«И лететь по белому свету. »
Кто из нас не мечтает летать, подобно птицам, ощущать чувство свободы, любоваться природными пейзажами сверху. А прыжки с парашютом? Наверное, самое популярное желание многих. Героиня моей статьи Таисия Ивченко все мечты совмещает в занятии одним видом спорта – спидфлаингом.
— Как в вашей жизни появился парашютный спорт? Помните ли вы свой первый прыжок? Сколько их было?
— Парашютный спорт появился в моей жизни не случайно. Я всегда хотела прыгнуть, но не предпринимала никаких активных действий. Однажды моя одногруппница прыгнула в тандеме и поделилась своими эмоциями. Оказалось, что буквально в 50 км от того города, где я училась, есть хорошая современная дропзона, на которой можно совершить прыжок по системе static line — это когда ты на первом же прыжке получаешь современный парашют-крыло, прыгаешь и сажаешь его сам, без инструктора. Это меня привлекло, и уже через месяц я поехала на аэродром.
Сразу после первого прыжка стало понятно, что я хочу продолжать этим заниматься. Я прошла курсы, которые по студенческим меркам стоили довольно дорого. Из самолета я совершила около 150-170 прыжков, по парашютным меркам это немного — начинающий уровень. Тогда и начала заниматься спидфлаингом, и парашютный спорт сошел на нет. В то время, а это примерно 2014-2015 год, он начал подниматься в цене, и прыжки стали просто не по карману.
— Чем вас привлекает спидфлаинг? Какие физические данные и подготовка нужны для этого спорта?
— Его главным преимуществом является то, что ты находишься в горах, а это каждый раз новая локация. Меня это очень подкупило, и, наверное, это первое, на что я обратила внимание. По сути спидфлаинг — это логичная ветвь, которая продолжает парашютный спорт. Когда ты прыгаешь с парашютом на домашнем аэродроме, ты варишься в одном супе. Очень мало кто путешествует, ездит на другие дропзоны, в основном, парашютист – это человек одного аэродрома, он базируется на нем и все свои прыжки совершает там. И после множества прыжков интерес теряется. В горах же каждый новый полет отличается от предыдущего.
Для того чтобы заниматься спидфлаингом, ты должен быть в хорошей физической форме, так как придется много ходить. Даже на начальном этапе необходимо подняться на свой первый холм, с которого предстоит полет.
Возможно, перепад высоты составит всего 150-200 метров, но на него нужно взойти несколько раз в день. Невыносливому человеку это дается сложно. Очень важно иметь здоровые колени, чтобы быстро бегать вниз по склону, а это довольно серьезная нагрузка для них. К тому же, важен хороший уровень катания на лыжах, если ты занимаешься зимним спидфлаингом.
— Поговорим о тренировках, что в них входит кроме полетов?
— Кроме полетов, мы с напарником учимся ходить в горы, изучаем альпинистские техники, работу в условиях снега, льда, в больших горах. Медленно, но верно вникаем, это и составляет основные тренировки.
В технике катания на лыжах нет предела совершенству. Прежде всего я пилот, а потом уже лыжник, поэтому мое мастерство находится не на таком высоком уровне, как мне бы хотелось. Есть люди, которые хорошо владеют лыжами, а по совместительству занимаются спидфлаингом. Они больше райдят с крылом, остаются в контакте со снегом. А я наоборот — летаю и меньше контактирую со снегом.
Конечно, хотелось бы поднять свой уровень владения лыжами достаточно высоко, и я над этим работаю.
— С какой максимальной высоты вы совершали полет?
— Обычно мы мыслим категориями перепадов – количество метров по высоте от старта до приземления. Это может быть линия с 3 до 2 тысяч метров. Казалось бы, старт на 3 тысячи метров, это круче, но если ты начал полет с 2,5 тысяч метров, а приземлился на 500 — в конечном итоге ты пролетел 2000 метров, а это намного дольше и интереснее. Но если считать относительно уровня моря, мой самый высокий был старт на 3600 метров.
— Вы много путешествуете, практикуете спидфлай-поездки в горы. В каких местах уже побывали, чем они вам запомнились, сколько по времени занимает путешествие?
— Каждую нашу поездку мы стараемся максимально растянуть по времени, потому что спидфлаинг — очень метеозависимый вид спорта. Нам нужны подходящие погодные условия. Если ты приехал куда-то ненадолго, то думаешь, что должен по максимуму все успеть. Бывает, пренебрегаешь безопасностью из-за давящего временного фактора и делаешь слет в таких условиях, в каких бы не полетел, имея больше времени. Это может привести к травмам и более серьезным вещам, поэтому, чем дольше ты находишься в путешествии, тем расслабленнее себя чувствуешь. Я стараюсь, чтобы поездка укладывалась в оптимальный срок – месяц. Ты успеешь изучить местность, осмотреться, подумать, выбрать хорошие условия для полета. Конечно не всегда так получается, иногда погода преподносит сюрпризы. Можно приехать куда-то на 2-3 недели и вообще ничего не успеть. К сожалению, это непредсказуемо, но не надо расстраиваться, путешествие – это все равно путешествие, а горы – это все равно горы.
