Неизвестный Андерсен. Что же читают наши дети?
Недавно я открыла для себя нового Андерсена. По вечерам, с трудом укладывая детей в постель, я в который раз перечитывала знакомые сказки, растиражированные до навязчивости на конфетных обертках и стенах детских поликлиник, искаженные до неузнаваемости в сладеньких диснеевских сериалах. Растасканные на избитые псевдодидактические штампы.
Вдруг я поняла, что встретилась с абсолютно незнакомым писателем и мой интерес к Андерсену не уступает детскому.
Так для кого же писал великий сказочник для детей или родителей?
Молодой и бедный башмачник из датского города Оденсе, горячо любивший свою жену, собственноручно сколачивал мебель для мастерской из подручных средств. Для брачной кровати пригодились остатки помоста, на котором еще недавно стоял гроб с телом графа Граспе. Именно на этой кровати 2 апреля 1805 года родился будущий сказочник.
Что это было зловещая случайность, предзнаменование или счастливая примета?
В 14 лет, после смерти отца, юный Ганс Христиан направился в Копенгаген в поисках счастья и славы. Для начала он стал артистом, но не очень удачливым. В те годы будущий великий сказочник едва сводил концы с концами. Однако именно тогда он начал писать. Юное дарование заметили, у него появились богатые покровители, которые обеспечили ему обучение в театральном училище и университете. Андерсен продолжал писать стихи, сатирические рассказы, пьесы для копенгагенских театров. В 23 года он издал свой первый роман Путешествие пешком от Хольмен канала до восточного мыса острова Амагер .
Путешествия первая, самая радостная тема творчества Андерсена. Начинающий писатель истратил на экскурсию по Европе свой первый гонорар и не уставал странствовать до самой старости. Своими впечатления он делился в романах и сказках. Швейцария, Греция, Италия, Передняя Азия, Африка, описание этих стран столь красочны и убедительны, как будто написаны коренным жителем.
В светских кругах своей родины Андерсен, как выходец из черни, долгое время оставался гадким утенком. Для него, страстно желавшего славы и успеха, такое положение было невыносимым. На тернистом пути славы… терн зацветает лишь к тому времени, когда нужно украсить цветами могилу .
А за пределами Дании он дружил с величайшими людьми своего времени: Дюма, Гюго, Гейне, Диккенсом, Вагнером, Шуманом, Мендельсоном, Россини, Листом, великие писатели принимали детского сказочника как равного себе. Потому что его сказки это настоящие романы для маленьких людей, написанные замечательным беллетристом и тонким психологом. Композиторы же чувствовали музыкальность речи Андерсена.
Уже первый сборник сказок, выпущенный в 1835 году, сделал Андерсена одним из известнейших людей своего времени. Но что это было за время!
Эпоха Андерсена эпоха постижения тайн материи и души. Век пара и электромагнетизма , научных открытий и технических достижений с одной стороны. Век романтизма, кипящих страстей, мужественных героев и мечтательных дев с другой, все творчество Андерсена это вечный спор просветителя с романтиком.
Его современники, сказочники Ш.Перро, братья Гримм, Э.Гофман, открывали для просвещенного читателя мир безудержной народной фантазии. В этом ряду Андерсен был одновременно и своим, и чужим. Его сказочные сюжеты своим разнообразием, неожиданными решениями, глубиной мысли и изящным, острым языком не вписывались в тысячелетиями установленные правила народной сказки. Даже используя фольклорные сюжеты, он ломал традиционные каноны и расцвечивал их смелыми и красочными импровизациями. Его героями могли быть и мифические бестелесные существа, и привычные бытовые предметы, растения и насекомые. Мистицизм органично соседствует с мягким юмором, иносказательность с информативностью. Сказочная поэзия самая широкая область поэзии, она простирается от кровавых могил древности до разноцветных картинок простодушной детской легенды .
На сказках Андерсена воспитывалось новое поколение европейцев. Безумное поколение, определившее мировоззрение эпохи смены веков. Волшебники королевства грез , одурманенные пряной любовью к Прекрасной даме, мистики и символисты, поэты и художники все они дети Андерсена.
Но не только они. Страшно подумать, но не будь Андерсена, не было бы и Зигмунда Фрейда. Всю теорию о существовании в человеческом сознании светлого Эго и темного Ид, раздвоение личности, вдохновлявшее Хичкока и его последователей, тонко и интеллигентно, без леденящих кровь ужасов описал Андерсен в сказке Тень . Более того, задолго до Фрейда Андерсен определил две основные, неразрывно единые темы человеческого бытия любовь и смерть, Эрос и Танатос. Как много зла в сказках Андерсена. И при этом они бесконечно добры. Сказочное зло в них прививка вступающему в жизнь маленькому человеку против реального жизненного зла.
