Воинское звание ряда стран

Воевода, Мушир и еще неколько любопытных званий высших военачальников в различных армиях мира.

Здравствуйте уважаемые.
Большинство армий мира и уже давно приняло некую унификацию армейских званий (думаю мы отдельно об этом поговорим вскоре). И генерал является генералом, а майор — майором вне зависимости от того где они случат — в ВС Пакистана, или, скажем Замбии. И тем интереснее те звания, которые несколько выбиваются из этого порядка.
Предлагаю сегодня вспомнить некоторые из них.
Сразу отмечаю, что об СС или СА говорить не будем — там своя система от и до. Вспомним иные 🙂
Итак.
Предлагаю начать с того, что я вынес в заглавие.
Звание (чин) Мушир (mushir) пришло к нам из Оттоманской порты. По сути оно эквивалентно европейскому званию маршала или фельдмаршала. Но не совсем. Вообще в Османской империи имелось целых два высших звания — сердар-эскер и мушир, и первое считалось выше второго.

То есть, если мушир — это фельдмаршал, то тогда сердар-эскер — это «генералиссимус», что не совсем верно. Точнее скорее считать, что сердар-эскер — это (фельд)маршал, а мушир — полный генерал.

Интересно, что сейчас в Турецкой Республики таких чинов уже нет. Старые отголоски остались только во флоте. Высшее звание в ВМФ называется Büyükamiral, то есть буквально «Великий адмирал» . Поэтично.

Читайте также:  Ленин как руководитель страны

Забавно, что такое же звание (Великий Адмирал) имел высший военно-морской чин Италии в 1924—1946 годах.
Его носил только один человек — граф Паоло Эмилио Таон ди Ревель, герцог дель Маре, руководившего действиями итальянского королевского флота во время Первой мировой войны.

Но вернемся к Муширам. Есть ли такое звание сейчас? Несомненно.
Такое звание существует в Египтских ВС. В современных условиях может быть присвоено Верховному главнокомандующему (Президенту Египта).

В ВВС существует эквивалентное звание Fariq awwal, которого переводят как «главный маршал авиации».

Также звание мушир есть в ВС Иордании.

А еще было в Тунисе до свержения монархии.

У сербов было такое забавное звание как Воевода (Војвода) . Это высшее воинское звание Сербии в период Балканских войн и Первой мировой войны, эквивалентно воинскому званию генерал-фельдмаршала в иных армиях мира того периода.

Воинское звание было присвоено 6 людям, в том числе и Маршалу Франции Луи д’Эспере (почетный Воевода).
Воеводы носили генеральские плетёные погоны с белым двуглавым орлом.

Какие еще высшие звания я бы выделил?
Sardar-i-Salar — звание заменяющее маршальское до падения королевской власти в Афганистане
Высшее воинское звание в ВС Ирана ныне— Farmandeye Kole Ghova . С 1979 по 1988 высшим воинским званием в ВС Ирана было звание Arteshbod которое существует и поныне и соответствует званию полного генерала. В шахский период истории Ирана (Персии) также существовало звание мушир, о котором мы с вами уже говорили.

Звание (чин) Atirathi появилось в Непале по примеру звания (чина) фельдмаршала в Великобритании и Индии и являлось высшим воинским званием в Королевских ВС Непала до падения монархии

В Японской империи существовало почётное звание «гэнсуй» (元帥), которое часто переводится как «маршал», хотя не совсем верно. В 1872—1944 годах звание было присвоено 18 военачальникам.

У поляков забавно. Генерал брони — буквально «генерал рода войск». Третье генеральское звание (после генерала бригады и генерала дивизии); следующие по рангу звания — генерал и маршал Польши.

Забавное звание было Гроссадмирал — высшее военно-морское звание в Австро-Венгрии (1867 — 1918 годов), Германской империи (1871 — 1918 годов) и Третьем рейхе (1933 — 1945 годов).

Ему соответствовало звание генерал-фельдмаршала в сухопутной армии Германской империи (1871 — 1918 годов) и Третьего рейха (1933 — 1945 годов). В Австро-Венгрии (1867 — 1918 годов) ему соответствовало звание генерал-полковника.

Самыми интересными званиями в Советской армии были соответственно Инженер-генерал-полковник — воинское звание высшего офицерского состава инженерно-береговой службы в Военно-Морском Флоте СССР в 1942 г. — 1950-е гг.
и Генерал-полковник-инженер — воинское звание высшего офицерского состава инженерных служб всех родов войск в Вооружённых Силах СССР в 1971—1984 годах.

