Holidays and traditions
Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каждый народ имеет свои обычаи и долголетние традиции)
There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть большое количество волнующих событий, которые происходят в каждой стране на протяжении года)
Traditions play a more important role in the life of the people. (Традиции играют большую роль в жизни людей)
I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы придерживаемся своих традиций, мы сохраняем национальную историю и культуру)
Holidays are especially rich in old traditions. (Праздники особенно богаты старыми традициями)
There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида праздников в разных странах: государственные или национальные праздники, религиозные и семейные)
State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Государственные праздники обычно относятся к государственной истории и важным событиям страны)
Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие праздники объединяют людей, заставляют их чувствовать гордость за свой народ)
For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Например, в моей стране есть такие государственные или общественные праздники как День Конституции, Новый Год, Международный женский день, День Победы, День Независимости и др.)
State organisations, banks and companies do not work on these days. (Государственные организации, банки и компании не работают в эти дни)
People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди проводят праздничное время с семьями и друзьями; ходят в театры или на выставки, или идут в городской центр, где обычно фольклорные фестивали и концерты на открытом воздухе и празднуют с другими людьми)
I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что некоторые подобные праздники есть во многих других странах)
New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – главный семейный праздник для многих русских. Это народный праздник в России, на который большинство деловых и государственных офисов закрыты. Школы и университеты закрыты тоже.)
Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday — Shrovetide or Pancake Day. (Религиозные праздники включают Рождество, Пасху и некоторые другие. Есть также языческий праздник Масленица или Блинный день)
Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (Приготовление к Рождеству всегда приятно: покупка подарков, отправление Рождественских открыток и украшение Рождественской ели маленькими, цветными огнями. Церкви проводят специальные Рождественские службы. Рождество начинается утром с запахом печенья, пирожных, шоколада и карицы.)
I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я также люблю готовиться к Пасхе с моей семьей: мы красим и украшаем Пасхальные яйца, готовим Пасхальные куличи и пасху, посещаем церковную службу.)
Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Масленица очень веселый праздник в России. Это время проводить долгую холодную русскую зиму.)
People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди готовят и едят очень много блинов, идут в центр города, где ярмарка с фольклорными концертами, традиционными подвижными играми и забавами. В конце этого праздника люди сжигают чучело зимы.)
Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семейные праздники включают дни рождения, свадьбы, юбилеи.и др.семейные празднества.)
My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой любимый семейный праздник Новы Год. За неделю до празднования мы наряжаем елку красочными стеклянными шарами и игрушками. Моя семья обычно имеет Новогодний ужин. Когда часы бьют полночь, мы дарим друг другу подарки. Позднее смотрим ТВ и отдыхаем и идем на улицу смотреть фейерверки)
Another celebration which I like is my birthday. (Другой праздник, который я люблю – мой ДР)
Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обычно мои друзья и я проводим вместе, устраиваем вечеринку в моей квартире или в кафе, а затем идем гулять. Я люблю получать подарки и веселиться.)
I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, праздники и традиции важны, потому что они соединяют людей и дают им возможность веселиться и радоваться.)
Источник
Английский (топики / темы): Holidays and Traditions in Russia and English-speaking Countries — Праздники и традиции в России и англоговорящих странах
Holidays and Traditions in Russia and English-speaking Countries
Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each new year. In Russia it is the most popular holiday, but in Europe and America people pay more attention to Christmas. The celebration begins on New Year’s Eve, that is, on the 31st of December. At home we all stay up until midnight and much later. We light coloured lamps on our New Year Tree and have a late dinner with cake and champagne. Sometimes we just watch TV, but we also go out for a late walk. Everybody gets presents.
New Year’s Day is a family event. But in Russia we also have holidays commemorating some important events in our history, for example, Victory Day or Constitution Day. There are also holidays like May Day and Women’s Day which started as political events but over the years have become family holidays.
Recently Russian people have begun to celebrate religious holidays again. The most important religious holidays are Christmas and Easter. In Russia, Christmas is celebrated on January 7th, and in Europe and in the USA on December 25th.
In Great Britain there are also many holidays, some of them are the same as in our country, and some different. Bank Holidays, the peculiar English holidays, were appointed by Act of Parliament in 1871. They happen four times a year: Easter Monday, Whit Monday, the first Monday in August and December 26th. December 26th is Boxing Day. The «boxing» refers to the boxes of Christmas presents which are usually given on that day. Other public holidays are: Christmas Day, New Year’s Day, Good Friday and May Day. On these days all banks and all places of business are closed and nearly everyone takes a holiday.
