- Лингвистические вузы России 2021
- ТОП-10
- Особенности обучения
- Качество обучения
- Самые популярные специальности (бакалавриат)
- Перспективы обучения
- Российские институты иностранных языков 2021
- Список институтов иностранных языков в России
- Направления подготовки
- Филология
- Лингвистика
- Перевод и переводоведение
- Востоковедение и африканистика (регионоведение)
- Другие профили
- Вузы, в которых изучают редкие языки
- Поступление
- Вузы иностранных языков с самым высоким проходным баллом
- Где работают выпускники иняза
- Куда поступать: лучшие лингвистические вузы в 2021 году
- Топ-5 вузов Москвы
- МГУ им. Ломоносова
- НИУ «Высшая школа экономики»
- Топ-5 вузов России (кроме Москвы)
- СПбГУ
- НГЛУ им. Добролюбова
Лингвистические вузы России 2021
Лингвистическое образование в РФ по-прежнему пользуется популярностью – и шансы на то, что вузы России ещё будут выпускать новых Кнорозовых и Виноградовых, достаточно высоки.
ТОП-10
Рейтингов, определяющих «топовость» различных вузов, в России существует множество. Причём каждый из них в любом случае несёт долю субъективности – поэтому имеет смысл при определении ТОП-10 высших учебных заведений лингвистической направленности (коих в РФ существует более 130, а с учётом отдельных факультетов – 380) ориентироваться на некий средний показатель. Мы составили его на основании мнения наиболее престижных официальных источников (Минобразнауки РФ, фонда Потанина, Федеральной стипендиальной программы, конкурсов «Европейское качество» и «100 лучших вузов России»), а также на неофициальных оценок крупнейших образовательных сайтов, проводящих интернет-голосования.
Но даже в этом случае справедливым будет выделить отдельными строками различные лингвистические факультеты МГУ им. Ломоносова – как вуза, значительно превосходящего остальные по уровню (что подтверждается не только общероссийскими, но и зарубежными оценками). В этом случае десятка лучших получится примерно такой:
Особенности обучения
В программах обучения будущих бакалавров в области лингвистики вузами России предусмотрено (согласно нового ФГОС) 4-летнее обучение, включающее следующие профили подготовки:
- Изучение иностранных языков и культур стран, в которых они являются родными.
- Применение лингвистики в электронных информационных системах.
- Теория коммуникации между различными культурами.
- Переводоведение и перевод.
- Теория и методические основы преподавания иностранных языков и культур.
- Теория изучаемого иностранного языка (либо нескольких языков).
Основой социального, гуманитарного и экономического цикла являются русский язык, философия и история – в базовой части, и языки и культуры древних народов – в вариативной.
В естественнонаучном цикле базовая часть посвящена применению в лингвистике информационных технологий. Выбор же дисциплин для вариативной — оставлен на усмотрение студента.
И, наконец, в профессиональном цикле базовая часть едина для всех профилей, и включает часы по основам языкознания, а также изучение первого (выбранного вузом) иностранного языка и второго – выбранного студентом. В вариативной части упор делается на предметы, связанные с выбранным профилем.
Следует также отметить, что образовательные программы периодически обновляются и корректируются – учитывая появляющиеся изменения в инновационных технологиях, новые сведения о культурах и т.д.
Качество обучения
В плане качества обучения лингвистические вузы страны можно отнести к лучшим. Причины этого, в общем-то, тривиальны – не столь большая потребность в сложной материально-технической базе, меньшее количество объёма появляющихся новых знаний в этой сфере и по-прежнему крепкая, передающаяся «по наследству», ещё советская преподавательская школа.
Самые популярные специальности (бакалавриат)
Новые времена несколько изменили рейтинг популярности лингвистических специальностей. В связи с этим, к двум «старым» лидерам — «переводу и переводоведению», а также «межкультурной коммуникации – теория и практика», добавились два «новых» направления: «прикладная лингвистика» и «интеллектуальные системы в лингвистике». Это связано, безусловно, с массовым вхождением в нашу жизнь компьютерных технологий – требующих огромного количества работы копирайтеров, составителей баз данных для автоматических интернет-переводчиков, специалистов по переносу иностранных текстов на русскоязычные страницы и прочее.
