Страны где используют французский язык

Содержание
  1. Страны где используют французский язык
  2. Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним единственным официальным языком — 15:
  3. Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из двух официальных языков — 10:
  4. Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из трех официальных языков — 3:
  5. Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из четырех официальных языков -1:
  6. Франкоязычные страны. Где в мире распространен французский язык?
  7. Распространение в мире
  8. Европа
  9. Америка
  10. Африка
  11. Азия и Тихий океан
  12. Французский язык
  13. Содержание
  14. Лингвогеография / Современное положение
  15. Официальный статус во Франции
  16. Официальный статус в Канаде
  17. Статус в других странах
  18. Международное значение языка
  19. Диалекты и варианты
  20. Письменность
  21. Буквы с диакритикой
  22. История
  23. Лингвистическая характеристика
  24. Фонетика
  25. Морфология
  26. Синтаксис

Страны где используют французский язык

Английский и французский языки относятся к романской группе, а значит, являются древними языками в мире. На этих языках говорят на всех континентах земного шара. Даже в 1000-ых годах н.э. Англия в течение 300 лет говорила на французском языке.

На сегодняшний день страны, в которых французский язык признан официальным — 35.
В данном списке упомянуты страны, где официально французский язык признан на всей территории страны или же на ее части (штате, провинции и т. д.).

Франция Республика Конго
Люксембург Кот-д’Ивуар
Монако Маврикий
Швейцария Мадагаскар
Бельгия Мали
Валлония Нигер
Брюссель Руанда
Гаити Сейшельские Острова
Канада Сенегал
Бенин Того
Буркина-Фасо ЦАР
Бурунди Чад
Габон Экваториальная Гвинея
Гвинея Вануату
Джибути США
Камерун Луизиана
Коморы Мэн
ДРК

Разговаривающих на французском языке — порядка 280 миллионов.

Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним единственным официальным языком — 15:

  • Монако
  • Гвиана
  • Бенин
  • Буркина-Фасо
  • Габон
  • Гвинея
  • Демократическая Республика Конго (бывший Заир)
  • Республика Конго
  • Кот-д’Ивуар
  • Мадагаскар
  • Мали
  • Нигер
  • Сенегал
  • Того
  • Франция
Читайте также:  Формы государственного устройства типы суверенных стран

Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из двух официальных языков — 10:

  • Андорра
  • Канада
  • Гаити
  • Ливан
  • Бурунди
  • Джибути
  • Камерун
  • Руанда
  • ЦАР
  • Чад

Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из трех официальных языков — 3:

  • Бельгия
  • Люксембург
  • Экваториальная Гвинея

Страны, говорящие на французском языке, где французский язык является одним из четырех официальных языков -1:

Таким образом, 29 стран, в которых на всей территории французский язык признан официальным.

И 6 стран — в которых только в определенной их части (штате или провинции) французский язык признан официальным.

родной язык административный язык важный, второй или язык культуры франкоязычные меньшинства

Источник

Франкоязычные страны. Где в мире распространен французский язык?

Французский – один из наиболее распространенных языков в мире. На нем говорит больше 200 миллионов человек, проживающих не только в Европе, но и в Америке, Африке, Азии и Океании. В каких странах используется французский язык? Где является он официальным и почему?

Распространение в мире

Французский относится к индоевропейской семье и вместе с румынским, итальянским, португальским входит в романскую группу языков. Он происходит из народной латыни, но по сравнению с другими языками группы, значительно дальше отошел от нее в грамматическом и лексическом планах.

Он широко используется в мире и занимает 14 место по распространенности. Число людей, для которых он является родным или вторым языком насчитывает около 100 миллионов. Еще 100-150 миллионов человек знают его и способны легко на нем изъясняться.

В качестве рабочего или дипломатического языка французский используется в различных международных организациях и образованиях, например, в Европейском союзе, Святом Престоле, Бенилюксе, ООН, МУС, МОК и т. д. На нем говорят на всех континентах, где есть постоянное население. Кроме Франции, официальный статус он имеет еще в 28 государствах. В их число входят:

Большинство современных франкоязычных стран являются бывшими колониями. Начиная с XVI века Франция вела активную внешнюю политику, захватывая территории на других континентах. В ее истории было два колониальных периода, в течение которых в ее владения входили регионы Южной и Северной Америки, Азии, Африки, островов в Индийском, Тихом и Атлантическом океанах.