Андерсен относился к ребенку как к маленькой личности, в то время как большинство взрослых относятся к нему как к недочеловеку. Может быть, поэтому его сказки не теряют своей силы и для взрослых. В них каждый может найти что-то свое. Блистательная ирония и сентиментальность, умеренная дидактичность и жалящая политическая сатира. И над всем этим искренняя христианская мораль и безбрежная вера.
И все же, что сделало его сказки бессмертными? В условиях бюргерского протестантского общества, накладывающего табу на любые внешние проявления чувств, Андерсен впервые стал учить детей любви. Чистой и преданной любви мужчины и женщины, самоотверженной материнской любви, и продолжает учить наших детей спустя 125 лет со своей смерти. Да кто же еще их научит? В лучшем случае ознакомят с техникой безопасного секса. Весь школьный курс Этика и психология семейной жизни не стоит одной единственной андерсеновской Русалочки .
Но вот парадокс: великий проповедник Любви и Семейного счастья никогда его не имел. Я заплатил за сказки непомерную дену, я отказался ради них от своего счастья и пропустил то время, когда воображение, несмотря на всю его силу и весь его блеск, должно было уступить место действительности .
Ганс Христиан Андерсен никогда не был женат. Он любил. Глубоко и безответно. Любил дочь своего покровителя, конференц-советника Ионаса Коллина, пренебрегшую его чувством. И ослепительную примадонну Иенни Линд, чуткую и добрую женщину, которая смогла ответить ему только искренней дружбой. О своей любви Андерсен писал в сказках открыто и завуалированно. Любовь для него это и безмолвное страдание Русалочки, непонятой, невостребованной, нелюбимой, и молниеносно-прекрасная гибель Балерины, возлюбленной Оловянного солдатика.
Чистую и бескорыстную любовь символизировали его излюбленные герои Соловей и Роза, путешествующие из сказки в сказку. В шуточной истории глупая принцесса отвергла их, променяв на трещотку и поющий горшочек свинопаса. В другой сказке соловей умирает от любви к гордой розе с могилы Гомера, а сама роза увядает между страницами книги, сорванная поэтом из далекой северной страны.
Огромная нереализованная любовь к женщине и в то же время боязнь ее, холодной и жестокой, выплеснулась в сказочных повестях Андерсена. Первая повесть шемяще-знакомая с детства Снежная королева . За увлекательными, фaнтacтичecкими приключениями Герды проходит главная тема всей жизни Андерсена. История всепрощающей, жертвенной и мужественной женской любви.
Однако проследим за развитием этой темы по мере взросления (или старения) самого сказочника. Через 15 лет после Снежной королевы умудренный жизнью писатель сочинил трагическую и совсем не детскую сказку Ледяная дева . Снова хладнокровная жестокая волшебница преследует мальчика, чтобы заморозить его своей смертоносной любовью. И настигает прямо в день свадьбы. А его невеста, любящая, но легкомысленная, понимает: в ее душе был росток греха, предвещавший великие бедствия, спасти от которых могла только гибель. В самый счастливый день их жизни.
К такому горькому выводу пришел мудрый сказочник. С годами его сказки становятся все печальней и безысходней. Все меньше в них любви, все больше одиночества старого холостяка. И все чаще проходит вторая вечная тема его творчества тема смерти.
Смерть предстает в разных обликах. Это или прекрасный всадник, рассказывающий сказки, или кондуктор дилижанса, или ангел, или даже любимая бабушка. Создается впечатление, что целью Андерсена было научить детей не бояться смерти.
Его сказки предназначены в основном для детей 7 10 лет. Именно в этом возрасте у детей появляется страх смерти, который они переживают в одиночку, не решаясь напугать родителей. Это самый трагический период детства. Очевидно, для Андерсена этот страх был настолько сильным, что сохранился на всю жизнь. Преодоление его подсознательный лейтмотив всего творчества сказочника. Даже в самых трагических концовках Андерсен оставляет читателю надежду. Оплаканная нами девочка со спичками не умирает, а поднимается с бабушкой на небо. Лен многократно переживает свою смерть, каждый раз возрождаясь в новом обличье. Русалочка превращается в прозрачную дочь воздуха.
Да вот только поняли ли дети благие намерения любимого сказочника?
Дети не расслышали ни единого слова, а если бы и расслышали не поняли бы. Да и не надо! Не все же знать детям!
