовём,
- Сметём болезнь силой знаний
- И дни тяжёлых испытаний
- Одной семьёй переживём.
- Мы станем чище и мудрей,
- Не сдавшись мраку и испугу,
- Воспрянем духом и друг другу
- Мы станем ближе и добрей.
- И пусть за праздничным столом
- Мы вновь порадуемся жизни,
- Пусть в этот день пошлёт Всевышний
- Кусочек счастья в каждый дом!
- А. С. Пушкин, 1827 год»
И не только по Сети: вирши сии забрались на радио и ТВ. А когда журналисту «Комсомольской правды» Евгению Черных даже приятели их стали в ватсапе присылать, он совсем уж не выдержал, ведь фейк налицо: Пушкин сидел в Болдинском карантине осенью 1830-го, а никак не весной 1827-го. Но одно дело — распознать подделку, а другое — найти ее автора.
Конечно, это не первое стихотворение, приписываемое Александру Сергеевичу: так, строки «Кто проповедь читать захочет людям — тот жрать не должен слаще, чем они» на самом деле были украдены молвой из стихотворения «Еврей-священник», написанного в 1962 году писателем и бардом Евгением Аграновичем. К слову, посвящено оно было, как выяснил в свое время Черных, начинавшему церковную службу Александру Меню, будущему протоиерею Русской православной церкви.
Но вернемся к «Позвольте, жители страны!» — в то, что это пушкинское стихотворение, поверил даже Альфред Кох, зампредседателя правительства РФ в 90-е, литератор, номинант премии «Большая книга» — поверил и разместил у себя в фейсбуке. Однако в интернете, как уверяет «Яндекс», найдется все — вот и Черных отыскал настоящего автора этого душеспасительного стихотворения. Им оказался сетевой поэт из Казахстана под псевдонимом Урри Грим — именно он 21 марта опубликовал его на своей фейсбук-страничке. Опубликовал, к слову, без всяких задних мыслей — ни тебе Пушкина, ни весны 1827 года.
Всего за несколько дней стихотворение стало невероятно популярным и разлетелось по Сети. Оно и понятно: кругом пандемия и экономический кризис, а строки светлые и обнадеживающие — то что доктор прописал. Но сами по себе они, конечно, вряд ли бы стали настолько (простите) вирусными — вот кто-то умудренный и приписал их Александру Сергеевичу да и пустил гулять по свету.
К слову, Урри уже откликнулся на чью-то мистификацию ироничным стихотворением:
- Какой такой, простите, Пушкин?
- Что за пройдоха и нахал?
- Не тот ли тип, что спирт из кружки
- С какой-то нянею бухал?
- Я зол, мне до смерти обидно,
- Что нас так путает народ.
- Как вам, товарищи, не стыдно?
- Что за фантазии полёт?
- Я потрясён сравненьем вздорным
- И повторять уже устал,
- Что дед мой вовсе не был чёрным
- И звался он не Ганнибал.
- Я помню каждое мгновенье
- Отца казахские черты,
- Своё в Актюбинске ученье
- И переезд свой в Алматы.
- Я житель этих территорий,
- Душой и телом я казах
- И у каких-то Лукоморий
- Я не держал кота в цепях.
- Вам подтвердят мои соседи
- И побожится вся семья,
- Что автор «Маленьких трагедий»
- Или «Дубровского» не я.
- Я с Гончаровой не встречался,
- На танцах вместе с ней кружа,
- И на дуэлях я не дрался
- И не стрелял в меня бажа.
- Да что там! Даже Ильичёва
- Вам подтвердит, что я не лгал,
- И про Бориса Годунова
- Ни строчки в жизни не слагал.
- Над «i» все точки я расставил
- И хватит воду здесь толочь!
- А то я, самых честных правил,
- Могу не в шутку занемочь.
А «Комсомольская правда» — безо всякой иронии — теперь предлагает казахстанскому поэту интервью.
Источник
Сидящим на карантине. от Пушкина
***
Мне прислали это стихо-ие в WhatsАpp.
Якобы Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в селе Болдино, словно обращаясь к нам, СЕГОДНЯШНИМ, перепуганным злосчастным коронавирусом (. ), пишет:
Позвольте, жители страны,
В часы душевного мученья
Поздравить вас из заточенья
С великим праздником весны!