В Голландии некогда было звание Лейтенант-адмирал-генерал (Luitenant-admiraal-generaal)

Забавное звание было в Италии в 1938—1946 годах — Первый маршал Империи (Primo maresciallo dell’Impero)

Звание установлено 30 марта 1938 года по предложению Бенито Муссолини в связи с победой в Эфиопии и провозглашением Империи.
Звание установлено законом, принятым Королевским Сенатом и Палатой депутатов и сразу же было присвоено Королю Италии Виктору Эммануилу III и Бенито Муссолини.

Ну и под конец высшее звание нынешнее ВС Израиля, которое зовется Рав-алуф (Рааль) — Генерал-полковник. Хотя в Израиле вообще вся система званий уникальная и забавная.

Как и в Сирии, Египте и Судане.
Вот такие вот дела.
Приятного времени суток

Источник

м а р ш а л

Высшее воинское звание в Российской армии, а также в армиях ряда стран (во Франции с 16 в.); в некоторых армиях (в т. ч. в российской) званию маршала соответствовал чин генерал-фельдмаршала

• Высшее воинское звание в Российской армии

• Придворное звание в средневековой Франции

• В Польше — звание некоторых гражданских должностных лиц: маршал сейма, вице-маршал сейма

• ближайшее возможное будущее генерала

• в науке академик, а как в армии

• в начале карьеры рядовой, а в конце

• в старину в средние века конница была основной ударной силой войска и командовать ею было всегда почетно, а к чему приравнивается средневековое звание конюха в современной армии

• воинское звание — выше некуда

• воинское звание Жукова

• воинское звание выше генеральского, присваиваемое выдающимся лицам высшего командного состава; лицо, имеющее такое звание

• высшее воинское звание

• выше него только генералиссимус

• глава семейства в Польше

• главнее его только министр обороны

• д`Артаньян в конце карьеры

• звание Георгия Жукова

• звание Ивана Конева

• звание Рокосовского и Жукова

• и Жуков, И Кутузов (звание)

• кто чином старше генерала

• м. вообще, главный распорядитель торжества, обряда, чина. Гофмаршал, придворный сан; фельдмаршал, главнокомандующий. На свадьбах, маршал, в зап. губ. маршалок, старший сват, старший боярин, распорядитель. Маршалками зовут и шаферов или дружек. Маршалов, ему принадлежащий; -льский, к нему относящийся. Маршальство ср. чин, сан, звание маршала

• на ступень выше генерала

• на ступень ниже генералиссимуса

• очень большая звезда на погонах

• последнее звание Д`Артаньяна

• предыдущее звание — генерал

• придворное звание в средневековой Франции (до 16 в.)

• самое высокое армейское звание

• это звание во Франции существовало как придворное достоинство с начала XIII века, а как высший воинский чин — с 1627 года, когда кардинал Ришелье упразднил должность коннетабля — главнокомандующего армией

• это слово у нас ассоциируется прежде всего с высоким воинским званием; а пришло оно к нам из французского языка, а туда — из старонемецкого и означало «конюший»

• в старину в средние века конница была основной ударной силой войска и командовать ею было всегда почетно, а к чему приравнивается средневековое звание конюха в современной армии?

• (устаревшее) главный распорядитель на торжественном собрании, обеде

• модификация офишел-полис 38 калибра

• в каком чине погиб д`Артаньян?

• это слово у нас ассоциируется прежде всего с высоким воинским званием; а пришло оно к нам из французского языка, а туда — из старонемецкого и означало «конюший»

Источник

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВОИНСКИХ ЗВАНИЙ

Воинские звания формировались под влиянием званий и должностей Англии и Германии.

Этимология слов, обозначающих воинские звания, указывает на то, что именно должностные обязанности и определили появление в языке слов, обозначающих воинские звания.

ОБЩЕВОИНСКИЕ ЗВАНИЯ

СОЛДАТЫ

СОЛДАТ

Солдат (XIII в.) soldier со старофранцузского soudier, от soude плата (наёмникам), от позднелатинского solidus — золотая монета.
В настоящее время во многих армиях, в том числе и российской армии, используется воинское звание рядовой.
Солдаты могут иметь свой карьерный рост. В некоторых странах есть рядовые первого и второго класса, есть старшие солдаты, и есть ефрейтора (капралы).

