Сказки стран восточной европы

Сказки стран восточной европы

СКАЗКИ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ И КАВКАЗА

(Том 9 из серии «сказки народов мира в 10 томах»)

Редакционный совет издания «СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА»

Аникин В. П., Никулин Н. И.,

Ващенко А. В., Путилов Б. Н.,

Кор-оглы X. Г., Рифтин Б. Л.,

Михалков С. В., Налепин А. Л.,

© А. И. Алиева. Составление, вступ. ст. и словарь, 1994

© Е. А. Попкова. Иллюстрации, 1994

Научный руководитель издания В. П. АНИКИН

В серии «Сказки народов мира» в 1988 году вышел в свет том «Сказки народов Европы», включающий сказки народов стран Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы. В данный том вошли сказки народов Восточной Европы, проживающих в государствах Балтии (Литва, Латвия, Эстония), на Украине, в Беларуси, в Молдове, в Армении, Грузии, Азербайджане. Значительное место в томе занимают сказки народов Российской Федерации. Это народы и Севера (карелы, вепсы, саамы и другие), и Поволжья (татары, башкиры, удмурты, мордва, марийцы, коми, чуваши), и Северного Кавказа, пожалуй превосходящего по числу языков и народностей любой другой регион мира, пусть даже более обширный по территории.

Многие столетия эти народы имели тесные исторические, экономические и культурные связи. А значит, всегда шел интенсивный обмен фольклорными произведениями. Каждому известно, что соседи всегда учатся друг у друга; обмениваются они и песнями, и рассказами, и сказками, в результате чего культура каждого из них становится только богаче.

Читатель, который прочитает до конца лежащую перед ним книгу, убедится в том, что, несмотря на стремление составителя отобрать самые оригинальные произведения, в сказках разных народов много общего. Конечно, это обусловлено не только и не столько взаимодействием культур этих народов, сколько сходством их исторических судеб, а следовательно, и экономического, и культурного развития.

В этом томе представлены все основные разновидности народной сказки — волшебные, авантюрные, бытовые и о животных.

Волшебные, или, как их еще называют, собственно сказки, занимают центральное место в фольклоре любого народа. Характерная черта волшебного эпоса — поразительное сходство сюжетов сказок самых разных народов. Сюжеты таких сказок, как, например, «Золушка» или «Кот в сапогах», встречаются почти у всех народов мира, и поэтому в фольклористике они называются международными или бродячими сюжетами. Однако сказки на эти сюжеты воспринимаются нами как совершенно самостоятельные произведения. И это потому, что в сказке каждого народа международный сюжет, оставаясь узнаваемым, получает свое, присущее только этой сказке оформление. Так, например, сюжет о запечном дураке и о трудных задачах, которые он решает с помощью своих чудесных помощников, совершенно по-разному оформлен в украинской сказке «Летучий корабль», в белорусской «Мудрая девушка» и в грузинской «Сказке об Олененке и Елене Прекрасной».

Кроме того, так называемые международные сюжеты в ряде сказок получают своеобразное развитие. Так, в литовской сказке «Ель — королева ужей» известный многим народам рассказ о том, как девушка становится женою человека, принимающего облик того или иного животного или чудовища (в данном случае ужа), имеет совершенно оригинальное продолжение. В отличие от сказок других народов, где родственники героини сжигают звериную шкуру своего зятя, в литовской они коварно убивают ужа. Это приводит и к нетрадиционному финалу: с горя жена и дети превращаются в деревья — ель, ясень и осину. Иначе говоря, типично волшебная сказка соединяется с древним мифом о происхождении этих деревьев.

В марийской сказке «Дуболгó Пичáй» своеобразное оформление и развитие получил сюжет о спящей красавице, а в лакской «Зазá, красная коровушка» — сюжет «Золушки». К тому же герои каждой из этих сказок живут так, как жили их создатели, и это придает сказочному повествованию национальное своеобразие.

Калмыцкая сказка «Три брата» — пример того, как традиционные сюжеты органично соединяются с оригинальными, отражающими жизнь создавшего ее народа. В ней необычное начало: кобылица, которую хозяева хотели зарезать (известно, что калмыки, как и многие другие народы, употребляют конину в пищу), убежала от них, нашла трех мальчиков, вырастила их и наплодила им табуны чудесных коней. Такая поэтизация лошади, которая способна не только одарить людей несметными табунами, но и вырастить ребят — будущих хозяев этих коней, вполне понятна в фольклоре народа, в жизни которого конь всегда играл огромную роль. Это оригинальное начало естественно сочетается с широкоизвестным сюжетом о том, как младший из братьев добывает жен для своих старших братьев и для себя, как завистливые и неблагодарные братья хотят погубить его и как счастливо все кончается.