Всё утрясётся, всё пройдёт,
Уйдут печали и тревоги,
Вновь станут гладкими дороги,
И сад, как прежде, зацветёт.
На помощь разум призовём,
Сметём болезнь силой знаний
И дни тяжёлых испытаний
Одной семьёй переживём.
Мы станем чище и мудрей,
Не сдавшись мраку и испугу,
Воспрянем духом и друг другу
Мы станем ближе и добрей.
И пусть за праздничным столом
Мы вновь порадуемся жизни,
Пусть в этот день пошлёт Всевышний
Кусочек счастья в каждый дом!
(1827 год)
***
Прочла я это дважды и. улыбнулась! Что-то этот стишок мне показался каким-то сомнительным, особенно последние строки: уж больно похоже на графоманию. Ну не мог такой прекрасный поэт, как А.С.Пушкин ТАК написать!
Но. Благо, Интернет всегда под рукой: и в смартфоне, и в ноуте имеется. Начала «гуглить».
И оказалось, что моя интуиция филолога меня не подвела!
Да, писал это вовсе не Пушкин. Тем более, я помню, что холера пришла в Россию только к 1830 году! Именно тогда поэт и оказался в изоляции/карантине в имении Болдино.
Это была его первая «Болдинская осень», потом так прославившая невзрачное сельцо!
***
А вам интересно, кто это? Кто возомнил о себе, что под Пушкина можно подделать своё неказистое. С какой такой весной и почему поздравлял соотечественников А.С., когда сам признавался: «Весну я не люблю, весной я болен».
Да и упоминание о дорогах, которые «Вновь станут гладкими», тоже показалось подозрительным: ну какие ТОГДА могли быть в России гладкие дороги, если ни бетона, ни асфальта и в помине не было ещё.
***
Автором «актуального» стишка оказался. поэт-блогер из Казахстана! Этим своим стихотворением казахский блогер с ником Урри Грим в своём фейсбуке поздравил земляков-казахстанцев. с праздником Весны, Наурыз.
А дальше.
«Понеслись гнедые»! – какие-то предприимчивые (или забывчивые?) люди приписали авторство. А.С.Пушкину. Но они, плохо зная историю, ошиблись с. годом: упомянули карантин эпидемии холеры в 1827 году. На самом деле в 1827 году никакой холеры в России и в Болдино не было.
Но вирусное тиражирование «пушкинского» стихотворения всё равно понеслось по «Всемирной Паутине».
***
Да, осенью 1830 года А.С. Пушкин, действительно, вынужден был три месяца сидеть в деревне Болдино из-за карантина, объявленного по причине эпидемии холеры. За отсутствием интернета и мобильной связи ему пришлось развлекать себя единственным, что он мог себе позволить: сочинительством.
За это время он написал повести «Метель», «Выстрел», «Маленькие трагедии» и ещё много чего.
P.S.
А к холере, надо заметить, А.С. относился довольно легкомысленно: не сидел всё время взаперти в имении, а много гулял пешком, ездил на лошадях.
***
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
Вот так работает Интернет: сплошь и рядом фейки, сплетни, враньё, клевета. Ну прямо «сарафанное радио»!
А вообще, я удивляюсь доверчивым людям, принимающим всё публикуемое и присылаемое за чистую монету! Ну как можно приписывать поэту с безупречным чувством русского языка, создателю современного литературного языка, эту графоманскую чушь. «Кусочек счастья в каждый дом» – ну прямо с одесского «Привоза» будто долетело! 🙂
Так что.
Граждане россияне!
Читайте «Полное собрание сочинений» великого русского поэта, а не блоги графоманов, которым до ВЕЛИКОГО русского поэта – с его лёгкостью слога, словарным богатством и отточенностью языка. – как. до Китая пешком! 😉
***
+
Приложение
А потом нашла в Инете вот это:
«Если бы Пушкин А.С. жил в наши дни, вероятно, он не остался бы в стороне и сложил бы стишок следующего содержания:
Мой друг, пора на хутора!
Там средь унылой, серой хери,
Нет преопаснейших бактерий,
Для нашего с тобой нутра.
Там браги сварим мы бидон,
Нарежем сала, хлеба, лука,
И ни одна болячка, сука,
Не пошатнёт здоровья трон!»*
*Автор данного поста и «шыдэвра» (юморист/ка!) остался. неизвестным!