Европа

Государство Франция располагается в европейской части света. Колоний на этих территориях у нее не было, однако существует несколько государств, в которых говорят на ее языке. Случилось это благодаря многочисленным захватническим войнам и политическим перипетиям. Так, Монако оказалось под ее контролем в XVII веке, и сегодня французский – единственный официальный язык в этой стране. Такой же статус он имел и в Бельгии с 1830 по 1878 год.

Сегодня Бельгия, Люксембург и Швейцария являются лишь отчасти франкоязычными странами. Государственными у них считается сразу несколько языков, каждый из которых имеет равный статус. В Швейцарии на французском говорит примерно 23% жителей. Особенно он распространен в кантонах Валлис и Фрайбург, а в кантонах Во, Женева, Юра и Невшатель является единственным официальным. В Андорре французский не является официальным, но на нем разговаривает около 8% населения. Его изучают в школах и используют в качестве разговорного и административного языка.

Америка

Колонизация Францией американских континентов начинается с XVI века и продолжает примерно до середины XVIII века. В Северной Америке ее земли назывались Новой Францией и охватывали территорию от Квебека и Ньюфаундленда до берегов Мексиканского залива. Позднее эти колонии отошли Великобритании, а затем и вовсе получили самостоятельность.

Сегодня французский распространен преимущественно в Канаде, где он является вторым государственным языком. На нем говорит четверть населения страны, что составляет примерно 9 миллионов человек. Большая часть из них проживает в провинциях Онтарио, Квебек, Нью-Брансвик. Крупнейшими франкоязычными городами Канады являются Монреаль и Квебек. Здесь на нем говорит около 90% граждан. В США французский – четвертый по распространенности. На нем говорит 2-3 млн человек, в основном это жители штатов Луизиана, Вермонт, Мэн и Нью-Гэмпшир.

Некоторые колонии Франции располагались в Южной Америке и на островах. Часть из них до сих пор входит в число ее заморских территорий и сообществ. Так, к ней относятся острова Сен-Мартен, Сен-Пьер и Микелон, Сен-Бартелеми, Гваделупа, Мартиника, а также крупнейший заморский регион страны Французская Гвиана, расположенная на континенте.

Африка

Наибольшее число стран, говорящих на французском языке, находится в Африке. Освоение континента европейцами началось еще в XV-XVI веке, но продвигалось довольно медленно. В XIX веке оно достигло значительных масштабов и получило название «гонки за Африку».

В колонизации участвовали многие европейские империи, постоянно конфликтуя между собой. Франция занимала в основном западные и экваториальные территории. Отсюда вывозили слоновую кость, рога, перья и шкуры ценных животных, золото, драгоценные камни, древесину и рабов.

Бывшие африканские колонии испытывали различное влияние и обладают очень пестрым составом населения. Зачастую в них действует несколько официальных языков, а на местном уровне их количество доходит до нескольких десятков. На административном уровне исключительно франкоязычными странами являются Бенин, Габон, Гвинейская Республика, ДРК, Кот-д’Ивуар, Нигер, Того. В Руанде наряду с ним также используются английский и киньяранда, в Мали и Буркина-Фасо – банама, в Экваториальной Гвинее – испанский и португальский.

В Маврикии, Марокко, Алжире, Мавритании и Тунисе французский является неофициальным языком и часто используется в бизнесе и для международного общения. В Марокко он рассматривается как второй национальный после берберского. В Алжире на нем говорит и пишет около 50% населения, что составляет примерно 20 миллионов человек. Острова Майотта, Реюньон являются не только франкоязычными, но и входят в список заморских территорий Франции.

Азия и Тихий океан

В Азии французское влияние распространилось гораздо меньше, чем в Африке или Америке. Здесь ее колонии стали появляться только в XIX веке, распространившись в основном на Юго-Востоке и в Океании. Небольшим участком страна владела в Индии, на Ближнем Востоке и в Австралии.