Детям остались увлекательные и добрые сюжеты. Взрослым философия жизни Андерсена.
Автор: Наталия Михайлова, 2005
Источник
210 лет борьбы со злом
Редко в мир приходит сказочник,
Чтобы быть толпой обласканным.
Он в окно стучится каждое,
Неуклюжим клювом гадким.
Снежные кухарки в печках
Ему олова расплавят.
Чтобы не тускнел, не старился
Милый, добрый, славный Андерсен.
Ханс Христиан Андерсен, писатель – сказочник
В Дании найдена рукопись первой сказки Ганса Христиана Андерсена, сообщает газета Politiken. Эксперты уверены, что писатель создал эту сказку еще учась в школе.
Найденная сказка называется «Сальная свеча», она повествует о жизни свечи, поиске своего места в жизни и конфликте между внутренним и внешним миром. В конце сказки свеча встречает огниво и снова начинает верить в себя.
Рукопись подписана именем Андерсена, ее нашли в городском архиве одного из датских городов. Экспертиза длилась два месяца, однако эксперты подтвердили — автор рукописи действительно Андерсен. Стиль повествования напоминает его работы 1822–1826 годов, когда Андерсен посещал латинскую школу.
Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Оденсе на острове Фюн. Отец Андерсена, Ханс Андерсен (1782—1816), был бедным башмачником, а мать Анна Мари Андерсдаттер (1775—1833) была прачкой из бедной семьи, ей приходилось в детстве просить подаяние, она была похоронена на кладбище для бедных.
Он рос очень утончённо нервным ребёнком, эмоциональным и восприимчивым. В 1819 году в Копенгагене его литературные опыты привлекли внимание дирекции театра. В 1826 — 1827 годах было опубликовано несколько его стихотворений. Став студентом, он написал книгу «Путешествие пешком от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер» (1829).
В произведениях «Теневые картины» (1831) и «Агнета и Водяной» (1834) были намечены зёрна будущих сказок писателя. В романах «Импровизатор» (1835, русский перевод 1844) и «Только скрипач» (1837) нашёл выражение типичный для романтиков конфликт поэта-мечтателя с пошлостью и бессердечием «света».
В 1835 — 1837 годах Ханс Кристиан Андерсен издал 3 сборника «Сказок, рассказанных для детей», куда вошли «Принцесса на горошине», «Русалочка», «Новое платье короля» и другие произведения.
В «Книге картин без картин» (1840) Андерсен показал себя мастером миниатюрной новеллы. Его пьеса «Мулат» (1840) была направлена против расового неравенства. Книга путевых очерков «Базар поэта» (1842) — первый вариант автобиографии «Сказка моей жизни» (1846, русский перевод 1851, 1889). В романе «Две баронессы» (т. 1 — 3, 1849) писатель критически изобразил феодальное прошлое страны. Но в историю мировой литературы Андерсен вошёл и утвердился как гениальный сказочник, удивительно сочетающий романтику и реализм, фантазию и юмор, иногда иронию и сатиру, блестящим образцом которой является, например, сказка «Новое платье короля», высоко оцененная русским писателем Львом Николаевичем Толстым.
Оружием смеха Ханс Кристиан разил мир эгоизма и корысти, лести, спеси и самодовольства. (И. И. Муравьева)
Сказки Х.К. Андерсена
Дюймовочка, Вильгельм Педерсен, 1820—1859;
Дорожный товарищ (Reisekammeraten, 1835);
Дюймовочка (Tommelise, 1835);
Маленький Клаус и Большой Клаус (Lille Claus og store Claus, 1835);
Нехороший мальчик (Den uartige Dreng, 1835);
Огниво (Fyrt;iet, 1835);
Принцесса на горошине (Prindsessen paa ;rten, 1835);
Цветы маленькой Иды (Den lille Idas Blomster, 1835);
Бог никогда не умрёт (Den gamle Gud lever endnu, 1836);
Талисман (Talismanen, 1836);
