- Страны, говорящие на немецком
- Где ещё говорят на немецком
- Австрия
- Зачем ехать в Австрию?
- Лихтенштейн
- Зачем ехать в Лихтенштейн?
- Швейцария
- Зачем ехать в Швейцарию?
- Люксембург
- Зачем ехать в Люксембург
- Бельгия
- Зачем ехать Бельгию?
- Немецкий язык: от А до Я | Deutsch: von A bis Z — Новый подход к обучению немецкому как иностранному: индивидуальные занятия (по Skype) + участие в авторских онлайн-курсах и использование авторских разработок + расширенная поддержка в режиме чата | репетитор немецкого языка в Бресте, Беларуси и за рубежом
- Интерактивный ресурс «Страноведение немецкоговорящих стран»
- Викторина по немецкому языку «Путешествие по немецкоговорящим странам»
- Aufgabe 1
- Aufgabe 2
- Aufgabe 3
- Aufgabe 4
- Aufgabe 5
- Aufgabe 6
Страны, говорящие на немецком
Время чтения: 8 мин
Немецкий язык — это только Германия? Куда еще можно поехать, зная его? Поймут ли друг друга жители Германии и других немецко-говорящих стран? Об этом читайте в нашей статье.
Где ещё говорят на немецком
Немецкий язык далеко не ограничивается территорией Германии. Вы сможете его применить в Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии. В этих странах он считается официальным языком. Также его можно встретить в некоторых районах Италии, Франции, Польши, США, Канады и других странах, где проживают немецкоговорящие диаспоры.
Конечно, немецкий на разных территориях может немного различаться, так как существует много региональных диалектов.
Точнее сказать, официально в других странах принят так называемый Hochdeutsch (“Высокий немецкий” или литературный язык), тот самый, на котором пишутся произведения, и который изучают в школах и вузах, но в реальности дело обстоит не совсем так.
Например, в Австрии, Швейцарии и Люксембурге есть свой диалект, который достаточно сильно отличается от традиционного немецкого. Но давайте обо всем по порядку.
Австрия
В этой стране немецкий является официальным государственным языком. Так сложилось исторически, народ Австрии всегда был тесно связан с немцами. Обусловлено это, в первую очередь, географической близостью. Раньше территория Австрии входила в состав Баварии, поэтому это многое объясняет.
Но так ли похож немецкий, на котором говорят в Германии на австрийский немецкий? Ответ — между австрийцами и немцами в речи существует достаточно большая разница. Даже несмотря на то, что в Австрии официально признан немецкий язык. Для того, чтобы понимать австрийскую речь недостаточно знать немецкого языка, нужно будет погрузиться в тонкости диалекта.
В первую очередь, разное произношение. Австрийский немецкий произносится с другой интонацией. Например, вы можете услышать, что они оглушают согласные: “Г” будет больше похоже на “К”, а “Д” на “Т”. А типичная немецкая картавая “Р” будет более привычна для русских.
Есть разница и в написании. Например, австрийцы любят соединять некоторые слова в одно: nach Hause (с нем. — домой), nachhause (с австр.- домой). Кстати, рекомендуем вам прочитать нашу статью о 10-ти самых длинных словах в немецком языке!
Самое яркое отличие — слова.
Австрийскй нем. | Немецкий | Русский |
Haube | Mütze | Шляпа |
Gewand | Kleidung | Одежда |
Erdapfel | Kartoffel | Картофель |
В Германии с вами поздороваются “Hallo, Guten Tag”, а в Австрии “Grüß Gott”.
Зачем ехать в Австрию?
В Вене находится старейший в мире зоопарк Тиргартен Шенбрунн (the Tiergarten Schönbrunn). Здесь жили и творили — художник Густав Климт, чья самая известная работа Поцелуй выставлена во дворце Бельведер в Вене; основатель психоанализа Зигмунд Фрейд; композиторы Вольфганг Амадей Моцарт и Франц Шуберт; конструктор автомобилей Фердинанд Порш. Венская академия художеств (Vienna’s Akademie der Bildenden Künste) однажды отказалась принять на обучение молодого художника по имени Адольф Гитлер.
Лихтенштейн
Немецкий язык здесь также считается официальным языком страны. Большое влияние на становление языка оказала Швейцария, поэтому говорят жители Лихтенштейна на немецком, а в письменной речи вы скорее встретите швейцарский.
На немецком языке проходит обучение в школе, выпускается литература, на нем составляются государственные документы, в СМИ также используется немецкий.
Зачем ехать в Лихтенштейн?
Маленький — не значит скучный. Вы убедитесь в этом с первых минут пребывания. Ощущение будет как будто вы попали в сказку. Это маленькие швейцарские домики, средневековые замки, альпийские ландшафты.