But besides public holidays, the British people observe certain traditions on such days as Pancake Day, Shrove Tuesday, Guy Fawkes’ Night, St. Valentine’s Day, April Fool’s Day, which, unless they fall on Sunday, are ordinary working days.
In the USA constitution there is no provision for national holidays. Each state has the right to decide which holiday to observe. Many states have holidays of their own, but there are also major holidays observed in nearly all the states.
The main holiday in the USA is Independence Day, celebrated on the fourth of July. On that day in 1776, the Declaration of Independence was adopted. It is a patriotic holiday, celebrated with the firing of guns, and fireworks, parades and open-air meetings.
Another traditional American holiday is Thanksgiving Day which falls on the fourth Thursday of November. It has been a national holiday since the 17th century, when the English colonists decided to celebrate the end of their first year in America and to give thanks to God. It is a family holiday with a large traditional dinner including turkey and pumpkin pie.
There are other holidays in the USA besides Christmas, New Year and Easter, which are popular all round the world. 34 of the 50 states observe Columbus Day on October 12. It commemorates the discovery of America. Labour Day on the first Monday of September marks the end of the summer and of the vacations. There is also Memorial Day or Decoration Day observed on the 30th of May when Americans honour the servicemen who gave their lives in all the past wars and hold memorial services. Veterans’ Day on the 11th November is dedicated to the end of the First World War. This Day is observed not only in the USA and the UK but all over Europe and today is dedicated to war veterans and those who died in all wars. In Britain it is called the Remembrance Day and its symbol is a red poppy.
Праздники и традиции в России и англоговорящих странах
В каждой стране есть свои национальные праздники, но существуют также праздники, общие для многих стран. Первый праздник в каждом году — Новый год. В России это самый популярный праздник, но в Европе и Америке люди уделяют больше внимания Рождеству. Празднование начинается в канун Нового года, то есть 31 декабря. Дома мы все не ложимся спать далеко за полночь. Мы зажигаем разноцветные огни на новогодней елке, а ужинаем поздно, с шампанским и тортом. Иногда мы просто смотрим телевизор, но мы также выходим ночью погулять. Все получают подарки.
Новый год — это семейное событие. Но в России есть и праздники, отмечающие некоторые важные события в нашей истории, например, День Победы или День Конституции. Есть также праздники вроде 1 Мая и Женского дня, которые начинались как политические события, но с годами превратились в семейные праздники.
Недавно россияне снова начали справлять религиозные праздники. Самые важные религиозные праздники — это Рождество и Пасха. В России Рождество справляют 7 января, а в Европе и США — 25 декабря.
В Великобритании также много праздников, некоторые из них такие же, как в нашей стране, а некоторые отличаются. Специфически английские Банковские праздники были введены парламентским актом в 1871 году. Они отмечаются четыре раза в год: в Пасхальный понедельник, в Духов день, в первый понедельник августа и 26 декабря. 26 декабря — это День подарков — «боксинг дэй». «Бокс» — это коробка с рождественскими подарками, которую обычно дарят в этот день. Отмечаются также Рождество, Новый год, Страстная Пятница и Майский День. В эти дни все банки и учреждения закрыты, и практически у всех выходные.
Но кроме общественных праздников англичане соблюдают определенные традиции в такие дни, как День блинов (Жирный Вторник), Ночь Гая Фокса, День святого Валентина, День дурака. Если эти праздники не приходятся на воскресенье, то это обычные рабочие дни.
В Конституции США не предусмотрены национальные праздники. Каждый штат имеет право решать, какие праздники отмечать. Во многих штатах есть собственные праздники, но существуют также главные праздники, которые отмечаются практически во всех штатах.
Главный праздник в США — это День Независимости, отмечаемый 4 июля. В этот день в 1776 году была принята Декларация Независимости. Это патриотический праздник, празднуется с салютами и фейерверками, парадами и гуляниями на природе.
Еще один традиционно американский праздник — это День Благодарения 4 ноября. Его справляют с XVII века, когда английские колонисты решили отметить конец первого года в Америке и поблагодарить Бога. Это семейный праздник с большим традиционным обедом, включающим индейку и тыквенный пирог.
Кроме таких популярных во всем мире дней, как Рождество, Новый год и Пасха, в США есть и другие праздники. 12 октября 34 из 50 штатов отмечают День Колумба. Он напоминает об открытии Америки. День труда в первый понедельник сентября означает конец и лета, и каникул. Есть также День памяти павших, или День орденов, отмечаемый 30 мая, когда американцы вспоминают о солдатах, павших во всех прошлых войнах, и проводят мемориальные службы. День Ветеранов 11 ноября посвящен окончанию первой мировой войны. Этот день отмечается не только в США и Великобритании, но и по всей Европе. Сегодня он посвящен ветеранам и тем, кто погиб на всех воинах. В Британии он называется День Памяти и его символ — это красный мак.
