Все государственные гимны всех стран мира

Символы государства. ГИМН

» Государственный гимн призван разжечь чувства патриотизма и гордости среди граждан. «

Как возникли национальные гимны?

Государственный гимн — это патриотическая песня, которая поется или исполняется в официальных случаях как особый знак уважения к стране. Государственные гимны и патриотические песни служат объединению людей в их общих надеждах и идеалах.
Происхождение многих государственных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то устанавливал патриотический текст. Только несколько мелодий были написаны как национальные гимны. Самым известным из них является гимн Германии, который изначально был написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном.
Несколько старых национальных гимнов и патриотических песен имеют одинаковые мелодии, но разные слова. Гимнский гимн «Боже, благослови нашу родину Гану», написанный Филиппом Гбехо, часто поют школьники каждое утро.
Британский гимн « Боже, храни королеву » предоставил мелодию для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и во многих англоязычных регионах мира. В Соединенных Штатах слова «Америка» поются на эту же мелодию.

Читайте также:  Развитых стран сейчас это

«Боже, храни королеву» впервые появилась как мелодия в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом. Первое публичное исполнение гимна состоялось 28 сентября 1745 года. Государственный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года Фрэнсисом Скоттом Ки, балтиморским адвокатом, на борту одного из британских кораблей, атаковавших форт Мак-Генри. Граждане каждой страны высоко ценят государственный гимн.

Возможно первый гимн в истории человека.
Византийская империя, имела национальный гимн, который восходит к 7 веку. Этот национальный гимн был открытием Акафистского Гимна, который также известен как Kontakion или Prooemium. Он называется « Τῇ ὑπερμάχῷ στρατηγῷ » (для вас непобедимый генерал).

Τῇ ὑπερμάχῷ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ πόλις σου, Θεοτόκε · ἀλλ»ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί · Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.

(Тебе непобедимому полководцу победа, за освобождение от страданий благодарность, я тебе твой город приписываю, Матерь Божья • Но так как ты обладаешь непревзойденной силой, от всех опасностей, исходящих от меня, чтобы я плакал тебе • Приветствую нимфу , Незамужняя.)

Анатомия гимна

Текст государственного гимна часто приходится пересматривать или модифицировать в свете политических изменений внутри страны или в ее отношениях с соседями. Некоторые страны, особенно те, которые наслаждались длительными периодами мира и политической стабильности, выбирают Государственные гимны, которые опираются на естественную красоту земли.

Несколько национальных гимнов построены вокруг национального героя, такого как король Дании Кристиан и гаитянский Жан-Жак Дессалин, или вокруг национального флага, как, например, в Гондурасе и США. Многие по сути являются молитвами, такими как «Боже, храни короля / королеву», или призывами к оружию, такими как французская «Марсельеза». Борьба за независимость (или гордость за ее достижение) является любимой темой среди тех стран, которые возникли с 1945 года.

Читайте также:  Ведущие страны по сельскому хозяйству

Развитие 20-го века, вытекающее из Государственного гимна, можно назвать «международным» или «наднациональным» гимном. Мелодия, известная как «Интернационал» (ранее Гимн СССР), использовалась в качестве левой революционной песни во многих странах, включая Италию и Албанию. Мелодия Танзании и Замбии существует уже много лет как панафриканский гимн, особенно среди южной части Банту.

В январе 1972 года Комитет Министров Совета Европы (вопреки воле многих музыкантов) принял Герберта фон Караяна на главную тему финала Девятой симфонии Бетховена в качестве европейского гимна. У Организации Объединенных Наций также есть гимн Пабло Касальса на слова В.Х. Одена, хотя он не был (и вряд ли будет) официально принят.

Государственные гимны редко известны своим музыкальным качеством, так же как и их текстами, хотя большинству стран удалось найти мелодию, которая была бы достойной или вызывающей. Неудивительно, что в некоторых странах наблюдается тенденция подражать своим соседям, в результате чего музыкальный стиль государственного гимна часто определяется как географической местностью, так и датой его написания.

Вообще говоря, национальные гимны могут быть разделены в соответствии с их музыкальными характеристиками на пять категорий, которые, однако, не являются полностью исключительными.

а) Гимны:
величественный ритмический рисунок и плавное мелодичное движение «Боже, храни короля / королеву» послужили образцом для многих государственных гимнов, как в Европе, так и среди тех стран, которые ранее были британскими колониями. Гимны Европы такого рода, как правило, являются одними из самых старых.