Лихтенштейн расположился между Австрией и Швейцарией. Он является единственной немецкоязычной страной, не граничащей с Германией.
Уровень преступности здесь настолько низкий, что местные жители почти никогда не запирают двери на ночь или уходя из дома.
Власти Лихтенштейна предоставляют любому человеку возможность арендовать на сутки всю страну и попробовать себя в роли монарха. Стоимость такой услуги — $70 тыс. В нее входит экскурсия по столице, спуск со снежных Альп, визит в старинные замки, дегустация вин и праздничный фейерверк. Не желаете попробовать себя в роли монарха?
Хотите выучить немецкий, чтобы разговаривать на нем в путешествиях, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит!
Швейцария
Немецкий язык здесь является официальным. Большая часть населения считает его родным. Но как и в других странах немецкий здесь отличается от традиционного. Разговорная речь жителей больше опирается на швейцарский. У жителей также есть свой вариант немецкого — Schweizer Hochdeutsch (швейцарский немецкий). Его можно встретить как в разговорной, так и в письменной речи.
Существуют исследование, которые показывают, что многие жители Швейцарии считают немецкий иностранным языком для себя.
Зачем ехать в Швейцарию?
В Швейцарии 1500 озер, самым большим из которых является Женевское. По слухам, на его дне покоится более 40 затонувших кораблей.
Швейцария — это одно из лучших мест в мире, чтобы родиться, жить и быть счастливым, так как страна в целом и ее города занимают топ-места в различных рейтингах качества жизни.
Расположенные в Швейцарии туннель Gotthard является самым длинным в мире.
На железнодорожной станции Арау (Aarau) находятся часы с циферблатом 9 м в диаметре. Во всей Европе существуют только одни часы большего размера — на железнодорожной станции Сержи (Cergy) во Франции с циферблатом 10 м в диаметре.
Люксембург
В стране принято официально 3 языка: французский, немецкий и люксембургский.
Основным языком считается французский — на нем ведется документация, написаны названия улиц. Но и немецкий имеет официальный статус, на нем дублируется некоторая информация, например, объявления на железной дороге, информационные плакаты и другое.
В основном, в быту можно чаще всего услышать люксембургскую речь, в сфере законодательства и услуг — французскую, а в печати, прессе — немецкую. Хотя на радио и телевидение используется люксембургский. Французский и немецкий — основные языки преподавания в школе. Правда, объяснения порой даются на люксембургском. И на нем же преподается искусство, музыка и спорт. Как только они сами не путаются.
Зачем ехать в Люксембург
Люксембург — единственное Великое герцогство в мире.
Половина постоянных жителей Люксембурга иностранцы.
В стране проживают представители порядка 170 различных национальностей, но больше всего португальцев. Благодаря своим крепостным сооружениям и старым кварталам город входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Бельгия
Зачем ехать Бельгию?
Brussels South Charleroi Airportis — самый пунктуальный аэропорт в Европе. Самая длинная трамвайная линия в мире — Kusttram (береговой трамвай) — находится в Бельгии. Бельгийские скоростные дороги (highway) можно увидеть с Луны. Бельгия — мировой лидер по количеству замков. Шоколад в Бельгии делают уже почти 400 лет и он считается одним из самых вкусных в мире.
Кроме того, немецкий является родным языком для значительной части населения Италии — в автономной провинции Больцано (южный Тироль). Эта территория с 250 тыс. жителями, говорящими по — немецки, была включена в состав Италии. Поэтому большая часть жителей говорят на австрийско — баварском диалекте немецкого языка.
Немецкий можно также встретить в Нидерландах, Дании, восточной Франции, части Польши, Чешской Республике и Румынии.
Немецкий занимает 10 место по популярности и считается одним из наиболее распространенных: на нем говорят более 130 млн людей в мире. О том, какой язык учить: немецкий или английский — читайте в нашей следующей статье!
Как видите, знание немецкого языка открывает вам двери в Европу, где вы всегда сможете себе найти собеседника и поговорить с ним на этом языке.
Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Источник
Немецкий язык: от А до Я | Deutsch: von A bis Z — Новый подход к обучению немецкому как иностранному: индивидуальные занятия (по Skype) + участие в авторских онлайн-курсах и использование авторских разработок + расширенная поддержка в режиме чата | репетитор немецкого языка в Бресте, Беларуси и за рубежом
- Просмотров: 8 772
- Автор: e-Lancer
- Дата создания: 26-03-2012
- Обновление: 18-09-2016
Интерактивный ресурс «Страноведение немецкоговорящих стран»
Основой для создания интерактивного ресурса по страноведению немецкоговорящих стран стала размещенная на данной странице сайта карта, наглядно представляющая реальную картину распространения немецкого языка в Западной Европе. На ней отчетливо видно, что распространение немецкого языка не ограничивается 5 странами: Германией, Австрией, Швейцарией, Люксембургом и Лихтенштейном.