ЕФРЕЙТОР

КАПРАЛ

СЕРЖАНТЫ

СЕРЖАНТ

СТАРШИНА

Тоже сержантское звание. Тот же сержант, только круче.

На этом знакомые звания младших командиров заканчиваются. Дальше начинается неразбериха (для офицера России, по крайней мере). Техники (воинское звание в США и Великобритании ), интенденты ( Португалия ), летчик (солдат ВВС в некоторых странах), в Норвегии есть такие звания «квартермейстеры» — звание «одной четверти мастера» (в некоторых странах оно переводится как «младший старшина»), о арабских странах говорить не будем – там запутаемся в арифах, рагибах и другой терминологии, неспецифичной европейцу.
Более привычно звание фельдфебеля. Оно присуще Германии , очевидно, как дань истории. Причем фельдфебели перемешаны с прапорщиками (фендриками).
Говоря о неразберихе, отмечу, что старшина в СССР не всегда был настоящим старшиной. Он мог носить пару лычек – такой юный и уже старшина (для незнатоков – это во флоте).

Между офицерами и сержантами (именно сержантами) находятся прапорщики, мичманы, фендрики, хорунжии, петти-офицеры, воррент-офицеры и аналогичные категории.

МЛАДШИЕ ОФИЦЕРЫ

ПРАПОРЩИК

Пра́порщик (от старославянского пра́пор — стяг, знамя, полотнище) — воинское звание (чин) в армиях ряда стран. Близкий эквивалент званию «прапорщик» — младшее офицерское звание «Энсайн» (от англ. ensign — знамя, флаг), существующее (или существовавшее) в ряде стран, а также хорунжий (от старославянского хору́гвь — знамя) в ряде славянских стран. В Германии Fahne — знамя, Fahnrich – знаменосец. То есть фенрик соответствует «прапорщику».
Вообще, эта должность вызывала уважение. Воин, несший знамя, был первой мишенью – упади знамя и полк падает духом. Наши же прапорщики чаще позорят свои подразделения и армию в целом .
В армии США этому званию соответствует «воррент-офицер».

ЛЕЙТЕНАНТ

КАПИТАН

от лат. caput — голова. Тот же капо, капрал. То есть главный, начальник отдельного формирования. Это могла быть рота, а могло быть и соединение. В Украинской армии было почетное звание «гауптман» — главный человек, только произносилось это звание как «гетман».
Атаман — по-татарски «главарь», та же «голова».
Во флоте есть «капитаны» — разных рангов. Да и на гражданском судне всем руководит капитан.

СТАРШИЕ ОФИЦЕРЫ

МАЙОР

ПОЛКОВНИК

Тут понятно, что этот офицер возглавляет полк. В США и некоторых других странах ему соответствует звание « колонель » (главный в колонии, завоеванной на островах). Заместителем полковника был, естественно лейтенант – точнее «полковник-лейтенант» (узнали подполковника?)
Заместитель генерала тоже был лейтенант (точнее генерал-лейтенант), а в роте был просто лейтенант.
Пропущено звание подполковника . В некоторых армиях оно отсутствует. В некоторых странах к подполковникам обращаются «полковник» — иногда прямо, а порой проглатывая первые буквы для краткости.
В армии Габона есть подполковник и старший подполковник, а так же полковник и старший полковник.
В СССР оно введено в 1940 году.

Ну, с полковниками разобрались.

Интереснее следующее звание

БРИГАДИР (БРИГАДНЫЙ ГЕНЕРАЛ)

