Предлог перед названием страны

Предлоги и артикли перед странами, городами и другими географическими названиями

Континенты, страны, регионы

Существительные — названия континентов, стран, провинций, штатов, регионов обычно употребляются с артиклем:

La France est un pays européen.

Без артикля употребляются названия следующих стран: Cuba, Haïti, Israël, Ceylan, Madagascar, Monaco, Taiwan

Географические наименования, заканчивающиеся на -e, обычно являются словами женского рода. Исключения : le Mexique, le Mozambique.

Если наименования континентов, стран, регионов употребляются после глаголов, подобных aller (идти, ехать), venir (приходить, приезжать), то

  • перед словами мужского рода с начальной согласной ставятся слитные артикли au (в), aux (в), du (из), des (из):

Il va au Canada, aux Etats-Unis, au Québec.

Il vient du Canada, des Etats-Unis, du Québec.

  • перед словами мужского рода с начальной гласной или h немой (например, Iran, Angola) и перед словами женского рода артикль опускается и употребляется только предлог en (в), de (из):

Je vais en France, en Angleterre, en Provence, en Afrique, en Iran.

Je viens de France, d’Angleterre, de Provence, d’Afrique, d’Iran.

Названия континентов и их частей:

australe; -Equatoriale; -Occidentale)

Страны
l’Afghanistan (m) l’Afrique du Sud (f) l’Algérie (f)
l’Allemagne (f) l’Andorre (f) l’Angleterre (f)
l’Angola (m) les Antilles (f) l’Arabie Saoudite (f)
l’Argentine (f) l’Arménie (f) l’Australie (f)
l’Autriche (f) l’Azerbaïdjan (m) le Bangladesh
la Barbade la Belgique le Bénin
la Birmanie la Bolivie la Bosnie
le Botswana le Brésil la Bulgarie
le Burkina Faso le Burundi le Cambodge*
le Cameroun le Canada Ceylan (m)
le Chili la Chine la Colombie
le Congo la Corée du Nord la Corée du Sud
le Costa Rica la Côte-d’Ivoire la Croatie
Cuba (m) le Danemark l’Égypte (f)
les Émirats arabes unis l’Équateur (m) l’Espagne (f)
les États-Unis l’Éthiopie (f) la Finlande
la France le Gabon la Géorgie
le Ghana la Grande-Bretagne la Grèce
le Guatemala la Guinée la Guyane
Haïti (m) la Hollande le Honduras
la Hongrie l’Inde (f) l’Indonésie (f)
l’Irak (m) l’Iran (m) l’Irlande (f)
l’Islande (f) Israël (m) l’Italie (f)
la Jamaïque le Japon la Jordanie
le Kampuchéa le Kazakhstan le Kenya
le Koweït le Laos le Lesotho
le Liban le Libéria la Libye
le Liechtenstein le Luxembourg Madagascar (f)
la Malaisie le Mali le Maroc
la Mauritanie le Mexique* Monaco (m)
la Mongolie le Mozambique* la Namibie
le Népal le Nicaragua le Niger
le Nigéria la Norvège la Nouvelle-Guinée
la Nouvelle-Zélande l’Ouganda (m) l’Ouzbékistan (m)
le Pakistan Panama (m) la Papouasie
le Paraguay les Pays-Bas (m) le Pérou
les Philippines (f) la Pologne la Polynésie
le Portugal le Qatar la Roumanie
le Royaume-Uni le Ruanda/Rwanda la Russie
le Salvador le Sénégal la Serbie
la Sierra Leone la Slovénie la Somalie
le Soudan (le) Sri Lanka la Suède
la Suisse le Surinam le Swaziland
la Syrie le Tadjikistan Taiwan (f)
la Tanzanie le Tchad le Tchèque
la Thaïlande le Togo la Tunisie
le Turkmédistan la Turquie l’U.R.S.S. (f)
l’Ukraine (f) l’Uruguay (m) le Venezuela
le Viêt-Nam le Yémen le Yémen du Nord
le Yémen du Sud la Yougoslavie le Zaïre*
la Zambie le Zimbabwe
Названия регионов Франции
l’Alsace (f) l’Auvergne (f) le Bordelais
la Bourgogne la Bretagne la Champagne
la Charente le Jura le Languedoc
le Limousin la Lorraine le Maine*
la Normandie la Picardie le Poitou
la Provence les Pyrénées (f) le Roussillon
la Saintonge la Savoie

Города

Существительные — названия городов обычно употребляются без артиклей.

Если у города есть определение-прилагательное, то перед ним обычно ставится артикль (le):

Toronto et Montréal sont les deux les plus grandes villes du Canada.

Le grand Montréal compte une population de plus de deux millions de personnes.

После глаголов на движение перед городами ставится предлог à (в) или de (из):

à Paris — de Paris

Некоторые города употребляются с артиклями , например, Le Caire, Le Havre, Le Mans, La Havane, La Nouvelle-Orléans. Если перед такими городами мужского рода ставятся артикли à, de, то получается слияние: au Mans, au Caire

Реки, моря, океаны, горы

Существительные, обозначающие реки, моря, океаны, горы употребляются с артиклями:

la Seine, le Rhône

les Alpes, les Pyrénées

Моря — женского рода! la mer Méditerrannée (la Méditerrannée), la mer Baltique (la Baltique), la mer Noire

Океаны — мужского рода! l’océan Atlantique (l’Atlantique), l’océan Pacifique (le Pacifique), l’océan Indien, l’océan Arctique.