Новое платье короля (Keiserens nye Kl;der, 1837);
Русалочка (Den lille Havfrue, 1837);
Дикие лебеди (De vilde Svaner, 1838);
Калоши счастья (Lykkens Kalosker, 1838);
Ромашка (Gaaseurten, 1838);
Стойкий оловянный солдатик (Den standhaftige Tinsoldat, 1838);
Аисты (Storkene, 1839);
Райский сад (Paradisets Have, 1839);
Сундук-самолёт (Den flyvende Kuffert, 1839);
Эльф розового куста (Rosen-Alfen, 1839);
Злой князь. Предание (Den onde Fyrste, 1840);
Гречиха (Boghveden, 1841);
Оле-Лукойе (Ole Luk;ie, 1841);
Свинопас (Svinedrengen, 1841);
Бронзовый кабан (быль) (Metalsvinet, 1842);
Побратимы (Venskabs-Pagten,1842);
Роза с могилы Гомера (En Rose fra Homers Grav, 1842);
Ангел (Engelen, 1843);
Гадкий утёнок (Den grimme ;lling, 1843);
Жених и невеста (Kj;restefolkene или Toppen og Bolden, 1843);
Парочка (K;restefolkene, 1843);
Соловей (Nattergalen, 1843);
Бузинная матушка (Hyldemoer, 1844);
Ель (Grantr;et, 1844);
Снежная королева (Sneedronningen, 1844);
Волшебный холм (Elverh;i, 1845);
Бабушка (Bedstemoder, 1845);
Девочка со спичками (Den lille Pige med Svovlstikkerne, 1845);
Колокол (Klokken, 1845);
Красные башмаки (De r;de Skoe, 1845);
Пастушка и трубочист (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, 1845);
Прыгуны (Springfyrene, 1845);
Хольгер Датчанин (Holger Danske, 1845);
Штопальная игла (Stoppenaalen, 1845);
Из окна богадельни (Fra et Vindue i Vartou, 1846);
С крепостного вала (Et Billede fra Castelsvolden, 1846);
Воротничок (Flipperne, 1847);
История одной матери (Historien om en Moder, 1847);
Капля воды (Vanddraaben, 1847);
Маленький Тук (Lille Tuk, 1847);
Соседи (Nabofamilierne, 1847);
Старый дом (Det gamle Huus, 1847);
Старый уличный фонарь (Den gamle Gadel;gte, 1847);
Счастливое семейство (Den lykkelige Familie, 1847);
Тень (Skyggen, 1847);
Лён (H;rren, 1848);
Птица феникс (Fugl Ph;nix, 1850);
Директор кукольного театра (Marionetspilleren, 1851);
Есть же разница! (“Der er Forskjel!”, 1851);
Немая книга (Den stumme Bog, 1851);
Прекраснейшая роза мира (Verdens deiligste Rose, 1851);
Сон (En Historie, 1851);
Всяк знай своё место! (Всему своё место) (“Alt paa sin rette Plads”, 1852);
В день кончины (Paa den yderste Dag, 1852);
Весёлый нрав (Et godt Humeur, 1852);
Домовой мелочного торговца (Nissen hos Spekh;keren, 1852);
Истинная правда (Det er ganske vist!, 1852);
История года (Aarets Historie, 1852);
Лебединое гнездо (Svanereden, 1852);
Под ивой (Under Piletr;et, 1852);
Пропащая (“Hun duede ikke”, 1852);
Пятеро из одного стручка (Fem fra en ;rteb;lg, 1852);
Сердечное горе (Hjertesorg, 1852);
Старая могильная плита (Den gamle Gravsteen, 1852);
Через тысячу лет (Om Aartusinder, 1852);
Две девицы (To Jomfruer, 1853);
Отпрыск райского растения (Et Blad fra Himlen, 1853);
Последняя жемчужина (Den sidste Perle, 1853);
На краю моря (Ved det yderste Hav, 1854);
Свинья-копилка (Pengegrisen, 1854);
Ганс Чурбан (или Дурень Ганс) (Klods-Hans, 1855);
Еврейка (J;depigen, 1855);
Иб и Христиночка (Ib og lille Christine, 1855);
Тернистый путь славы («;rens Tornevei», 1855);
Колокольный омут (Klokkedybet, 1856);
Обрывок жемчужной нити (Et stykke Perlesnor, 1856);
Бутылочное горлышко (Flaskehalsen, 1857);
Дочь болотного царя (Dynd-Kongens Datter, 1858);
Кое-что («Noget», 1858);
Ночной колпак старого холостяка (Pebersvendens Nathue, 1858);
Последний сон старого дуба (Det gamle Egetr;es sidste Dr;m, 1858);
Скороходы (Hurtigl;berne, 1858);
Суп из колбасной палочки (Suppe paa en P;lsepind, 1858);
Философский камень (De Vises Steen, 1858);
