Цим котиф страны участницы
Страны Западной Европы являются участниками Международной конвенции по перевозке грузов по железным дорогам — МГК. Это соглашение — одно из старейших в Европе : оно было заключено еще в 1890 году в Берне (Швейцария) , и потому его часто называют Бернской конвенцией. Бернские грузовые конвенции — основная норма международного частного права в отношении договора железнодорожной перевозки в странах Европы.
Первоначально в ней участвовало 9 европейских государств, в том числе и Россия. В настоящее время ее участниками выступают 33 государства, большинство из них — страны Европы ( и, в частности, Восточной Европы ) , а также ряд стран Азии и Северной Африки. Россия в этой конвенции пока не участвует.
Международная конвенция — это межправительственное соглашение. В соответствии с этим документом , для разрешения вопросов, связанных с ним, один раз в пять -шесть лет созывается специальная конференция.
В мае 1980 года на очередной конференции по по пересмотру Бернских конвенций была осуществлена крупная реформа этих международных документов — принято новое Соглашение о международных железнодорожных перевозках — COTIF. В части , касающейся организации перевозок оно базируется на положениях МГК, за исключением отдельных вопросов. Так , упрощен порядок применения правил о группировке партий грузов , несколько сокращены сроки доставки грузов , введены специальные положения о порядке предоставления к перевозке мелких отправок. С тех пор объединенное Соглашение «Бернские международные грузовые конвенции » принято именовать CIM- COTIF. Исполнение нового соглашения возложено на Организацию международного железнодорожного транспорта ( СOTIF ) со штаб-квартирой в Берне.
Странами — учредителями были выработаны Единые правовые предписания для договора о международной перевозке грузов по железным дорогам (CIM ). При перевозке грузов применяется накладная единого образца — накладная СIМ , реквизиты которой примерно аналогичны накладной СМГС.
Договор международной железнодорожной перевозки груза в странах Западной, Центральной и Южной Европы регулируется CIM — COTIF , а в России и странах СНГ — СМГС.
Общие положения СМГС и CIM — COTIF.
В отношении условий договора международной железнодорожной перевозки груза СМГС и CIM — COTIF содержат ряд похожих положений.
1. Положения СМГС и CIM — COTIF применяются для перевозок грузов по железным дорогам стран-участниц. Железные дороги обязаны принимать и осуществить перевозку грузов . если отправитель соблюдает предписанные правила. Новые правила перевозок устанавливают такую обязанность, однако, только в отношении повагонных отправок.
2. При необходимости сохранность перевозимых грузов должна быть обеспечена соответствующей тарой или упаковкой. Железная дорога вправе не принимать грузы, не удовлетворяющие этим требованием.
3. Масса и порядок ее определения регламентируются правилами и процедурами железной дороги отправления.
4. Прием груза к перевозке и его погрузка , а также выгрузка груза и выдача его получателю производятся , соответственно, по обычаям дороги отправления и дороги назначения.
5. CIM — COTIF определена форма железнодорожной накладной , которая разработана в рамках МКЖТ. Если отправитель в накладной не указал, что будет сам осуществлять таможенные формальности, то их ( по умолчанию ) производит железная дорога.
6. Железные дороги стран — участниц конвенций несут солидарную ответственность за сохранность груза и соблюдение сроков доставки момента приема груза к перевозке первой дорогой до момента выдачи его получателю последней.
7. Перевозчик несет ответственность как за утрату транспортных и переданных ему отправителем товаросопроводительных документов, так и за их ненадлежащее использование .
8. Железные дороги , кроме того , отвечают за последствия невыполнения указаний отправителя относительно изменений условий договора перевозки груза.
9. Железные дороги не несут ответственности за количество (массу ) груза, перевозимого в исправном вагоне или контейнере , если он был принят и сдан за исправными пломбами грузовладельца или таможни.
10. Железным дорогам предоставлено право взыскивать штрафы с грузовладельцев за простой вагонов , а также в случаях, когда препятствия для передвижения грузов вызваны виной последних ( нарушение условий перевозок , неправильное оформление транспортной документации ).
Отличия СМГС и CIM — COTIF.
Некоторые положения CIM — COTIF принципиально отличаются от соответствующих правил и условий СМГС
1. Железные дороги могут договариваться об осуществлении перевозок через определенные пограничные станции и страны транзита без получения санкций своих правительств, но с уведомлением Центрального бюро OTIF и соответствующей публикацией в международных тарифах.