Официально франкоязычными странами сегодня являются Вануату, Новая Каледония, Гаити, Французская Полинезия, расположенные на островах Тихого океана. В качестве разговорного и рабочего этот язык используется в Ливане, Камбодже, Вьетнаме, Лаосе и в индийском регионе Пондишери.

Источник

Французский язык

Франция Франция
Люксембург Люксембург
Монако Монако
Швейцария Швейцария
Бельгия Бельгия

  • Валлония Валлония
  • Брюссель Брюссель

Гаити Гаити
Канада Канада
Бенин Бенин
Буркина-Фасо Буркина-Фасо
Бурунди Бурунди
Габон Габон
Гвинея Гвинея
Джибути Джибути
Камерун Камерун
Коморы Коморы
ДРК ДРК
Республика Конго Республика Конго
Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар
Маврикий Маврикий
Мадагаскар Мадагаскар
Мали Мали
Нигер Нигер
Руанда Руанда
Сейшельские Острова Сейшельские Острова
Сенегал Сенегал
Того Того
ЦАР ЦАР
Чад Чад
Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея
Вануату Вануату
США США

  • Луизиана Луизиана
  • Мэн Мэн

Зависимые территории:
Великобритания Великобритания

  • Гернси Гернси
  • Джерси Джерси

  • Гваделупа Гваделупа
  • Майотта Майотта
  • Мартиника Мартиника
    • Реюньон Реюньон
  • Гвиана Гвиана
  • Новая Каледония Новая Каледония
  • Сен-Бартелеми Сен-Бартелеми
  • Сен-Мартен Сен-Мартен
  • Сен-Пьер и Микелон Сен-Пьер и Микелон
  • Уоллис и Футуна Уоллис и Футуна
  • Французская Полинезия Французская Полинезия

Региональный или локальный официальный язык:
Италия Италия

  • Валле-д’Аоста Валле-д’Аоста

Организации:
ООН ООН
Европейский союз Европейский союз
Бенилюкс Бенилюкс
Святой Престол (дипломатический язык)
Франкофония
МОК
ОЭСР
МУС

МОС

Романские языки Галло-романские языки

Французский язык
Самоназвание фр. français
фр. langue française
Страны
  • Франция
  • Бельгия
  • Швейцария
  • Канада
  • Бенин
  • Буркина-Фасо
  • Республика Конго
  • ДР Конго
  • Кот-д’Ивуар
  • Габон
  • Гвинея
  • Мали
  • Монако
  • Нигер
  • Сенегал
  • Того
  • Бурунди
  • Камерун
  • ЦАР
  • Коморы
  • Джибути
  • Экваториальная Гвинея
  • Республика Гаити
  • Люксембург
  • Мадагаскар
  • Руанда
  • Сейшельские Острова
  • Чад
  • Вануату
  • Ватикан
Официальный статус
Регулирующая организация Французская академия и Квебекское управление французского языка
Общее число говорящих
  • 75 917 870 чел. ( 2012 ) [1]
  • 153 299 770 чел. ( 2012 ) [1]
  • 208 157 220 чел. ( 2016 ) [2]
  • 76 795 640 чел. ( 2016 ) [2]
Рейтинг 14
Статус в безопасности [d][3]
Классификация
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 фра 745
ISO 639-1 fr
ISO 639-2 fre и fra
ISO 639-3 fra
WALS fre
Ethnologue fra
IETF fr
Glottolog stan1290
См. также: Проект:Лингвистика

Францу́зский язы́к (фр. le français, la langue française ) — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии (главным образом, во франкоязычной части — Романдии), Канады (главным образом, в Квебеке), в которых является одним из официальных. Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д. ), Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка.

Относится к индоевропейской семье языков (романская группа, галло-романская подгруппа). Развился из народной латыни и ушёл от неё дальше, чем любой другой романский язык [4] . Письменность на основе латинского алфавита.