б) Марши:
вместе с первой группой они составляют большинство всех государственных гимнов. Самым ранним маршем, который был принят в качестве государственного гимна, был «настоящий Марша» в Испании (1770 г.), но именно «Марсельеза» послужила основным источником вдохновения для создания национальных гимнов этого типа. Его первоначальная фраза во многих примерах повторяется либо ритмично, либо по высоте.

в) Оперный:
Тенденция к тому, чтобы государственный гимн одной страны напоминал гимны своих соседей, нигде не проявляется так четко, как на примерах Южной и Центральной Америки. Как группа они находятся под сильным влиянием стиля итальянской оперы 19-го века, и по крайней мере три из них были составлены итальянцами. Это, без сомнения, самый длинный, самый сложный и самый непрактичный из всех государственных гимнов. Всегда в ритме марша и часто с внушительным оркестровым вступлением, они в основном отлиты в троичной форме хора-стих-хора. Самый длинный и самый амбициозный, тот из Сальвадора, не был бы неуместен в одном из Верди

г) Народный:
Примечательная и, возможно, неутешительная особенность Государственных гимнов тех стран, которые ранее находились под властью Великобритании, Франции или Бельгии, состоит в том, что они в основном довольствовались подражанием европейским традициям. Несколько из них были составлены гражданами (миссионерами или правительственными чиновниками) бывших контролирующих держав. Государственные гимны, независимые от европейской традиции, следует искать в основном в восточных странах, таких как Япония, Мьянма и Шри-Ланка, чьи национальные гимны сильно полагаются на народную музыку, а иногда требуют местных инструментов и сопровождаются формальными жестами.

д) Фанфары:
небольшая группа гимнов, в основном из нефтедобывающих стран на Ближнем Востоке (Бахрейн и Кувейт), представляет собой нечто большее, чем фанфарное процветание без текста.

Гимн может разжигать патриотизм и гордость не только у граждан по признаку принадлежности к государству, но и у определённых классов ( даже в разных странах)

Источник

Гимны стран мира: удивительно короткие, ужасно длинные, очень милые и просто странные

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Гимн Японии

Японский гимн входит в топ самых коротких гимнов мира. Текст к нему был написан ещё в эпоху Хэйан, то есть ужасно давно, и тогда он, конечно, не считался текстом к гимну, а был самостоятельным стихотворением.

Впервые этот текст появляется без указания авторства в сборнике «Кокин вакасю» (появился в десятом или одиннадцатом веке). А музыку к нему написали уже в 1880 году, когда Япония решила, что гимн ей нужен.

При том, что гимн исполняли с тех самых пор во всех подходящих ситуациях, законодательно его закрепили именно как гимн только в 1999 году. Текст у него очень поэтичный:

Да продлится царство твоё
Тысячу, восемь ли тысяч
Колен, доколе
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.

Кстати, до сих пор споры вокруг гимна не успокоились, и можно столкнуться с тем, что некоторые японцы из антимонархических убеждений отказываются его исполнять или вставать при его исполнении. Вспыхивают даже небольшие скандалы.

Гимн Канады

Гимн этой страны, пожалуй, самый противоречивый в мире. Во многих странах есть два и больше варианта гимна на языках местного населения — например, в Финляндии его поют на финском и шведском — но текст в них всегда в общих чертах одинаковый. А вот в Канаде между французским и английским текстом нет практически ничего общего.

В английском Канада названа истинной северянкой — гордой и свободной, а во французском воспевается её яркий пояс цветов. Авторы английского текста явно смотрят в будущее, радуясь тому, как страна растёт, а авторы французского обращены в прошлое и гордятся «эпичной историей» Канады.

Есть у гимна Канады и вариант на языке одного из коренных племён, инуитов (известных больше как эскимосы). Но его перевод невозможно отыскать. Зато точно известно, что в 2018 году английская версия гимна была немного изменена: слова «все твои сыновья» превратились во «все мы», поскольку у страны есть ещё, в общем-то, и дочери.

Гимны Латвии и Дании

В то время, как у многих стран гимны очень кровожадные — там постоянно кто-то или стреляет, или саблей сечёт, или призывает к убийствам — у таких стран, как Латвия и Дания в гимнах нет ничего, кроме признания в любви.