На данный момент я побывала в Италии, Франции, восточно-европейских странах – Болгарии, Словакии, Румынии, недавно вернулась из Чили. Из горных цепей это Кавказ, Альпы и немного Кордильер.
— В каждом спорте есть свой риск, особенно экстремальном. Где может подстерегать опасность в занятии спидфлаингом?
— На каждом шагу. Для начинающих пилотов уже на стартах, прежде всего, потому что погодные условия разные и нужно уметь подстраивать технику под рельеф каждого старта — это может быть отвесная скала, холм. У начинающего пилота присутствует страх. Травянистый склон не так опасен, по технике скала даже проще, но давит психологически. Для более опытных пилотов риск есть и при приземлении, потому что в горах оно неподготовленное, не как на аэродроме. Это может быть полянка с кустами и деревьями, либо пляж, каменистый, галечный или песчаный. Поэтому приземление в горах имеет свои особенности. Здесь можно совершить много ошибок, так как хочется лететь ближе к рельефу, постоянно увеличивать скорость, но нужно держать себя в руках. Отдельная опасность до начала полета – это момент принятия решения, ведь, возможно, что ты переоценил себя или наоборот недооценил погоду.
— Насколько развит спидфлаинг в мире в настоящее время?
— Смотря с чем сравнивать. Если с бегом или йогой, то спидфлаинг не развит вообще. Если с бейсджампингом или кайтсерфингом, то подбирается к этому уровню. Спидфлаинг лучше всего развивается в условиях горнолыжных подъемников и летом, и зимой. Это дает возможность пилотам делать много слетов за день с большим перепадом высоты и соответственно повышать уровень и тренироваться. А в России и Украине с подъемниками туго, ближайшие эффективные линии только в Альпах, в Европе, где много горнолыжных курортов.
— Расскажите о вашем крайнем путешествии?
— Крайнее мое путешествие было в Чили, я побывала словно на другой планете и в других горах. Мы ездили в район вулканов Осорно, Яйма, Вильяррика, Лонкимай. Были тяжелые погодные условия — сильный ветер, дождь, снег, плохая видимость. Попыток слета у нас было немного, даже фрирайдерам погода не давала подняться на гору и съехать с нее на лыжах. Нам не так часто улыбалась удача, но, тем не менее, мы слетели с одного активного вулкана, который «покуривал», «поплевывался» лавой. Нашли подходящие старты и на двух других. Не удалось реализовать все задуманное, поэтому, кажется, что чего-то не хватает после этой поездки. Но в любом случае океаны, вулканы и другая среда, в которой мы никогда не находились до этого, внесли в поездку свои краски.
Источник
Путешествия японцев по белому свету
Путешествие за пределы своей страны, особенно на Запад, является для японцев знаковым событием. Японцы стараются найти любую возможность, чтобы хоть на какое-то время пересечь границы собственной страны, выскользнуть от зоркого внимания домашних и непрестанного общения и окунутся в мир огромных просторов и знаменитых музеев, на которых просто дышится. Правда, продолжается наслаждение пребывания в другой стране недолго и рано или поздно японец начинает скучать за родственными душами.
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Все больше японских молодых пар играют свадьбы за рубежом. Австралия и Гавайи возглавляют список стран, где играют свадьбы японские молодожены. Менее 1% японцев являются христианами, тем не менее они стараются обвенчаться в часовне и церкви, особенно за границей. Для японцев это большая экономия и отличный повод не приглашать на свадьбу своих сослуживцев и начальника.
Еще одной причиной для путешествия в другую страну – возможность отведать лакомства. Японцы обожают экзотические напитки и еду. Местные журналы с удовольствием рассказывают об опыте отважных молодоженов, заманивая новых кандидатов. Японцам рассказывают о каждом укромном месте, где еще не ступала нога японца. После этого в эти экзотические места бросаются все.
Отправившийся за границу японец, экипирован все необходимым (об этом заботится его мама) – в первую очередь это всевозможные путеводители «Как ходить по земному шару» и другие, где ясно и четко написано, где нужно остановится и что посмотреть. Японцы обожают разные инструкции.
Если подробно исследовать всю информацию, то выявится, что все давным-давно до нас было все открыто. Рецепт путешествий по всему миру остается один для всех — нужно только строго его придерживаться, не подвергая сомнения и критике. Перед тем как отправиться в путешествие, следует завершить все дела до отъезда. Изучите маршрут заранее, а не во время перелета. Какой бы маршрут вы ни выбрали не берите с собой туристическую литературу, так как все ваше время должно быть организовано на фотографирование и любование местными красотами.
Чувство долга купить своим знакомым по здешнему сувениру очень мучает иногда японца, и он приобретает для своих приятелей, как правило, что-то съедобное, которое называет омиягэ. Покупать маленькие сувениры обязательно, независимо от того, где вы оказались – за морем или в Японии.
Источник