Источник

Сказки народов Восточной Европы и Кавказа

Автор: Народные сказки
Перевод: Виргилиюс Чепайтис , Ирина Петровна Токмакова , Унелма Семеновна Конкка , Александра Степановна Степанова , Эйно Генрихович Карху , Вл. Муравьев , Любовь Федоровна Воронкова , Григорий Николаевич Петников , Елена Александровна Благинина , Анаида Николаевна Беставашвили , А. Чевычелова , А. Смольников , С. Сырцова , Ефим Адольфович Друц , Алексей Николаевич Гесслер , Елена Борисовна Позднякова , Виктор Михайлович Гацак , Нина Исидоровна Долидзе , И. Кравченко , С. Гильмутдинова , Э. Ибрагимов , Федор Иванович Шуравин , 3. Шитова , Хухут Соломонович Бгажба , Семён Иванович Шуртаков , Н. Капиева , Алла Ивановна Алиева , А. Холаев , В. Раммо , Созрыко Аузбекович Бритаев , Александр Николаевич Нечаев , С. Бажанова , Чеслав Шкленник , Тембот Магометович Керашев
Жанры: Сказка , Народные сказки
Год: 1994
ISBN: ISBN 5—08—001996—4; ISBN 5-08-002587-5

В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа

В серии «Сказки народов мира» в 1988 году вышел в свет том «Сказки народов Европы», включающий сказки народов стран Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы. В данный том вошли сказки народов Восточной Европы, проживающих в государствах Балтии (Литва, Латвия, Эстония), на Украине, в Беларуси, в Молдове, в Армении, Грузии, Азербайджане. Значительное место в томе занимают сказки народов Российской Федерации. Это народы и Севера (карелы, вепсы, саамы и другие), и Поволжья (татары, башкиры, удмурты, мордва, марийцы, коми, чуваши), и Северного Кавказа, пожалуй превосходящего по числу языков и народностей любой другой регион мира, пусть даже более обширный по территории.

Сказки народов Восточной Европы и Кавказа скачать fb2, epub бесплатно

Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.

В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».

Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати, Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.

Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

«Жили были петушок да курочка. Рылся петушок и вырыл бобок.

– Ко-ко-ко, курочка, ешь бобовое зёрнышко!

– Ко-ко-ко, петушок, ешь сам. »

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:

— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

ФИНИСТ — ЯСНЫЙ СОКОЛ

Жил да был крестьянин. Умерла у него жена, осталось три дочки. Хотел старик нанять работницу — в хозяйстве помогать. Но меньшая дочь, Марьюшка, сказала:

— Не надо, батюшка, нанимать работницу, сама я буду хозяйство вести. Ладно. Стала дочка Марьюшка хозяйство вести. Все-то она умеет, все-то у нее ладится. Любил отец Марьюшку: рад был, что такая умная да работящая дочка растет. Из себя-то Марьюшка красавица писаная. А сестры ее завидущие да жаднющие; из себя-то они некрасивые, а модницы-перемодницы — весь день сидят да белятся, да румянятся, да в обновки наряжаются, платье им — не платье, сапожки — не сапожки, платок — не платок.

Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.

В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.

За тридевять земель, в тридесятом государстве жил-был царь с царицею; детей у них не было. Поехал царь по чужим землям, по дальним сторонам, долгое время домой не бывал; на ту пору родила ему царица сына, Ивана-царевича, а царь про то и не ведает.

Стал он держать путь в свое государство, стал подъезжать к своей земле, а день-то был жаркий-жаркий, солнце так и пекло! И напала на него жажда великая; что ни дать, только бы воды испить! Осмотрелся кругом и видит невдалеке большое озеро; подъехал к озеру, слез с коня, прилег на землю и давай глотать студеную воду. Пьет и не чует беды; а царь морской ухватил его за бороду.

Один князь женился на прекрасной княжне и не успел еще на нее наглядеться, не успел с нею наговориться, не успел ее наслушаться, а уж надо было им расставаться, надо было ему ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках. Что делать! Говорят, век обнявшись не просидеть.

Много плакала княгиня, много князь ее уговаривал, заповедовал не покидать высока терема, не ходить на беседу, с дурными людьми не ватажиться, худых речей не слушаться. Княгиня обещала все исполнить. Князь уехал; она заперлась в своем покое и не выходит.