Гимн Латвии написан в 1920 году, и в нём у Бога просят дать счастья танцевать. Разве это не мило? Датчане тоже поэтичны:

Наша старая Дания, существуй,
Пока буки отражаются
Своими вершинами в синих волнах,
Своими вершинами в синих волнах.

Правда, значит ли это, что они согласны остаться без государства в случае экологической катастрофы — когда волны станут не синими или вымрут все буки (а останутся, скажем, берёзки), неясно.

В Эстонии и Австрии всё примерно так же мило, но ещё предполагается радоваться труду. Немного сомнительная радость, так можно начать радоваться и тому, что кушать надо каждый день, а пить и того чаще. Но, возможно, мы чего-то не знаем о труде в этих странах.

Гимн Греции

В качестве гимна греки взяли поэму в шестьсот тридцать две строки, написанную в начале девятнадцатого века. Кажется слишком длинным? Ничего страшного. Поэму обрезали всего-то до двадцати четырёх куплетов (девяносто шести строк). Теперь нормально.

На самом деле, конечно, народ внёс свои коррективы в эту государственную гигантоманию, и на практике везде поют только первые восемь строк, прославляющих свободу. Правда, сюжет от этого у гимна немного потерялся. Зато красиво и лаконично.

Узнаю клинок расплаты,
Полыхающий грозой,
Узнаю твой взор крылатый,
Охвативший шар земной!

Гордость древнего народа,
Возродившаяся вновь,
Здравствуй, гордая Свобода,
Здравствуй, эллинов любовь!

Гимны Чехии и Словакии

С 1918 по 1938 году у чешского гимна был немецкий вариант — для немецкого меньшинства страны. Но как-то после Гитлера, даже если в Чехии и остались не пострадавшие от мести населения после конца войны немцы, поддерживать их уже ни у кого настроения не было.

А сам текст такой же мирный, как и у датчан: прекрасная, мол, родина моя, люблю тебя очень. Когда Чехия входила в состав Чехословакии, к нему присоединили начало словацкого гимна, намного более грозное: «Над Татрами молнии сверкают, Громы дико бьют». Получалось довольно странно. Ведь гимн словаков — это песня протестующих студентов, которые угрожали правительству Австро-Венгрии бунтом.

Гимн Египта

Самый смущающий российских туристов гимн на свете, потому что начинается он словами «Biladi, Biladi, Biladi» — так на арабском будет «Родина». То же слово можно услышать в гимне ОАЭ (вместе с обещанием работать). Хотя написан египетский гимн в 1923 году, собственно официально он стал главной песней страны в 1979 году — из-за сложной египетской истории.

Текст: Лилит Мазикина

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Длинные, короткие и совершенно не мелодичные: самые странные гимны стран мира

Гимн — один из важнейших элементов символики любого государства. В отличие от флагов и гербов, он неприкрыто отражает менталитет граждан и историю страны. Послушав, например, гимн России, становится ясно, что мы считаем себя наследниками великой империи, а термины «бог» и «патриотизм» — это то, что близко большинству наших соотечественников. Но как понимать тех, кто сравнивает красоту своих земель с бриллиантами и модными автомобилями? Рассказываем о самых необычных гимнах стран мира.

Мавртиания: гимн как саундтрек к арабскому фильму ужасов

По своей сути гимн нужен для поднятия патриотического настроения и пробуждения гордости за свою страну. Вспомни спортивные соревнования и исполнение гимнов перед матчем и во время церемонии награждения. Атлеты стоят с гордо поднятыми головами под звуки маршей, громко напевая строки о могуществе своего государства. Такие перформансы способны устрашать соперников, что и демонстрировалось во время военных походов в средних веках.

Авторы гимна Мавритании слишком буквально восприняли информацию о том, что главная национальная песня должна держать противника в страхе. Мелодия их гимна звучит как саундтрек к арабскому фильму ужасов, она зациклена и гоняет в слушателе чувство тревоги по кругу. Написана композиция в 1960 году, после обретения Мавританией независимости. Слова гимна были написаны Бабой Ульд Шейхом в XIX веке и отражали проблему исламских вероучений, которые между собой разнились.

В 2017 году, в результате конституционного референдума, 85 % населения проголосовали за смену гимна и флага страны. Видимо, граждане чувствовали себя не очень комфортно во время его звучания. Тем не менее считается, что старый гимн Мавритании — один из самых уникальных по своей мелодичности.

