Французский язык
Многие мечтают совершить кругосветное путешествие, тур по Европе, по восточным или экзотическим странам… Можно конечно и виртуально побывать везде, не вставая с дивана и не отрываясь от работы, но виртуальные путешествия никогда не заменят настоящие. Загадочность Греции, красота Черногория, древнейшая цивилизация Индии, многочисленные исторические памятники Китая, королевские замки Франции…все это нужно увидеть своими глазами, иначе просто не понять их величия и красоты. А как все эти страны будут звучать по-французски?
l’Allemagne (f.) Германия
l’Andorre (m.) Андорра
l’Angola (m.) Ангола
l’Angleterre (f.) Англия
l’Argentine (f.) Аргентина.
l’Autriche (f.) Австрия
le Bangladesh Бангладеш
la Belgique Бельгия
la Bolivie Боливия
le Brésil Бразилия
la Bulgarie Болгария
le Cambodge Камбоджа
le Cameroun Камерун
le Canada Канада
le Cap-Vert Кабо-Верде, Острова Зелёного Мыса
Chypre Кипр (остров)
la Colombie Колумбия
les Comores Коморские острова
la Croatie Хорватия
le Danemark Дания
la Dominique Доминика
l’Égypte (f.) Эгипет
l’Espagne (f.) Испания
les États-Unis США
la Finlande Финляндия
la France Франция
la Gambie Гамбия
la Géorgie Грузия
la Grèce Греция
la Hongrie Венгрия
l’Italie (f.) Италия
le Japon Япония
le Lesotho Лесото
la Lettonie Латвия
le Libéria Либерия
la Lituanie Литва
le Liechtenstein Лихтенштейн
le Luxembourg Люксембург
le Maroc Марокко
le Mexique Мексика
le Monténégro Черногория
la Norvège Норвегия
le Paraguay Парагвай
les Pays-Bas (m.) Нидерланды
les Philippines (f.) Филиппины
la Pologne Польша
le Portugal Португалия
la Russie Россия
le Sénégal Сенегал
la Suède Швеция
la Suisse Швейцария
la Thaïlande Тайланд
la Tunisie Тунис
la Turquie Турция
le Vatican Ватикан
le Vietnam Вьетнам
le Zimbabwe Зимбабве
Источник
Страны и национальности на французском языке (Pays et nationalités)
В этом уроке мы познакомимся с названиями некоторых наиболее значительных стран, а также рассмотрим некоторые правила употребления предлогов и артиклей в предложениях с названиями этих стран.
Если к предложению можно задать вопрос où? (где? куда?), то если в ответе указывается страна женского рода, или же мужского рода, начинающаяся на гласную или h немое, следует использовать предлог en:
- en Allemagne — в Германии, в Германию
- en Irak — в Ираке, в Ирак
- en Azerbaïdjan — в Азербайджане, в Азербайджан
Если же название страны мужского рода, то нам понадобится предлог au:
- au Japon — в Японии, в Японию
Когда мы задаем вопрос d’où? (откуда?), то с названиями стран женского рода или мужского рода, начинающихся на гласную или h немое, в ответе используют предлоги de (для женского рода) и d’(для мужского рода):
- de France — из Франции
- d’Canada — из Италии
С названиями стран мужского рода, которые начинаются на согласный звук, используется предлог du:
- du Japon — из Японии
- du Canadа — из Канады
В этой таблице даются названия некоторых стран, а также национальностей. Обратите внимание на то, что национальности пишутся с большой буквы. Если речь идет о женщине, то к названию национальности прибавляется гласная «-е»: Anglais — Anglaise. Кроме того, согласная «-n» удваивается: Italien — Italienne. Особый случай — слово «гречанка», которое образуется не по правилам: Greque.
Источник
Предлоги и артикли перед странами, городами и другими географическими названиями
Континенты, страны, регионы
Существительные — названия континентов, стран, провинций, штатов, регионов обычно употребляются с артиклем:
La France est un pays européen.
Без артикля употребляются названия следующих стран: Cuba, Haïti, Israël, Ceylan, Madagascar, Monaco, Taiwan
Географические наименования, заканчивающиеся на -e, обычно являются словами женского рода. Исключения : le Mexique, le Mozambique.
Если наименования континентов, стран, регионов употребляются после глаголов, подобных aller (идти, ехать), venir (приходить, приезжать), то
- перед словами мужского рода с начальной согласной ставятся слитные артикли au (в), aux (в), du (из), des (из):
Il va au Canada, aux Etats-Unis, au Québec.
Il vient du Canada, des Etats-Unis, du Québec.
- перед словами мужского рода с начальной гласной или h немой (например, Iran, Angola) и перед словами женского рода артикль опускается и употребляется только предлог en (в), de (из):
Je vais en France, en Angleterre, en Provence, en Afrique, en Iran.
Je viens de France, d’Angleterre, de Provence, d’Afrique, d’Iran.