Один из шести официальных и рабочих языков ООН. Французский язык является официальным языком большого числа международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного. Согласно данным организации «Франкофония», число людей, действительно способных изъясняться на французском языке — порядка 274 миллионов человек [5] .

Содержание

Лингвогеография / Современное положение

Официальный статус во Франции

Согласно французской конституции, язык приобрёл статус официального в 1992 году. Все официальные документы и договоры должны составляться на французском языке. Если реклама содержит иностранные слова, то должен быть предоставлен их перевод.

Официальный статус в Канаде

Является официальным языком провинции Квебек и одним из двух официальных языков всей Канады и провинции Нью-Брансуик. В Квебеке закон о французском языке требует, чтобы в государственных школах обучение всех детей, кроме детей англоязычных канадских граждан, велось на французском.

Статус в других странах

Один из двух официальных языков:

Один из трёх официальных языков:

Один из четырёх официальных языков:

Кроме того, на бытовом уровне (в магазинах, СМИ и т. д.) французский язык широко используется во многих бывших французских и бельгийских колониях — Алжире, Марокко, Мавритании, Тунисе, Сирии и т. д.

Международное значение языка

На сегодняшний день отчётливо наблюдается снижение частоты использования французского языка в международных организациях. Хотя французский язык сохраняет о себе положительное мнение в мире, используется он всё меньше и меньше. В ООН Агентство Франкофонии имеет статус наблюдателя с 1995 года. Тем не менее, английский язык занимает преимущественное место в качестве рабочего языка, хотя из 185 стран-членов ООН 56 являются участниками Франкофонии, и большая часть из них просит секретариат ООН вести общение с ними на французском языке. Малое использование французского зависит во многом от условий набора служащих (знание французского не является необходимым требованием), преобладания англоязычного окружения, и от бюджетных сокращений [7] .

В ЕС французский язык является официальным языком. Будущее французского языка зависит от того, какое место он займёт в изменяющемся ЕС. Присоединение к ЕС Финляндии, Австрии, Швеции ещё более ослабило позиции французского, так как эти страны используют в качестве средства общения английский язык. Расширение ЕС приводит к невозможности соблюдать принцип Римского договора о том, что языки всех стран-членов являются официальными языками ЕС [8] .

Известный французский лингвист Р. Шодансон выдвинул радикальное предложение: сохранить три рабочих языка — английский, французский и немецкий. По мнению бывшего премьер-министра Франции Л. Жоспена, «внутри ЕС языковое многообразие является одной из важнейших задач. Именно от того, какое место займёт французский язык в Европе, зависит то, насколько он сохранит свою притягательную силу в мире. Ни один язык не может стать единственным языком общения в институтах ЕС. Именно поэтому Франция ведёт работу, направленную на усиление французского как рабочего языка» [9] .

Диалекты и варианты

На территории Франции существуют следующие группы диалектов [10] :

  • восточные — лотарингский, шампанский;
  • западные — анжуйский, мэнский, галло;
  • юго-западные — пуатвен-сентонжонские (пуатевинский, сентонжский), ангулемский (ангумуа);
  • северные — нормандский, пикардский, валлонский;
  • центральные — франсийский (диалект Иль-де-Франса), туренский, орлеанский, беррийский, бурбонне;
  • юго-восточные — бургундский, франш-контийский.

В современной Франции диалекты употребляются ограниченно; они характеризуются разной степенью сохранности: в большинстве регионов можно говорить о сохранении некоторых диалектных структур в той или иной части диалектного ареала, или о наличии местных особенностей в региональных вариантах французского языка; центральные говоры (франсийский, орлеанский и другие) почти полностью вытеснены литературным языком; сравнительно стабильно употребляются только диалекты северной группы (валлонский и пикардский диалекты используют собственную орфографию, на этих диалектах создаются литературные произведения, материалы на них публикуются в периодической печати) [11] .

Письменность

Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные), две лигатуры и пять диакритических знаков.