Греция: 24 куплета в гимне

Многие гимны отражают историческое наследие страны. Но некоторые народы и государства слишком древние и вложить информацию о культурном богатстве в несколько куплетов просто нереально. Взять тех же греков. В качестве своей главной национальной песни они взяли поэму Дионисиоса Соломоса (1823 год), состоящую из 158 четверостиший. Очевидно, что это слишком длинный текст, поэтому официальным гимном с 1865 года считаются первые 24 куплета. Что тоже немало.

Узнаю клинок расплаты,
Полыхающий грозой,
Узнаю твой взор крылатый,
Охвативший шар земной!

Гордость древнего народа,
Возродившаяся вновь,
Здравствуй, гордая Свобода,
Здравствуй, эллинов любовь!

Конечно, на государственных мероприятиях вся композиция не звучит, греки используют только первые восемь строк. Кстати, поэма Соломоса не воспевает государство: она посвящена свободе.

Япония — самый короткий гимн в мире

Противовесом греческому гимну выступает японский «Кими га ё». Анонимное стихотворение X–XI веков в русской адаптации занимает всего пять строк и звучит следующим образом:

Да продлится царство твое
Тысячу, восемь ли тысяч
Колен, доколе
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.

Официально гимн был утвержден в 1999 году. Премьер Японии Кэйдзо Обути во время церемонии заявил, что строки старинного стихотворения завуалировано рассказывают об императоре, являющегося по Конституции символом государства и единства народа. Кстати, текст «Кими га ё» древнейший из тех, что используются в качестве гимнов.

Канада: 2 официальных гимна

В Канаде население страны разделено на англоговорящих и франкоговорящих. Английский здесь занимает лидирующие позиции, однако есть провинции? в которых он перестает доминировать, например, в Квебеке. Поэтому неудивительно, что в стране существует два гимна. Такая практика не единственная в своем роде, у тех же финнов главная национальная песня исполняется также и на шведском. Но в Канаде ситуация иная: в их гимнах практически нет сходств.

Авторы английского варианта взяли вектор на будущее в своей риторике, тогда как во французском взгляд устремлен к историческому богатству родины. Также в первом случае чаще упоминается выражение «О, Канада» (название гимна). Кстати, также есть и третий вариант, который исполняется на языке инуктитут на территории Нунавут.

Де-факто «O Canada» стала гимном в 1939 году, однако официально этот статус утвержден только в 1980-м.

О, Канада!
Наш дом и родная земля!
Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе,
С пылающими сердцами мы видим, как ты растешь
Истинной Северянкой, сильной и свободной! (Английский вариант первых строк)

О, Канада!
Земля наших предков-отцов!
На тебе яркий пояс прекрасных цветов!
Пусть рука, что мечом так владеет
И так твердо святой крест несёт,
Вся история чья — эпопея,
Ярких подвигов, веры оплот. (Французский вариант первых строк)

Святая Елена: почему остров сравнивают с машинами и бриллиантами

Наверное, гимн острова Святой Елены самый странный из тех, что существуют на данный момент. Написал его Дэйв Митчелл, который был ди-джеем на радио AFN Volcano of Ascension Island. Друг Чарли Ренн познакомил его с жителями далекого архипелага. Позже товарищ предложил Дэйву написать гимн для острова. Музыкант не хотел этого делать, ведь он никогда не был в тех краях. Поэтому Чарли, побывавший на острове, подарил Дэйву цветные открытки с изображением Святой Елены. Просидев одну или две ночи в своей спальне, изучая открытки, Дэйв схватил свою гитару, и через несколько дней песня была готова.

Она сразу стала хитом на затерянном клочке суши. С помощью звукозаписывающей компании Camaro Records Дэйв записал четыре песни в Мемфисе, штат Теннесси, США в 1975 году. Позже вместе с Чарли он планировал поездку на остров, чтобы раздать несколько копий трека, но этого не случилось, поэтому пришлось отправлять жителям письма. На острове Святой Елены отреагировали на посылки с энтузиазмом, и композиция быстро стала де-факто национальной песней тех краев.

Бриллианты они красивые,
Как и твои модные машины,
Но остров Святой Елены
Намного краше.

Кстати, диск с гимном был заложен в фундамент местного аэропорта.

Источник

Оцените статью