Однако сама карта не имеет ничего общего с собственно интерактивностью, ее ресурсу придала технология анимации картинок. Для этого автором было отобрано свыше 150 реалий по страноведению немецкоговорящих стран, которые в последствии были размещены в соответствующих частях карты и снабжены табличками-подсказками.
Именно эта анимированная карта всего лишь одним щелчком мыши в конкретной точке позволяет отправиться в увлекательное путешествие по немецкоговорящим странам, получая исчерпывающую информацию о конкретном человеке, месте или событии.
Отправьтесь в увлекательное путешествие. Достаточно одного щелчка мыши!
Treten Sie eine hinreißende Reise an. Ein Mausklick genügt!
Interaktive Übungen zu deutscher Landeskunde — Интерактивные упражнения по страноведению немецкоговорящих стран: здесь.
Источник
Викторина по немецкому языку «Путешествие по немецкоговорящим странам»
Цель: развитие познавательного интереса у учащихся и повышение мотивации к изучению немецкого языка.
Задачи:
- Обогатить знания по страноведению страны, изучаемого языка.
- Развивать память и мышление.
Учебный предмет: немецкий язык.
Уровень образования школьников: мероприятие разработано для учащихся 7-х классов общеобразовательных школ, после прохождения темы «Лицо города – визитная карта страны». При изучении данной темы учащиеся знакомятся с некоторыми городами немецкоговорящих стран.
Форма учебной работы: данное мероприятие можно провести как урок «Изучать немецкий язык, значит, знакомится со страной и людьми» или как внеклассное мероприятие (может осуществляться в рамках предметной недели). Продолжительность 45 минут.
Правила игры: В викторине принимают участие 2 команды, участники команды зарабатывают команде очки. За каждый правильный ответ команда получает жетон. Команда, набравшая большее количество жетонов, побеждает. Учитель выступает в роли ведущего.
Подготовительная работа: на доске карта и флаг Германии, учащиеся делятся на две команды, один ученик готовит сообщение о Германии.
Ход игры.
Ведущий: Guten Tag, liebe Freunde. Ich begrüβe euch herzlich und beginne den Wettbewerb. Wir haben viel Neues und Interessantes über das Deutschland erfahren und nicht besonders viel uber die Schweiz, das Osterreich, das Lichtenstein, den Luxemburg.
Das Quizspiel hilft uns mehr über diese Lander erfahren.
(сообщение учащегося о Германии)
Aufgabe 1
Каждая команда получает часть географической карты с изображением немецкоговорящей страны и её соседними странами (см. Приложение 1).
- Malen Sie bitte die Grenzen des Landes und markieren die Hauptstadt.
- Malen Sie bitte die Flagge des Landes.
Aufgabe 2
Каждая команда получает краткую справку о стране (см. Приложение 2).
– Machen Sie bitte den Vorschlag uber das Land.
Aufgabe 3
Команды получают карточки с названиями городов. Им необходимо подписать название страны, к которой принадлежит тот или иной город. Кто быстрей? (см. Приложение 3)
Bestimmen Sie Bitte, zu welches Land gehoren diese Stadte ?
Aufgabe 4
Ведущий зачитывает описание- загадку. Команды должны отгадать, о какой стране идёт речь. Кто быстрее? (см. Приложение 4)
– Raten Sie Bitte, wie heisst dieses Land?
Aufgabe 5
Ведущий показывает карточки с цифрами и словами. Команды должны определить, что означает это карточка и о какой стране идёт речь. Кто быстрее?
– Hier sind Zahlen und Worter. Was bedeuten sie für die Lander? Wie heisst dieses Land?
16 (16 Bundeslander, Deutschland)
26 (Kantonen und Halbkantonen, Schweiz)
9 (Bundeslander, Osterreich)
Winterspiele (Osterreich)
Kase (Schweiz)
Blau-rot (Liechtenstein)
Grossherzogtum (Luxemburg)
Aufgabe 6
Beantwortet die Fragen uber deutschsprachigen Lander. (Ответьте на вопросы о немецко-говорящих странах) – можно предложить участникам воспринимать задание как на слух, так и раздавать на карточках, в зависимости от уровня подготовленности учащихся. Какая команда быстрее ответит.
- Wie heißt die Hauptstadt Deutschlands?
- Welcher Fluss ist der längste in der Bundesrepublik?
- Wo spricht man deutsch?
- Was ist das-BRD?
- Wie heißt das Geld in Deutschland?
- Nennt 3 weltbekannte Automarken in Deutschland?
- Wie heisst das kleinste deutschsprachige Land?
- Wie heisst die Hauptstadt Liechtenstein?
Источник