Не в обиду командирам бригад, но есть страны ( Экваториальная Гвинея и Испания ), где звание бригадира носят сержанты.
Бригадир выше полковника. Но в одних странах «бригадир» относится к «полковникам» — к старшим офицерам, а в других к генералам. И зовется он «бригадный генерал».
Воинская часть, как бригада, занимает промежуточное положение между полком (все же выше полка) и дивизией (ниже дивизии). Вполне естественно назначать командиром бригады такого же промежуточного офицера – бригадира или бригадного генерала.
Так что такое бригада – большой полк или маленькая дивизия?
Чем отличается бригада от полка? Большим количеством подразделений – вместо двух-трех батальонов в полку, в бригаде количество батальонов может доходить и до десяти. В бригаду могут входить отдельные части, чего нет в полку.
А чем же дивизия круче бригады? А вот крутизну определяют не боевые подразделения и части, а части обеспечения.
Дивизия, как соединение, отличается не количеством личного состава, боевой мощью, а в первую очередь способностью обеспечивать подчиненные части .
Дивизия имеет: госпиталь, объединенные склады (или даже базу хранения запасов материальных средств), объединенную техническую мастерскую, которая может проводить средний ремонт техники. В бригаде (большом полку) этого нет. Ее обеспечение едва позволяет решать свои вопросы.
Естественно, управление дивизией серьезнее управления бригадой… Бригаду можно рассматривать как большой полк. А командир дивизии должен думать и о том, как обеспечивать подчиненные полки и бригады, как организовать их взаимодействие.
Потому правильнее называть командира бригады не генералом, а «большим полковником» — бригадиром.

Новая категория — высшие офицеры . Их здесь даже с избытком — генералы, маршалы, фельдмаршалы и генералиссимусы.

ГЕНЕРАЛЫ

МАРШАЛЫ

Вообще звание произошло от «конюха». В основном маршалы занимались тыловыми вопросами – фураж, размещение, обеспечение продовольствием. В дальнейшем в походах маршалы отвечали за боевые порядки и сторожевую службу. Однако постепенно звание превратилось в высшее звание.
Во многих стран маршалы имеют несколько рангов. А вот в Италии маршалы находятся между сержантами и младшими офицерами – то есть приравнены к «фельдфебелям».
Возможно, что в Сомали, Эфиопии, Ливии тоже осталось звание маршал у фельдфебелей.

Источник

Воинское звание в ряде стран

Последняя бука буква «р»

Ответ на вопрос «Воинское звание в ряде стран «, 8 (восемь) букв:
коммодор

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова коммодор

Определение слова коммодор в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Ко́ммодор — воинское звание офицерского состава военно-морских сил в различных странах. Выше звания кэптена и ниже контр-адмирала . Звание коммодора существовало в ВМС США с 1799 по 1899 , с 1941 по 1945 , и кратковременно в 1984 . Как временное, присваивалось.

Примеры употребления слова коммодор в литературе.

Он впутывается по их совету в авантюру со сборщиком акциза, который не извлекает выгоды из своей собственной шутки Как бы ни была нелепа и необъяснима эта страсть, побуждающая людей, которые в других отношениях великодушны и отзывчивы, огорчать и приводить в замешательство своих ближних, несомненно одно: наши сообщники были одержимы ею в такой мере, что, не довольствуясь шутками, уже разыгранными, продолжали преследовать коммодора беспрерывно.

Сборщик акциза, взбешенный происшедшей с ним катастрофой, грозил отомстить своим нанимателям, откровенно признавшись в заговоре, но когда лейтенант дал ему понять, что, действуя таким образом, он на себя самого навлечет судебное преследование за мошенничество, подделку документа и самозванство, он рад был примириться со своим несчастьем и улизнул из крепости, напутствуемый залпом проклятий, посланных коммодором, который был чрезвычайно рассержен причиненным ему беспокойством и неприятностью.

Гемэлиел, ныне очень редко наслаждавшийся беседой со своим старым другом коммодором, вступил не так давно в дружескую компанию, состоящую из цирюльника, аптекаря, адвоката и приходского сборщика акциза, с которыми имел обыкновение проводить вечер у Танли и прислушиваться к их спорам о философии и политике с большим удовольствием и пользой, в то время как его повелительница правила по обыкновению дома, посещала с большою помпою соседей и главной своей заботой почитала воспитание возлюбленного своего сына Гема, который был теперь четырнадцати лет от роду и отличался столь порочным нравом, что, несмотря на влияние и авторитет матери, его не только ненавидели, но и презирали как в стенах, так и за стенами дома.

Утром в этот день к коммодору Уррикану подошел на набережной некий Хьюлкар, один из местных судовщиков, наполовину американец, наполовину испанец, один из тех, которые занимаются мелким каботажем у берегов Флориды, и, поднеся руку к своей кепке, сказал: — Все еще нет судна, чтобы везти вас во Флориду, коммодор?

А Буало продолжал: — Коммодор Матусевич, сэр, прошу вас проследить, чтобы все члены отряда приняли снотворное.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Источник

Оцените статью