Названия континентов и их частей:
australe; -Equatoriale; -Occidentale)
Страны
l’Afghanistan (m) | l’Afrique du Sud (f) | l’Algérie (f) |
l’Allemagne (f) | l’Andorre (f) | l’Angleterre (f) |
l’Angola (m) | les Antilles (f) | l’Arabie Saoudite (f) |
l’Argentine (f) | l’Arménie (f) | l’Australie (f) |
l’Autriche (f) | l’Azerbaïdjan (m) | le Bangladesh |
la Barbade | la Belgique | le Bénin |
la Birmanie | la Bolivie | la Bosnie |
le Botswana | le Brésil | la Bulgarie |
le Burkina Faso | le Burundi | le Cambodge* |
le Cameroun | le Canada | Ceylan (m) |
le Chili | la Chine | la Colombie |
le Congo | la Corée du Nord | la Corée du Sud |
le Costa Rica | la Côte-d’Ivoire | la Croatie |
Cuba (m) | le Danemark | l’Égypte (f) |
les Émirats arabes unis | l’Équateur (m) | l’Espagne (f) |
les États-Unis | l’Éthiopie (f) | la Finlande |
la France | le Gabon | la Géorgie |
le Ghana | la Grande-Bretagne | la Grèce |
le Guatemala | la Guinée | la Guyane |
Haïti (m) | la Hollande | le Honduras |
la Hongrie | l’Inde (f) | l’Indonésie (f) |
l’Irak (m) | l’Iran (m) | l’Irlande (f) |
l’Islande (f) | Israël (m) | l’Italie (f) |
la Jamaïque | le Japon | la Jordanie |
le Kampuchéa | le Kazakhstan | le Kenya |
le Koweït | le Laos | le Lesotho |
le Liban | le Libéria | la Libye |
le Liechtenstein | le Luxembourg | Madagascar (f) |
la Malaisie | le Mali | le Maroc |
la Mauritanie | le Mexique* | Monaco (m) |
la Mongolie | le Mozambique* | la Namibie |
le Népal | le Nicaragua | le Niger |
le Nigéria | la Norvège | la Nouvelle-Guinée |
la Nouvelle-Zélande | l’Ouganda (m) | l’Ouzbékistan (m) |
le Pakistan | Panama (m) | la Papouasie |
le Paraguay | les Pays-Bas (m) | le Pérou |
les Philippines (f) | la Pologne | la Polynésie |
le Portugal | le Qatar | la Roumanie |
le Royaume-Uni | le Ruanda/Rwanda | la Russie |
le Salvador | le Sénégal | la Serbie |
la Sierra Leone | la Slovénie | la Somalie |
le Soudan | (le) Sri Lanka | la Suède |
la Suisse | le Surinam | le Swaziland |
la Syrie | le Tadjikistan | Taiwan (f) |
la Tanzanie | le Tchad | le Tchèque |
la Thaïlande | le Togo | la Tunisie |
le Turkmédistan | la Turquie | l’U.R.S.S. (f) |
l’Ukraine (f) | l’Uruguay (m) | le Venezuela |
le Viêt-Nam | le Yémen | le Yémen du Nord |
le Yémen du Sud | la Yougoslavie | le Zaïre* |
la Zambie | le Zimbabwe |
Названия регионов Франции
l’Alsace (f) | l’Auvergne (f) | le Bordelais |
la Bourgogne | la Bretagne | la Champagne |
la Charente | le Jura | le Languedoc |
le Limousin | la Lorraine | le Maine* |
la Normandie | la Picardie | le Poitou |
la Provence | les Pyrénées (f) | le Roussillon |
la Saintonge | la Savoie |
Города
Существительные — названия городов обычно употребляются без артиклей.
Если у города есть определение-прилагательное, то перед ним обычно ставится артикль (le):
Toronto et Montréal sont les deux les plus grandes villes du Canada.
Le grand Montréal compte une population de plus de deux millions de personnes.
После глаголов на движение перед городами ставится предлог à (в) или de (из):
à Paris — de Paris
Некоторые города употребляются с артиклями , например, Le Caire, Le Havre, Le Mans, La Havane, La Nouvelle-Orléans. Если перед такими городами мужского рода ставятся артикли à, de, то получается слияние: au Mans, au Caire
Реки, моря, океаны, горы
Существительные, обозначающие реки, моря, океаны, горы употребляются с артиклями:
la Seine, le Rhône
les Alpes, les Pyrénées
Моря — женского рода! la mer Méditerrannée (la Méditerrannée), la mer Baltique (la Baltique), la mer Noire
Океаны — мужского рода! l’océan Atlantique (l’Atlantique), l’océan Pacifique (le Pacifique), l’océan Indien, l’océan Arctique.
Острова и архипелаги
- Следующие существительные — наименования островов употребляются без артиклей:
Bornéo (f) | Ceylan (m) | Chypre (f) | |||||||
Cuba (m) | Formose (f) | Grenade (f) | |||||||
Hawaii (?) | Java (f) | Jersey (f) | |||||||
Madagascar (f) | Majorque (f) | Malte (f) | |||||||
Oléron (f) | Saint-Vincent (m) | Sainte-Lucie (f) | |||||||
Santa Cruz (f) | Sri Lanka (m) | Tahiti (f) | |||||||
Taiwan (?) | Terre-Neuve (f) | Trinidad et Tobago (f) |
Ma soeur est revenue de Madagascar hier.
Mon ami va à Malte demain.
- Следующие существительные, которые являются также наименованиями страны / региона женского рода, требуют постановки артикля la. Когда они ставятся после глагола aller, артикль опускается и употребляется предлог en:
la Corse | la Crète | la Grande-Bretagne | |||||||
l’Irlande | l’Islande | la Nouvelle-Calédonie | |||||||
la Nouvelle-Zélande | la Sardaigne | la Sicile |
Mon ami va en Irlande.
Но: Il revient de Corse.
Исключение: перед следующими островами женского рода артикль сохраняется и после глагола aller употребляется предлог à:
la Barbade | la Guadeloupe | la Martinique | la Réunion |
Il va à la Martinique.
Il revient de la Réunion.
- Внимание! Остров l’Île du Cap — Breton является наименованием страны мужского рода:
Источник