Действие детективной сказки (а к вашему сведению, сказки бывают и детективные) — действие сказки, которую я собираюсь рассказать, начинается в тот момент, когда на башне королевского замка в главном городе королевства (его названия мы упоминать не будем) колокол отбивал полночь.

Удары колокола разбудили королеву Евлалию Загуменную. Точнее, королеве Евлалии приснилось, что её разбудили удары колокола. И она продолжала досматривать сон. Будто бы садится она в постели. Садится и пристально вглядывается во тьму. Потом тихо окликает:

Про бабочку Барчу и про воробья Варфоломея

Сговорились как-то воробей Варфоломей и бабочка Барча устроить соревнования — кто лучше стреляет. Купили пистолет, поставили на лужайке мишень.

Первым стрелял воробей Варфоломей, а бабочка Барча сидела на мишени и подсчитывала очки. Потом стреляла бабочка Барча, а на мишени сидел и подсчитывал очки воробей Варфоломей. Да только бабочка — как и все бабочки на свете — стрелять не умела. Прицелилась, а когда спустила курок, пуля полетела выше мишени. А на мишени-то сидел воробей Варфоломей, и летела та пуля прямо к воробьиному сердцу.

Самая лучшая сказка на свете

Где было — там было. Стоял один дом, вокруг дома был сад, а вокруг сада забор.

Дом был мой, сад тоже мой, а значит, и забор мой. Хотя к чему мне вас обманывать?

Никакого дома вообще не было.

Сад был ничей. Но забор вокруг сада всё равно мой.

Скажете, так не бывает? Ладно. И дом, и сад, и забор — всё было моё.

И был этот забор волшебный. Ну, если не волшебный, так хоть интересный. Ведь всякого, кто проходил мимо, очень интересовало, что за этим забором скрывается.

Грустные сказки о Любви

Сказки. как прекрасен и увлекателен ваш мир. Мир, в котором всегда торжествует добро, где умный всегда побеждает глупого, хороший — плохого, и в финале, как правило, все счастливы. Нет, конечно, и среди вас есть такие, после которых становится грустно и хочется плакать. Но это святая грусть и святые слезы. Они очищают. Такие сказки ближе к жизни, даже если они рассказывают о самых невероятных вещах на свете. И, наверное, поэтому мы их также любим как и веселые. Сказки окружают нас повсюду, и было бы смешно и наивно полагать, что они живут только в детстве, когда мы сами еще такие же маленькие как и они. Нет, сказки живет везде, во всем, что вокруг нас — в деревьях, осыпавших на уже начавшую замерзать землю свои, бывшие когда-то зелеными, листья. В самих листьях, которые ветер гоняет по всему двору, в самом ветре, в земле, в кресле, в доме, в марте, в тебе самом. Во всем. Нужно только верить в это и ты увидишь их бесконечную вереницу. Сказки научат тебя быть добрым, ты увидишь, что они смогут выручить из любой беды, в которую ты можешь угодить. Сказки покажут как веселый, но слабый может победить сильного, но хмурого. Бывают, правда, и злые сказки, в которых все наоборот. Но ведь и люди тоже бывают злые. А между прочим, даже среди вас, людей, злых значительно меньше чем добрых, а уж про сказки-то и говорить не приходиться. Да и злой-то сказка становится от того, что кто-то обидел ее, сломал, согнул грубыми руками. Ведь сказки не могут быть злыми от природы, такими их делаете вы, люди. Когда специально, а чаще случайно, забыв о той поре, когда вы еще верили им, причиняете друг другу боль. Вы забываете об их все исцеляющей доброте и мечетесь в своем тесном мирке ища выхода и не видя его. А ведь он поразительно прост. Надо верить в них. Верить и жить, жить так, чтобы на нашей с вами земле рождались только добрые и веселые сказки.

Сказки о любви (4)

МЕДВЕДЬ И ХОЗЯЙКА

She has robes and she has monkeys Lazy diamond studded flunkies She has wisdom and knows what to do She has me and she has you

Дж. Моррисон, «Love Street»

Арракис учит ножом — отрезает все незрелое и приговаривает при этом: «Теперь все великолепно, — потому что закончено».

Фрэнк Херберт «Дюна»

Hа краю леса, в маленьком доме с садиком жила-была Хозяйка. Так ее звали все звери, что жили в этом лесу. Она и вправду была хозяйкой леса — вечно ухаживала за зверями-птицами.