Но и оно теперь ходит по Сети с портретом. Пушкина!
В общем. Весёлый у нас в стране КАРАНТИН! 😉
Другие статьи в литературном дневнике:
- 05.04.2020. Сидящим на карантине. от Пушкина
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
«Позвольте, жители страны. «: стих лже-Пушкина о карантине наделал шума в сети
«Позвольте, жители страны. «: стих лже-Пушкина о карант�
24 марта 2020, 11:47 | Просмотров:
В соцсетях распространилось стихотворение «Позвольте, жители страны», которое якобы написал поэт Александр Пушкин.
Широкую известность стих приобрел после публикации на странице Facebook «Пушкинская школа русского языка в Лейдене» 22 марта.
«Наш прекрасный Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в Болдино, обращается к нам сегодняшним!» – говорилось в посте.
Однако автором стиха является пользователь соцсети Урри Грим из Казахстана.
«Удивительные существа все-таки – люди! Сами перепутали меня с Александром Сергеевичем, сами обманулись, сами растрезвонили о какой-то холере и Болдино и сами же обиделись. Причем, обиделись почему-то на меня. «Графоманом» и «мусульманским бездарем» обзывают, словно я претендовал на лавры светоча русской поэзии», – написал он в сети.
Далее приводим полный текст стиха:
Позвольте, жители страны,
В часы душевного мученья
Поздравить вас из заточенья
С великим праздником весны!
Всё утрясётся, всё пройдёт,
Уйдут печали и тревоги,
Вновь станут гладкими дороги
И сад, как прежде, зацветёт.
На помощь разум призовём,
Сметём болезнь силой знаний
И дни тяжёлых испытаний
Одной семьёй переживём.
Мы станем чище и мудрей,
Не сдавшись мраку и испугу,
Воспрянем духом и друг другу
Мы станем ближе и добрей.
И пусть за праздничным столом
Мы вновь порадуемся жизни,
Пусть в этот день пошлёт Всевышний
Кусочек счастья в каждый дом!
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Подпишитесь на нас:
Google Новости
Источник
Автором «вирусного стихотворения Пушкина» оказался казахстанец
Пользователи Сети делятся стихотворением «Позвольте, жители страны», которое якобы написал поэт Александр Пушкин.
Выяснилось, что его автором на самом деле является блогер из Казахстана, работающий под псевдонимом Урри Грим, передает Tengrinews.kz со ссылкой на телеканал Культура.
По сведениям телеканала, Урри Грим опубликовал стихотворение на своей странице в Facebook 21 марта и посвятил его Наурызу, приходу весны. Произведение процитировали на странице «Пушкинская школа русского языка в Лейдене».
После этого пользователи Сети посчитали, что автором является поэт Александр Пушкин.
«Удивительные существа люди! Сами перепутали меня с Александром Сергеевичем, сами обманулись, сами растрезвонили о холере и Болдино и сами же обиделись. Причем обиделись на меня. “Графоманом” и “мусульманским бездарем” обзывают, словно я претендовал на лавры светоча русской поэзии», — написал автор стихотворения на своей странице в Fаcebook.
Произведение проанализировал заведующий кафедрой мировой литературы государственного института русского языка имени Александра Пушкина Александр Пашков. «Стихотворение уважаемого Урри Грима написано в духе современной поэзии. Когда он пишет: “Все утрясется, все пройдет”, он явно цитирует бессмертный хит Михаила Боярского “Все пройдет, и печаль, и радость”. Автор текста — замечательный советский поэт Леонид Дербенев. Но мне подсказывает, что вряд ли Пушкин мог быть знаком с творчеством Боярского и Дербенева и цитировать их. Встречаются в тексте и другие явно современные моменты. Например, пропуск слога в строке: “Сметем болезнь силой знаний”. По ритму второй слог в слове “болезнь” приходится растягивать. Но и самое главное — это духоподъемное жизнеутверждающее стихотворение: в нем есть оптимизм, которого многим не хватает в эти непростые дни», — сказал эксперт.
Телеведущие также отметили, что критиковать стихотворение — это просто, но все же писать в стиле Пушкина достаточно сложно. Приводим полный текст стихотворения:
Источник