Два брата (To Br;dre, 1859);
Анне Лисбет (Anne Lisbeth, 1859);
Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Vinden fort;ller om Valdemar Daae og hans D;ttre, 1859);
Дворовый петух и флюгерный (Gaardhanen og Veirhanen, 1859);
Девочка, которая наступила на хлеб (Девочка, наступившая на хлеб) (Pigen, som traadte paa Br;det, 1859);
Как хороша! («Deilig!», 1859);
Колокольный сторож Оле (Taarnv;gteren Ole, 1859);
На дюнах (En Historie fra Klitterne, 1859);
На могиле ребёнка (Barnet i Graven, 1859);
Перо и чернильница (Pen og Bl;khuus, 1859);
Ребячья болтовня (B;rnesnak, 1859);
День переезда (Flyttedagen, 1860);
Мотылёк (Sommerfuglen, 1860);
Двенадцать пассажиров (Tolv med Posten, 1861);
Дева льдов (Iisjomfruen, 1861);
Епископ Берглумский и его родичи (Bispen paa B;rglum og hans Fr;nde, 1861);
Муза нового века (Det nye Aarhundredes Musa, 1861);
На птичьем дворе (I Andegaarden, 1861);
Навозный жук (Skarnbassen, 1861);
Психея (Psychen, 1861);
Серебряная монетка (S;lvskillingen, 1861);
Снеговик (Sneemanden, 1861);
Старый церковный колокол (Den gamle Kirkeklokke, 1861);
Уж что муженёк сделает, то и ладно (Что муженёк ни сделает, всё хорошо) (Hvad Fatter gj;r, det er altid det Rigtige, 1861);
Улитка и розы (Улитка и розовый куст) (Sneglen og Rosenh;kken, 1861);
Подснежник (Sommergj;kken, 1862);
Чайник (Theepotten, 1863);
Птица народной песни (Folkesangens Fugl, 1864);
Блуждающие огоньки в городе (Lygtem;ndene ere i Byen, sagde Mosekonen, 1865);
В детской (I B;rnestuen, 1865);
Ветряная мельница (Veirm;llen, 1865);
Золотой мальчик (Guldskat, 1865);
Как буря перевесила вывески (Stormen flytter Skilt, 1865);
Жаба (Skrubtudsen, 1866);
Сокрыто — не забыто (Gjemt er ikke glemt, 1866);
Сын привратника (Portnerens S;n, 1866);
Тётушка (Moster, 1866);
Вэн и Глэн (V;n; og Gl;n;, 1867);
Домовой и хозяйка (Nissen og Madamen, 1867);
Зелёные крошки (De smaa Gr;nne, 1867);
Дриада (Dryaden, 1868);
Альбом крёстного (Gudfaders Billedbog, 1868);
Дни недели (Ugedagene, 1868);
Кто же счастливейшая? (Hvem var den Lykkeligste?, 1868);
Пейтер, Петер и Пер (Peiter, Peter og Peer, 1868);
Тряпьё (Laserne, 1868);
И в щепотке порой скрывается счастье (Lykken kan ligge i en Pind, 1869);
Комета (Kometen, 1869);
Предки птичницы Греты (H;nse-Grethes Familie, 1869);
Рассказы солнечного луча (Solskins-Historier, 1869);
Судьба репейника (Hvad Tidselen oplevede, 1869);
Чего только не придумают… (Что можно придумать) (Hvad man kan hitte paa, 1869);
Прадедушка (Oldefa’er, 1870);
Самое невероятное (Det Utroligste, 1870);
Свечи (Lysene, 1870);
Что сказала вся семья (Hvad hele Familien sagde, 1870);
Большой морской змей (Den store S;slange, 1871);
Пляши, куколка, пляши! («Dandse, dandse Dukke min!», 1871);
Блоха и профессор (Loppen og Professoren, 1872);
Ключ от ворот (Portn;glen, 1872);
О чём рассказывала старуха Иоханна (Hvad gamle Johanne fortalte, 1872);
Садовник и господа (Gartneren og Herskabet, 1872);
Сидень (Kr;blingen, 1872);
Тётушка Зубная Боль (Tante Tandpine, 1872).
Опера-притча «Гадкий утёнок», соч. 1996, — свободная оперная версия Льва Конова на музыку Сергея Сергеевича Прокофьева (ор.18 и ор.22) для сопрано-соло, детского хора и фортепиано. 1 Акт: 2 Эпиграфа и 38 картинок-мимолётностей, продолжительностью — 28 мин.
Опера-притча «Девочка, наступившая на хлеб» (1980-81) — музыка Виктора Николаевича Копытько, либретто Ю. Борисова и В. Копытько при участии В. Котовой (поставлена на Ленинградском телевидении, 1983, реж. Дм. Рождественский).
Источник