2. Так же как по СМГС , провозные платежи определяются по национальным и транзитным тарифам. Однако если ряд национальных железных дорог заключили соглашения о сквозных тарифах, то тогда перевозки могут оплачиваться по таким тарифам, называемыми союзными.
3. Национальные железнодорожные администрации могут сами ( без правительственных санкций ) заключать между собой особые соглашения о снижении тарифов и предоставления иных преференций, если льготы будут предоставляться клиентам, находящимися в сопоставимых условиях.
4. Деление отправок на повагонные и мелкие не устраняется, Характер отправок определяется для всего пути следования груза исходя из правил, действующих в стране отправления. Стимулируется укрупнение мелких грузовых партий в повагонные и контейнерные отправки.
5. Конвенциями не установлена обязанность получателя принимать доставленный ему груз от железной дороги, это его право.
6. Сроки доставки установлены в пределах каждой национальной железной дороги. Однако за национальными железными дорогами оставлено право вводить для отдельных сообщений специальные сроки доставки.
7. В случае просрочки в доставке груза свыше двух суток против срока железная дорога должна выплатить штраф в размере 0,1 % от провозных платежей.
8. В случае несохранной перевозки железная дорога обязана составить акт, являющийся в некотором смысле аналогом коммерческого акта СМГС.
9. Установлен предел ответственности железных дорог за повреждение порчу, полную или частичную утрату груза.
10. Введены специальные положения об ответственности железных дорог при доставке сопровождаемых автомобилей.
11. Если несохранная перевозка или нарушение сроков доставки груза вызваны умыслом перевозчика , то он теряет право на применение Правил по ограничению ответственности, а при наличии грубой вины размер возмещения может быть больше полного размера убытков.
12. Досудебная ( претензионная ) процедура рассмотрения споров между грузовладельцем и железной дорогой является факультативной. Необходимость такой процедуры определяется законом страны суда, в котором будет предъявлен иск о данной международной перевозке .
13. Срок исковой давности равен одному году, а при наличии умысла в действиях перевозчика увеличивается до 2 лет.
14. Возможна процедура арбитражного решения споров.
15. В отличие от других международных соглашений CIM-COTIF содержит норму о том, что при отсутствии необходимых положений в правилах перевозок , дополнения к ним в международных тарифах применяется национальное право страны в которой в которой полномочное лицо осуществляет свои требования.
Организация перевозок между странами СНГ и Европой
Поскольку Россия и страны СНГ не являются участниками СОТIF, то перевозки между ними и западноевропейскими странами в прямом международном железнодорожном сообщении невозможны. Поэтому они осуществляются с помощью посредников, которые занимаются переотправкой российских внешнеторговых грузов и составлением на пограничных станциях новых перевозочных документов. В соответствии с СМГС , функции посредников взяли на себя железные дороги стран-участниц СМГС, которые в свою очередь участвуют в СОТIF . Это страны Восточной Европы: Чехия, Словакия , Польша, Венгрия , Румыния, которые участвуют как в СМГС, так и в СОТIF .
При отправке экспортных грузов в западноевропейские страны грузоотправители России и стран СНГ выписывают накладную СМГС и адресуют ее начальнику выходной пограничной станции вышеназванных стран. На пограничной станции происходит переотправка груза по адресу получателя и выписывается новый документ — накладная СIМ , по которой груз следует уже до конечной станции назначения. Все сведения из накладной СМГС переносятся в накладную СIМ. Аналогичный способ оформления перевозочных документов применяется в обратном направлении.
Поскольку перевозки в сообщении СМГС осуществляются на основании двух самостоятельных договоров перевозки , при следовании грузов по территории стран-участниц СМГС ответственность железных дорог возникает по правилам этого соглашения , а в дальнейшем — по правилам СОТIF. Соответственно, претензии и иски к железным дорогам должны предъявляться отдельно по каждому из этих договоров и притом только их участниками
Пособие для дистанционного обучения по курсу «Международные перевозки» ©2003 НФ РГОТУПС
Фотожурнал
Новости
В 2014 году будут проиндексированы тарифы на перевозку отдельных видов грузов в пределах полномочий ОАО «Российские железные дороги»
Источник
Структура и основные положения CIM-COTIF.
CIM-COTIF называется часть соглашения COTIF, регламентирующая международные железнодорожные перевозки грузов в странах-участницах.