Перспективы обучения
Здесь всё остаётся по-прежнему – лингвисты с высокой квалификацией как воздух нужны в политике, экономике, бизнесе, рекламной и PR-деятельности, туристической отрасли. Особенно востребованными в последнее десятилетие стали специалисты, владеющие как минимум двумя иностранными языками (а лучше – тремя и более), включая как минимум 1 европейский и 1 восточный. Кроме того, специалистам такого уровня обеспечено не только финансовое благополучие, но и почти всегда – частые путешествия по миру.
Источник
Российские институты иностранных языков 2021
Hablas español? Do you speak English? Parlez-vous français? Sprechen Sie Deutsch? Parli italiano? Нет? Если есть желание заговорить на испанском, английском, французском или итальянском не хуже Лорки, Шекспира, Рембо, Гёте или Петрарки и получить высшее филологическое образование, вам прямая дорога в институт иностранных языков. Благо выбирать есть из чего: в России более 130 лингвистических вузов (считая отдельные факультеты крупных университетов или институтов), в которых можно на профессиональном уровне овладеть практически любым иностранным.
Список институтов иностранных языков в России
- Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова.
- Санкт-Петербургский государственный университет.
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики».
- Московский государственный институт международных отношений МИД РФ.
- Новосибирский национальный исследовательский государственный университет.
- Национальный исследовательский Томский государственный университет.
- Казанский (Приволжский) федеральный университет.
- Уральский федеральный университет им. Б. Н. Ельцина.
- Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
- Дальневосточный федеральный университет.
- Московский городской педагогический университет.
- Московский государственный лингвистический университет.
- Сибирский федеральный университет.
- Московский педагогический государственный университет.
- Российский государственный гуманитарный университет.
- Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена.
- Институт гуманитарного образования и информационных технологий.
- Московский институт иностранных языков.
- Московский институт лингвистики.
- Российский новый университет.
- Государственный академический университет гуманитарных наук.
- Институт иностранных языков (г. Санкт-Петербург).
- Балтийский институт иностранных языков и межкультурного сотрудничества.
- Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова.
- Дальневосточный институт иностранных языков.
Направления подготовки
Вузы иностранных языков готовят специалистов по нескольким направлениям.
Филология
Классическое фундаментальное образование, цель которого состоит в получении языковедческих и литературоведческих знаний. Чаще всего филологи работают преподавателями в вузах или школах, но хороший специалист – это настоящий универсальный солдат, который может стать и главным редактором, и бизнес-тренером по ораторскому искусству, и сотрудником НИИ.
Лингвистика
Упрощенно говоря, это прикладная филология. Неслучайно именно в рамках этого направления выделяется специальность «перевод и переводоведение». Лингвисты могут работать преподавателями, секретарями-референтами в международных компаниях, заниматься разработкой компьютерного софта или составлением словарей.
Перевод и переводоведение
Направление подготовки специалистов, свободно владеющих иностранным, отлично разбирающихся в теории и практике перевода, стилистических и функциональных особенностях изучаемого языка.
Востоковедение и африканистика (регионоведение)
Это одно из направлений обучения, программы которых предполагают основательное, не для галочки, изучение иностранных языков. Студенты-регионоведы на профессиональном уровне погружаются в языки народов Азии и Африки для того, чтобы понимать национальную специфику и менталитет изучаемой страны. Подготовка специалистов включает в себя комплексное изучение истории, географии, политического и экономического устройства, культурных традиций и быта страны, что позволяет свободно ориентироваться в иноязычной среде.
Другие профили
Также в институтах иностранных языков реализуются программы бакалавриата по другим узким профилям:
- зарубежная филология;
- прикладная филология (например, в Башкирском университете есть направление «Филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма: английский, башкирский, русский языки»);
- теория и практика межкультурной коммуникации;
- теория и методика преподавания иностранного языка;
- теория и методика преподавания русского языка как иностранного.
Некоторые крупные университеты и академии (например, РУДН, РГГУ, ВШЭ, МГИМО, Финуниверсит, МГУ, РАНХиГС, Академия внешней торговли) и вузы иностранных языков готовят еще более узких специалистов таких формально неязыковых областей, как:
- юриспруденция (юридическая лингвистика и перевод, международное право и юридический перевод);
- международный менеджмент;
- мировая экономика;
- внешнеэкономическая деятельность;
- таможенное дело;
- мировая экономика и международные экономические отношения, перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов;
- авиация (перевод и переводоведение в авиационной сфере);
- сервис и туризм, гостиничное дело;
- международная журналистика.