Boxing Day — день подарков
to adopt — принять, утверждать
Christmas — рождество
church services — церковные службы
discovery — открытие
Easter — пасха
Eve — Канун Нового года
fireworks — фейерверк
Good friday — страстная пятница
Independence Day — День независимости
to observe, to celebrate, to commemorate — праздновать,
отмечать peculiar — специфический, особенный
pumpkin pie — тыквенный пирог
revival — воскрешение
Thanksgiving day — день благодарения
turkey — индейка
veteran — ветеран войны, бывший военнослужащий
Whit monday — духов день
Answer the questions
1. What is the main holiday in our country? And in Great Britain? And in the USA?
2. When is Christmas celebrated in Russian and in Europe?
3. On what day do people honour veterans in the UK and in the USA? In Russia?
4. What is a bank holiday?
5. How do people celebrate Thanksgiving today? What is the origin of this holiday?
6. What is Boxing Day?
7. What holidays does your family celebrate?
8. What is your favourite holiday? Why?
9. Does your family have any special New Year traditions?
10. Do you cook and eat any special holiday meals?
11. Do you celebrate any religious holidays?
12. What new holidays have appeared in our life during the last few years?
13. Have you ever tried to celebrate any foreign holidays?
14. Translate the underlined expressions and use them in your own sentences.
Источник
Топик Holidays and traditions
Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каждый народ имеет свои обычаи и долголетние традиции)
There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть большое количество волнующих событий, которые происходят в каждой стране на протяжении года)
Traditions play a more important role in the life of the people. (Традиции играют большую роль в жизни людей)
I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы придерживаемся своих традиций, мы сохраняем национальную историю и культуру)
Holidays are especially rich in old traditions. (Праздники особенно богаты старыми традициями)
There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида праздников в разных странах: государственные или национальные праздники, религиозные и семейные)
State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Государственные праздники обычно относятся к государственной истории и важным событиям страны)
Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие праздники объединяют людей, заставляют их чувствовать гордость за свой народ)
For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Например, в моей стране есть такие государственные или общественные праздники как День Конституции, Новый Год, Международный женский день, День Победы, День Независимости и др.)
State organisations, banks and companies do not work on these days. (Государственные организации, банки и компании не работают в эти дни)
People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди проводят праздничное время с семьями и друзьями; ходят в театры или на выставки, или идут в городской центр, где обычно фольклорные фестивали и концерты на открытом воздухе и празднуют с другими людьми)
I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что некоторые подобные праздники есть во многих других странах)
New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – главный семейный праздник для многих русских. Это народный праздник в России, на который большинство деловых и государственных офисов закрыты. Школы и университеты закрыты тоже.)
Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday — Shrovetide or Pancake Day. (Религиозные праздники включают Рождество, Пасху и некоторые другие. Есть также языческий праздник Масленица или Блинный день)
Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (Приготовление к Рождеству всегда приятно: покупка подарков, отправление Рождественских открыток и украшение Рождественской ели маленькими, цветными огнями. Церкви проводят специальные Рождественские службы. Рождество начинается утром с запахом печенья, пирожных, шоколада и карицы.)
I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я также люблю готовиться к Пасхе с моей семьей: мы красим и украшаем Пасхальные яйца, готовим Пасхальные куличи и пасху, посещаем церковную службу.)
Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Масленица очень веселый праздник в России. Это время проводить долгую холодную русскую зиму.)
People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди готовят и едят очень много блинов, идут в центр города, где ярмарка с фольклорными концертами, традиционными подвижными играми и забавами. В конце этого праздника люди сжигают чучело зимы.)
Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семейные праздники включают дни рождения, свадьбы, юбилеи.и др.семейные празднества.)
My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой любимый семейный праздник Новы Год. За неделю до празднования мы наряжаем елку красочными стеклянными шарами и игрушками. Моя семья обычно имеет Новогодний ужин. Когда часы бьют полночь, мы дарим друг другу подарки. Позднее смотрим ТВ и отдыхаем и идем на улицу смотреть фейерверки)
Another celebration which I like is my birthday. (Другой праздник, который я люблю – мой ДР)
Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обычно мои друзья и я проводим вместе, устраиваем вечеринку в моей квартире или в кафе, а затем идем гулять. Я люблю получать подарки и веселиться.)
I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, праздники и традиции важны, потому что они соединяют людей и дают им возможность веселиться и радоваться.)
Источник