В CIM-COTIF включаются основной текст COTIF, Приложение Б к соглашению, а также ряд дополнительных постановлений, а именно:
§ Приложение I «Регламент о международной железнодорожной перевозке опасных грузов» (RID)»
§ Приложение II «Регламент о международной железнодорожной перевозке частновладельческих вагонов» (RIP)»
§ Приложение III «Регламент о международной железнодорожной перевозке контейнеров» (RICo)»
§ Приложение IV «Регламент о международной железнодорожной перевозке товаробагажа» (RIX)»
Перевозка грузов в соответствии с CIM-COTIF должна осуществляться только по железнодорожным линиям, опубликованным в специальном перечне линий CIM, открытых для международного грузового сообщения.
Железные дороги могут по взаимному согласию сосредоточить перевозку грузов по некоторым маршрутам через определенные пограничные переходные пункты и через определенные транзитные страны.
Железные дороги стран, участвующих в соглашении обязаны принять к перевозке груз, заявленный как повагонная отправка, если соблюдены все положения данного соглашения, а также положений международных тарифов. При предъявлении к перевозке мелких отправок применяются правила, действующие на железной дороге отправления.
CIM-COTIF устанавливает прямое международное сообщение между странами-участницами, т.е. перевозка грузов осуществляется по единому перевозочному документу, составленному на весь путь следования.
Перевозочными документами CIM-COTIF являются:
1. Накладная – следует с грузом на станцию назначения и выдается грузополучателю;
2. Дубликат накладной – возвращается грузоотправителю после заключения договора перевозки;
3. Дополнительные формуляры накладной – выполняют назначение, предусмотренное международными тарифами или правилами, действующими на железных дорогах, участвующих в перевозке.
Накладная CIM-COTIF является основным перевозочным документом. Единая форма накладной и ее дубликата установлена Правилами международного грузового сообщения (PIM). Для определенных сообщений, в особенности между соседними государствами, железные дороги могут предусматривать в тарифах применение накладной по упрощенному образцу.
Накладные следует печатать на двух или, в определенных случаях, на трех языках, из которых один по крайней мере должен быть рабочим языком OTIF (французский, немецкий). Международные тарифы могут определять, на каком языке должно производиться заполнение накладной, Если таких указаний нет, то эти данные заполняются на одном из официальных языков государства места отправления, к которым прилагается перевод на один из рабочих языков OTIF.
В накладную CIM-COTIF отправитель может заносить следующие указания:
1. Переходные пограничные пункты между железными дорогами;
2. Станции, на которых должно производиться выполнение таможенных или иных административных формальностей;
3. Применение определенных тарифов для расчета провозных платежей.
4. Заинтересованность в доставке;
5. Доставка груза наложенным платежом.
Провозная плата и дополнительные сборы в соответствии с CIM-COTIF рассчитываются согласно действующим в момент заключения договора перевозки и надлежащим образом опубликованным в каждом; государстве международным тарифам. Международные тарифы могут быть внутренними, применяемыми для международных перевозок в пределах одной страны, или сквозными, которые действуют в пределах двух и более стран.
Уплата провозных платежей в соответствии с соглашением осуществляется отправителем на одном из следующих условий:
a) «Франко провозная плата», если он обязывается оплатить только стоимость перевозки;
b) «Франко провозная плата, включая. », если, кроме стоимости перевозки, он обязывается оплатить дополнительные платежи, указанные им в накладной;
c) «Франко провозная плата до X» (X — полное наименование пункта перелома тарифа соседних стран);
d) «Франко провозная плата, включая . до X»;
e) «Франко все платежи», если он обязывается оплатить все расходы (стоимость перевозки, дополнительные сборы, таможенные пошлины и прочие расходы);
f) «Франко . (сумма)», если он обязывается оплатить определенную сумму.
Платежи, не принятые на себя отправителем, должны быть уплачены получателем при выдаче груза. Если получатель отказывается от уплаты провозных платежей, то железная дорога в праве не выдавать груз, а счет на оставшуюся сумму расходов предъявляется грузоотправителю.
Также CIM-COTIF устанавливает сроки доставки грузов, которые различаются в зависимости от вида отправок.
а) для повагонных отправок:
– срок на отправление – 12 часов;
– срок на перевозку груза на каждые начатые 400 км – 24 часа;
б) для мелких отправок:
– срок на отправление – 24 часа
– срок на перевозку груза на каждые начатые 200 км – 24 часа
Данные сроки доставки являются максимальными. Международными тарифами или правилами могут быть установлены другие сроки доставки, если они не превышают сроки, установленные CIM-COTIF.