Неязыковые направления подготовки предусматривают получение высшего профильного образования – юридического, экономического или даже технического, а также углубленное изучение одного, двух или более иностранных языков в связи с тем, что выбранная специальность предполагает дальнейшую профессиональную деятельность в международной сфере.
Также вузы иностранных языков предоставляют услуги дополнительного профессионального образования в виде переподготовки и повышения квалификации. Например, есть такие направления:
- переводчик в сфере профессиональной коммуникации;
- преподаватель иностранного языка;
- специалист в области делового иностранного языка.
Вузы, в которых изучают редкие языки
Более 50 языков: азербайджанский, албанский, амхарский, арабский, африкаанс, бенгальский, болгарский, венгерский, вьетнамский, греческий, дари, датский, иврит, индонезийский, испанский, итальянский, китайский, корейский, лаосский, латышский, литовский, молдавский, монгольский, немецкий, персидский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, пушту, румынский, сербский, словацкий, словенский, суахили, таджикский, тайский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.
МГУ имени М. В. Ломоносова
арабский, японский, китайский, персидский, дари, пушту, таджикский, армянский, грузинский, хинди, урду, тамильский, турецкий, туркменский, узбекский, вьетнамский, корейский, индонезийский, малазийский, филиппинский, монгольский, бирманский, кхмерский, лаосско-тайский, а также западноевропейские и славянские языки.
НИУ «Высшая школа экономики»
китайский, японский, корейский, арабский.
Московский государственный лингвистический университет
арабский, датский, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, персидский, нидерландский, норвежский, португальский, турецкий, финский, французский, шведский, японский.
Российский государственный гуманитарный университет
арабский, персидский, санскрит, хинди, урду, персидский, тамильский, монгольский, тибетский, турецкий, казахский, китайский, японский, корейский, вьетнамский, лаосско-тайский.
Российский университет дружбы народов
английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, арабский, китайский, персидский.
Институт стран Востока
китайский, корейский, японский, индонезийский, арабский, хинди, фарси.
Поступление
Набор обязательных вступительных испытаний зависит от выбранного направления подготовки:
ЕГЭ: Русский язык, литература, история/иностранный язык.
Возможно дополнительное испытание по литературе.
ЕГЭ: Русский язык, иностранный язык, математика/история.
Возможно дополнительное испытание по иностранному языку.
Перевод и переводоведение
ЕГЭ: Русский язык, иностранный язык, обществознание.
Возможно дополнительное испытание по иностранному языку.
Востоковедение и африканистика (регионоведение)
ЕГЭ: Русский язык, иностранный язык, история.
Возможно дополнительное испытание по истории.
Уровень проходных баллов для поступления на бюджет в институт иностранных языков зависит от престижности и статуса вуза, а также от выбранной специальности. Большинство вузов устанавливают свои минимальные пороги – эта информация обязательно публикуется на сайте учебного заведения.
Вузы иностранных языков с самым высоким проходным баллом
Средний проходной балл
Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Санкт-Петербургский государственный университет
МГУ им. М.В. Ломоносова
Московский государственный лингвистический университет
Чтобы стать студентом факультета иностранных языков престижного вуза, надо набрать 280-300 баллов по трем предметам – задача не из самых простых. Для поступления на специальности «лингвистика», «иностранный язык» в популярных, но не столь именитых вузах хватит более скромных, но вполне достойных результатов ЕГЭ: проходной балл в них обычно 200-250.
Где работают выпускники иняза
Выпускники институтов иностранных языков имеют хорошие перспективы для трудоустройства и построения карьеры. Они могут работать:
- преподавателями иностранного языка;
- переводчиками;
- журналистами;
- пресс-секретарями;
- редакторами;
- репетиторами;
- служащими дипмиссий и представительств;
- специалистами в сфере туризма;
- помощниками юриста;
- менеджерами по работе с иностранными клиентами.
В наше время знание иностранного языка – большое преимущество, которое открывает массу возможностей для выпускников вуза. Поэтому университет иностранных языков – это залог профессионального успеха в будущем.
Источник
Куда поступать: лучшие лингвистические вузы в 2021 году
Обновлено: 20 Марта 2021
Рассказываем, в какие университеты Москвы и других регионов России стоит поступать на лингвиста в 2021 году.
Топ-5 вузов Москвы
Лучшие университеты и институты России традиционно находятся в Москве, где всегда была сильная филологическая школа.
МГУ им. Ломоносова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова — ведущий вуз по многим направлениям. Здесь получить образование переводчика можно сразу на трех факультетах: иностранных языков, филологическом и в Высшей школе перевода.