Латинская буква Французское название буквы (МФА) Русское соответствие Латинская буква Французское название буквы (МФА) Русское соответствие
A a ɑ «а» N n ɛn «эн»
B b be «бе» O o o «о»
C c se «се» P p pe «пе»
D d de «де» Q q ky «кю»
E e œ «ё» R r ɛʁ «эр»
F f ɛf «эф» S s ɛs «эс»
G g ʒe «же» T t te «те»
H h «аш» U u y «ю»
I i i «и» V v ve «ве»
J j ʒi «жи» W w dubləve «дубль-ве»
K k «ка» X x iks «икс»
L l ɛl «эль» Y y igʁɛk «игрэк»
M m ɛm «эм» Z z zɛd «зэд»

Особенностью французской орфографии является наличие большого количества немых букв, диграфов и триграфов. Это объясняется консерватизмом орфографии, закрепившей в общих чертах средневековый фонетический облик слова в старофранцузском языке; за прошедшие века большое число звуков в действительном произношении утратилось, а многие сочетания звуков (особенно дифтонги) упростились или изменились.

Буквы d, t, p, z, x, s, g, e обычно не читаются на конце слов, в том числе образуя конечные сочетания согласных на письме, ср.: Peugeot «Пежо», Renault «Рено». Буква h не читается никогда (но входит в диграфы ch, ph, а также в диграфы и триграфы: sh, kh, sch и tch, которые используются только в иностранных словах); r не читается на конце слов после e (chanter, officier, premier — то же и с добавлением конечного —s), за исключением односложных слов (fier, cher, mer), а также слов amer «горький», cuiller (вариант написания cuillère) «ложка», enfer «ад», hiver «зима» и заимствований. Буква y в позиции между гласными распадается на 2 буквы i, к примеру, voyage[voiiage][vwajaʒ].

Помимо названных, существует ряд диграфов и триграфов со специфическим чтением:

Много омонимов и омофонов. Диакритические знаки часто используются для различия омофонов, например, ou «или» и «где».

Буквы с диакритикой

Французские буквы с диакритикой
Aa Cc Ee Ii Oo Uu Yy
Éé
Ââ Êê Îî Ôô Ûû
Àà Èè Ùù
Ëë Ïï Üü Ÿÿ
Çç

Буквы с диакритикой (для многих из них варианты с прописной буквой редки или практически невозможны вне заголовков).

  • Акут (accent aigu): Éé. Употребляется только с буквой e (означает закрытый звук [e]); в то же время é — самое частотное сочетание буквы и диакритики во французском языке.
  • Гравис (accent grave): Àà, Èè, Ùù. С буквой è означает открытый звук [ɛ] (в отличие от é и e). Сочетания à и ù встречаются только в немногочисленных, но частотных служебных словах: à — многозначный предлог; «там» и его производные; déjà «уже»; «где». Написание через гравис отличает некоторые из этих слов от омонимов (a «имеет» — форма вспомогательного глагола avoir; la — определённый артикль; ou «или»).
  • Циркумфлекс (accent circonflexe): Ââ, Êê, Îî, Ôô, Ûû. Употребляется на месте этимологического латинского s (не во всех случаях). Для â, ê и ô означает, кроме того, изменённое произношение: â — сдвинутое назад; ê — открытое; ô — закрытое (в современной орфоэпии различие a/â утрачивается). Для î и û носит чисто орфографический характер. С 1990 года допускается неупотребление циркумфлекса над i и u во всех случаях, кроме имён собственных, форм первого и второго лица множественного числа passé simple и слов , mûr, sûr (теряющих циркумфлекс в других формах), jeûne; форм глагола croître[12] .
  • Седиль (cédille): Çç — означает произношение [s], а не [k], перед гласными, кроме i и e; принято для сохранения орфографии морфемы во всех формах (ср. lancerlançons, Francefrançais).
  • Диерезис, или трема (tréma): Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ. Используется для избежания трактовки сочетаний гласных как дифтонга, например, Citroën. Встречается очень редко, особенно сочетания ü и ÿ, представленные только в редких именах собственных (Aÿ, Freÿr, Ysaÿe и т. д.), а также в ставшем нарицательным слове capharnaüm и в глаголе crapaüter (вариант написания crapahuter). С 1990 года допускается написание -güe вместо традиционного -guë с непроизносимым ë (напр., aiguë/aigüe) и -geü- вместо -geu- с непроизносимым e (напр., vergeure / vergeüre) [12] .

Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой [13] [14] , но на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают. Инициальные аббревиатуры пишутся без диакритики: CEE (Communauté Économique Européenne); графические сокращения её сохраняют: É.-U. (États-Unis).

При сортировке диакритические знаки не учитываются (за исключением слов, которые различаются только ими).

Лигатуры: Ææ и Œœ. Нередко по техническим причинам заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.

Буквы k, w и лигатура æ (редкая и факультативная) используются только в иностранных словах (kilo «килограмм», wagon «вагон», nævus «бородавка») и именах собственных.

История

Лингвистическая характеристика

Фонетика

Фонетическая система французского языка включает сравнительно небольшое число согласных фонем (например, в нём нет ни одной аффрикаты) и в то же время он крайне богат гласными, при этом гласные произносятся отчётливо не только под ударением, но и в безударной позиции. Особенностью являются также носовые гласные. Ударение фиксировано на последнем слоге в ритмической группе, за исключением немой e (на конце слов e без диакритики всегда немая, при этом она может произноситься как [ ə ]; этот звук всегда без ударения).

Морфология

  • Во французском есть два грамматических рода: мужской род и женский род. Утрачен латинскийсредний род; большинство латинских слов среднего рода перешло в мужской.
  • У подавляющего большинства числительных и прилагательных число выражается окончанием -s (-x), носящим чисто орфографический характер (оно звучит только перед гласным в так называемом liaison, причём в разговорной речи это часто не соблюдается): table — tables, garçon — garçons, bellebelles, beaubeaux. Фонетически единственное и множественное число различаются у небольшого количества именных частей речи (œilyeux, principalprincipaux) — в частности, у артикля (неопределённый — un, unedes; определённый — le, lales).
  • Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе и, как правило, располагаются после них. Род прилагательных гораздо чаще различается фонетически: grand — grande, beau — belle и др.
  • Богатая система глагольных видо-временных форм выражает абсолютное время и относительное время (таксис), а также видовое различие между совершенным видом (перфективом, passé simple[fr] и passé composé) и несовершенным (имперфективом, imparfait). Ряд времён употребляется только в книжной речи (passé simple, passé antérieur[fr], устаревшее imparfait du subjonctif[fr]).

См. также: Спряжение глаголов во французском языке

  • Артикль выражает категории определённости, рода и числа существительного.
  • Система построения числительных содержит в себе отклонения от строгого десятичного порядка в сторону двадцатеричного счёта (иногда в этом видят кельтскийсубстрат), например, quatre-vingts — «80» (буквально: «четыре двадцатки»), quatre-vingt-dix — «90» (буквально: «четыре-двадцать-десять»); далее: quatre-vingt-onze — «91» («четыре-двадцать-одиннадцать») и т. п., также soixante-dix — «70» (буквально: «шестьдесят-десять»). Эта особенность характерна, в основном, для французского языка Франции (литературного и большинства говоров) и Квебека; во французском языке Бельгии и Швейцарии употребительны регулярные десятичные формы septante, huitante и nonante.

Синтаксис

Ввиду глубоко аналитического строя языка функцию выражения синтаксических отношений выполняют в основном предлоги.

В отличие от многих языков с порядком SVO, французский язык использует порядок SOV, если дополнение выражено местоимением, например, je vous connais [15] .

Характерной особенностью французского языка является кумулятивное (двойное) отрицание в общем случае: je ne suis pas jeune, где отрицаемый глагол ставится между двумя отрицательными частицами. Но в современном разговорном языке частица ne часто опускается.

Общевопросительные предложения образуются в разговорной речи при помощи интонации (Il vient? «Он идёт сюда?»); стандартно при помощи частицы est-ce que (буквально: «так ли, что» — Est-ce qu’il vient?); образование при помощи обратного порядка слов (инверсии), например, Vient-il? — принадлежность литературного языка.

Как и в латыни, во французском языке определение обычно ставится после определяемого слова.

Источник

Оцените статью