Острова и архипелаги

  • Следующие существительные — наименования островов употребляются без артиклей:
Bornéo (f) Ceylan (m) Chypre (f)
Cuba (m) Formose (f) Grenade (f)
Hawaii (?) Java (f) Jersey (f)
Madagascar (f) Majorque (f) Malte (f)
Oléron (f) Saint-Vincent (m) Sainte-Lucie (f)
Santa Cruz (f) Sri Lanka (m) Tahiti (f)
Taiwan (?) Terre-Neuve (f) Trinidad et Tobago (f)

Ma soeur est revenue de Madagascar hier.

Mon ami va à Malte demain.

  • Следующие существительные, которые являются также наименованиями страны / региона женского рода, требуют постановки артикля la. Когда они ставятся после глагола aller, артикль опускается и употребляется предлог en:
la Corse la Crète la Grande-Bretagne
l’Irlande l’Islande la Nouvelle-Calédonie
la Nouvelle-Zélande la Sardaigne la Sicile

Mon ami va en Irlande.

Но: Il revient de Corse.

Исключение: перед следующими островами женского рода артикль сохраняется и после глагола aller употребляется предлог à:

la Barbade la Guadeloupe la Martinique la Réunion

Il va à la Martinique.

Il revient de la Réunion.

  • Внимание! Остров l’Île du Cap — Breton является наименованием страны мужского рода:

Источник

USA или the USA? Артикли перед географическими названиями

Один из запутанных моментов в употреблении артиклей – артикли перед географическими названиями. Если быть точнее, артикль the перед географическими названиями, потому что перед ними либо нет артикля (нулевой артикль), либо the. Неопределенный артикль a \ an перед географическими названиями не употребляется.

Основное правило

Общее правило такое: артикль the используется в первую очередь перед названиями, обозначающими объединения объектов, а также с названиями стран, включающих имена нарицательные, такие как federation, islands. Например, the Russian Federation, the Virgin Islands.

Артикль THE перед названиями стран

Чаще всего трудности возникают с названиями стран: Russian Federation или The Russian Federation? United Kingdom или The United Kingdom? United States или The United States? Разберем этот вопрос в первую очередь.

Артикль the нужен перед названиями стран, если:

Пройдите тест на уровень английского:

1. Название страны включает имена нарицательные, такие как federation, states, kingdom, republic:

    the Russian Federation – Российская Федерация, the United States – Соединенные Штаты, the United Kingdom – Соединенное Королевство, the Czech Republic – Чешская Республика.

Сокращенные названия таких стран тоже пишутся с the (the USA, the UK), но иногда для краткости употребляются без артикля, например, в заголовках, объявлениях, инструкциях (в текстах такого рода часто опускаются артикли), например: “Made in USA”.

2. Название страны – это существительное во множественном числе:

    the Netherlands – Нидерланды, the Philippines – Филиппины, the Bahamas – Багамы.

Артикль перед названиями рек, гор, регионов, островов и т. д.

Артикль the может использоваться перед названиями различных географических названий.

Используется:

1. Перед названиями полюсов и экватора:

    the Equator – Экватор, the North Pole – Северный полюс, the South Pole – Южный полюс,

2. Перед названиями пустынь и полуостровов:

    the Mojave Desert – пустыня Мохаве, the Sahara – Сахара, the Balkan Peninsula – Балканский полуостров.

3. Перед названиями групп объектов: горные цепи, группа озер, островов:

    the Kuril Islands – Курильские острова, the Great Lakes – Великие озера, the Andes – Анды.

4. Перед названиями океанов, морей и рек (но не озер):

    the Atlantic Ocean – Атлантический океан, the Thames – Темза, the Okhotsk Sea – Охотское море, the Nile River – Нил.

Артикль не используется:

1. Перед названиями континентов.

В англоязычных странах принято выделять семь континентов:

    Africa – Африка, Asia – Азия, Europe – Европа, North America – Северная Америка, South America – Южная Америка, Antarctica – Антарктика, Australia – Австралия.

2. Гор:

    Mount Everest – гора Эверест.

3. Островов:

    Sakhalin – Сахалин. Grenada – Гренада.

3. Штатов, городов, улиц:

    Alaska – Аляска, Seattle – Сиэтл, Las Vegas Boulevard – бульвар Лас-Вегас, Bourbon Street – Бурбон стрит.

4. Озер:

    Lake Erie – озеро Эри, Lake Baykal – озеро Байкал.

Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine?

С названиями некоторых стран есть путаница. К примеру, Конго называют как the Congo, так и Congo, вероятно, это связано с тем, что название страны произошло от названия реки Конго, которую называют только the Congo. Гамбию называют the Gambia, возможно, тоже из-за «речного» происхождения слова.

Украину называют как Ukraine, так и the Ukraine – это своего рода англоязычный вариант известной проблемы «”в” или “на” Украине». Во времена СССР преобладал вариант «the Ukraine», позже «Ukraine» становится все популярнее. Суть в том, что артикль the в названии «the Ukraine» наводит на мысль, что Украина – это географический регион, часть Советского Союза. Когда Украина перестала быть частью СССР, все чаще стал использоваться вариант без артикля. Это хорошо прослеживается в графике упоминаний двух вариантов в Google Books:Сейчас встречаются оба варианта – кто-то придерживается старых привычек, но по большей части пишут без артикля, вариант с “the” вытесняется, устаревает. Этому способствует то, что с точки зрения носителя языка, вариант «Ukraine» логичнее – не из-за политических причин, а просто потому, что страны с the в названии – это исключения из правил.

Источник

Читайте также:  Географические координаты страны франция
Оцените статью