Быль эту моему деду его дед еще рассказывал, а тому — прадед.

Hаши кошки в древности, как и люди, ума не занимали.

А коли влюблялись друг в друга, так уж надолго — почитай что на всю жизнь.

И ведь жили хорошо: всегда поесть на столе было, выпить.

Котят, понимаешь, ростили на радость себе, на пользу ораве кошачьей. И все бы ниче, да кошка какая-то заморская появилась среди наших да туману напустила:

«Почему французы лягушет жрут»

Давненько уже дела-то эти происходили. Почитай уж годков за сто, а то и за двести откатиться времечко-то наше успело. Да память народная Ц вещь упрямая. Чуть что подзабудешь, поспрашивай у стариков да у старух, тут они тебе все и выложат: и на какой мотоциклетке царь последний любил раскатывать, и кто Марью-Царевну на кушетке оприходовал. Им, старикам, то есть, заняться-то нечем. Сиди себе на печи, попердывай, да былье вороши от скукию. Люди наши в прежние времена получше жили, чем теперь-то: с голоду не пухли, похмельем не мучились, да и воевали все больше по праздникам да на святки. Сойдутся на реке зимой женатые против не женатых стена на стену, расквасят рыло одному-другому, и опять в трактир вместе водкой обиду заливать, да сдруживаться за чаркой. А со зверьем разным, лесным ли, домашним, так и вовсе душа в душу жили. Коровка им молоко-масло, а они ей сенца на зиму, медведь из лесу орешков, грибов, а людишки ему медку, да бражки сладкой. Так вот и мировали. А с богом то как дружили! О-о! Да и с чертями отношений не портили. Hу, да это присказка, а сказка- то вот она.

Грустная Сказка для Взрослых

(Сказка Больших Букв)

В двенадцать лет каждый человек — гений.

Он теряет свою оригинальность лишь с

наступлением половой зрелости. [..] А она

— довольно унылый суррогат утраченной

Эрих Мария Ремарк «Черный обелиск»

Я рос счастливым, здоровым ребенком в

ярком мире книжек с картинками, чистого

песка, апельсиновых деревьев, дружелюбных

События, о которых рассказывает в своей книге известный писатель С. С. Смирнов, произошли восемнадцать лет назад. Долгие годы они оставались легендой без подробностей, словно размытое временем предание, дошедшее до нас сквозь пласты веков. Просто некому было рассказать подробности — считалось, что все действующие лица этой героической трагедии погибли. Лишь в последнее время отыскались несколько чудом уцелевших участников событий. С их помощью писателю удалось восстановить картину одного из удивительных массовых подвигов советских людей в гитлеровском лагере смерти Маутхаузен. Каждый, кто прочтет эту книгу, будет поражен мужеством и стойкостью советских воинов, восставших и совершивших массовый побег из страшного блока смерти.

Каждому — своё. Раз уж родился герцогом — тащи бремя власти, держи в твёрдом кулаке свою прекрасную Галлию, воюй, казни и милуй, распутывай интриги, служи королю… Это только простолюдинам кажется, что власть — благо. На самом деле — бремя, да ещё какое. Если ты сирота, да ещё незаконнорожденная — даже любящий дядя, деревенский кузнец, не защитит от насмешливых взглядов и обидных кличек. Впрочем, это ещё цветочки, а вот ягодки… Так что — терпи, девонька. Такова Судьба. А Судьба возьмёт — и сделает странный выверт. Совместит несовместимое. Сведёт тех, кому вовсе не суждено увидеться: всесильного герцога — и простую деревенскую девчонку, дрожащая от страха. Вскоре ждут её пыточная, допрос, позорная казнь… если только не сумеет оправдаться. Сможет ли?

Старик хрипел и медленно сползал по выщербленной стене, судорожно цепляясь пальцами за узкий ворот. Кричать он уже не мог и лишь растопырил пятерню в немой мольбе о помощи, как будто надеялся дотянуться до беглеца.

В е тер готов был уже раствориться в затхлом сумраке здешних переулков, но невольно обернулся на звук. Он пребывал в нерешительности. Любой другой вор на его месте только плюнул бы и скрылся, но ему было не по себе. Счет времени шел на мгновенья, а он все никак не мог оторвать взор от человека, в нелепой смерти которого он, может статься, будет себя винить.

Источник

Читайте также:  Как менялись страны со временем
Оцените статью