Филологический факультет дает классическое, более полное образование с погружением в литературу народа изучаемого языка. Выпускники могут быть как переводчиками, так и литературоведами. Также можно погрузиться в изучение лингвистики.
Студенты факультета иностранных языков и регионоведения вне зависимости от отделения изучают как минимум 2 иностранных языка с упором на лингвистику и культуру страны. К изучению доступны самые популярные европейские языки романо-германской и славянской групп.
Учащиеся Высшей школы перевода особое внимание уделяют переводоведению и изучению 2-х иностранных языков.
НИУ «Высшая школа экономики»
Самый популярный экономический университет готовит бакалавров также по лингвистическим программам:
- На базе Департамента иностранных языков: зарубежные языки и межкультурная коммуникация.
- На факультете гуманитарных наук: фундаментальная и компьютерная лингвистика, филология, античность.
После обучения в бакалавриате продолжить изучение языков можно в магистратуре.
Московский государственный лингвистический университет — самый известный российский профильный вуз, специализирующийся на обучении иностранным языкам. Здесь студенты изучают как популярные английский, французский, испанский, немецкий, итальянский, так и более редкие скандинавские и азиатские языки.
МГЛУ — один из немногих вузов, где осталась военная кафедра. Также после бакалавриата можно продолжить обучение в магистратуре и аспирантуре.
В Российском государственном гуманитарном университете иностранные языки изучают сразу в трех институтах:
- Институт филологии и истории.
- Институт восточных культур и античности.
- Институт лингвистики.
В первом студенты изучают теорию и практику перевода с основных европейских языков, во втором — редкие и древние языки, а в третьем — фундаментальную лингвистику.
Российский университет дружбы народов — один из лучших лингвистических вузов. Уровень подготовки был высоко оценен мировым сообществом: в рейтинге QS учебное заведение получило отметку в 4 звезды. На конец 2019 года только 9 российских вузов получило такую оценку или выше.
Когда-то РУДН был основан для подготовки специалистов из дружественных советскому режиму стран Латинской Америки, Африки и Азии.
Переводчиков и лингвистов, владеющих 2-мя иностранными языками, готовят на филологическом факультете.
Топ-5 вузов России (кроме Москвы)
Хорошие программы предлагают не только московские университеты. Вот где также готовят сильных филологов и лингвистов:
СПбГУ
Санкт-Петербургский государственный университет известен широким выбором учебных программ как в филологии, так и в лингвистике. Здесь каждый год набирают студентов — будущих специалистов и переводчиков с популярных европейских языков и гораздо более редких восточных, южно-азиатских и африканских.
Продолжить обучение университет предлагает в магистратуре или аспирантуре.
В 2019 году, наряду с РУДН, Казанский федеральный университет, согласно QS World University Ranking, вошел в топ-200 лучших университетов мира. Высоко были оценены программы лингвистики и современных языков. У студентов, изучающих французский, есть возможность получить диплом Университета Париж III Новая Сорбонна.
Будущих языковедов готовят в Институте филологии и межкультурной коммуникации, который состоит из 3 Высших школ:
- Русской и зарубежной филологии им. Льва Толстого.
- Национальной культуры и образования имени Габдуллы Тукая.
- Русского языка и межкультурной коммуникации им. И.А. Бодуэна де Куртенэ.
В Томском государственном университете, одном из старейших в Сибири, подготовка лингвистов проходит на 2 факультетах: иностранных языков и филологическом. Учебное заведение также было включено в рейтинг QS как одно из лучших в мире.
В ТГУ изучают русский язык и литературу, романо-германские и китайский языки.
Новосибирский государственный университет предлагает абитуриентам несколько программ:
- изучение иностранных языков;
- филология (язык, литература и культура страны);
- фундаментальная и прикладная лингвистика;
- африканистика и востоковедение.
Все языковые программы находятся на базе гуманитарного института.
НГЛУ им. Добролюбова
Еще один достойный профильный вуз. Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова дает разностороннее педагогическое и филологическое образование. Также у студентов есть возможность изучать культуру и языки Азии (например, Китая и Японии), теорию и практику перевода.
У университета есть связи с учебными заведениями Европы, Америки и Азии.
Учеба в вузе не всегда дается легко. Упростить себе жизнь можно, обратившись за помощью к специалистам ФениксХелп: наши авторы проконсультируют и расскажут, как хорошо написать любую учебную работу по профильным и общеобразовательным предметам.
Источник