Помимо перечисленных положений соглашение CIM-COTIF содержит положения о приеме груза к перевозке, выдаче груза, изменении договора перевозки, ответственности железных дорог, отправителей и получателей, регламенте внесения изменений и дополнений и другие положения.
5.3. Условия оформления перевозки грузов между Россией и странами Западной Европы.
Основным моментом, который необходимо учитывать при осуществлении международного грузового сообщения между Россией и странами Западной, а также Южной и Центральной Европой, является функционирование в этих странах разных систем международного правового регулирования таких перевозок. В России и странах СНГ основной нормой правового регулирования является СМГС, в странах Западной Европы – CIM-COTIF.
Каждое из этих соглашений предусматривает применение для оформления международных перевозок единых перевозочных документов по установленному образцу. В связи с этим, главным условием оформления международной перевозки груза между Россией и страной Западной Европы является переоформление перевозочных документов с одного образца на другой.
Процедура переоформления установлена «Соглашением о Международном Транзитном Тарифе (МТТ)» и учитывает участие отдельных государств Восточной Европы одновременно в СМГС и в CIM-COTIF.
Согласно МТТ переоформление перевозочных документов при перевозке груза из России в страны Западной Европы осуществляется на входных пограничных станциях Польских (ПКП) или Словацких (ЗССК) железных дорог. Если перевозка груза осуществляется из страны Западной Европы в Россию, то переоформляющей станцией является выходная пограничная станция ПКП или ЗССК. Переоформление перевозочных документов при перевозке груза из России в Грецию и Турцию и обратно производится на пограничных станциях Болгарских железных дорог (БДЖ) Свиленград или Кулата (со стороны Греции).
При переоформлении перевозочных документов с накладной СМГС на накладную CIM-COTIF ставятся следующие отметки:
1. В накладной СМГС:
1.1. В графе «Дорога и станция назначения» отправитель указывает сокращенное наименование транзитной железной дороги, переоформляющей перевозочные документы, и наименование входной пограничной станции этой железной дороги;
1.2. В этой же графе на новой строчке отправитель указывает: «Для дальнейшей перевозки груза на станцию ___» и проставляет станцию и железную дорогу окончательного назначения груза;
1.3. В графе накладной СМГС «Получатель, почтовый адрес» отправитель указывает: «Начальник станции»;
1.4. в графе «Особые заявления отправителя» указывается действительный получатель груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес;
2. В накладной CIM-COTIF:
2.1. В графе «Отправитель (имя, адрес)» переоформляющая станция указывает по данным накладной СМГС отправителя груза и его почтовый адрес, а также станцию первоначального отправления;
2.2. В графе «Приложение к накладной» делается отметка: «Приложена накладная СМГС №___ от (дата)»;
2.3. В графе «Календарный штемпель станции отправления» переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.
По требованию ГО, указанного в накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес дубликат накладной CIM-COTIF. Платежи за перевозку груза по накладной СМГС взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной CIM-COTIF – с получателя на станции назначения.
При переоформлении перевозочных документов с накладной CIM-COTIF на накладную СМГС ставятся следующие отметки:
1. В накладной CIM-COTIF:
1.1. В графе «Станция назначения» отправитель указывает выходную пограничную станцию соответствующей транзитной железной дороги, переоформляющей перевозочные документы;
1.2. В графе «Получатель»отправитель указывает начальника этой станции;
1.3. В графе «Заявления» отправитель указывает: «Дальнейшая перевозка на ___» (указывается наименование станции и железной дороги окончательного назначения) и «Окончательный получатель ___» (проставляется наименование и почтовый адрес действительного получателя);
2. В накладной СМГС:
2.1. В графе «Станция отправления» переоформляющая станция указывает свое наименование;
2.2. В графе «Отправитель, почтовый адрес» указывается наименование первоначального отправителя и почтовый адрес, а также первоначальная станция и страна отправления;
2.3. На лицевой стороне накладной и дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка: «Приложена накладная CIM-COTIF № ___ от ___ (дата)»
По требованию грузоотправителя, указанного в накладной CIM-COTIF, станция переоформления высылает в его адрес дубликат накладной СМГС.
Платежи за перевозку груза по накладной CIM-COTIF взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной СМГС – с получателя на станции назначения.
Источник