Язык жестов во всех странах один

Язык глухонемых един во всем мире или у каждой страны он свой?

Здравствуйте.
В разных странах – разные жестовые языки глухих.
Не раз была за границей и общалась с неслышащими. Но общий язык мы находим, особенно если жесты общеупотребительные. Часто просто показываем на предмет или действие и называем его жестом. Быстро учимся… . Со славянами проще – помогает артикуляция. В Болгарии часами общались со знакомыми глухими.
А вот, например, в Турции диктора – сурдопереводчика на ТВ не понимали совсем – политические жесты другие. С простыми глухими общались, но не совсем свободно.

Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется. В основном на международных мероприятиях.
Знакомая глухая из Казани вышла замуж за испанца, они приезжали к нам, женщине пришлось переводить наши жесты мужу и наоборот, его жесты — нам.

Тут на Мейл. ру десятки тысяч глухих. Многие из них отлично говорят, и голосом и на жестовом языке, имеют высокие статусы в Ответах.
Мы общаемся на русском жестовом языке.
Это дактильная азбука. Но ей пользуются редко – только для имен собственных и новых слов, для которых пока нет жестов.

Читайте также:  Какие среднеазиатские страны есть

Вот Вам ссылка на дактильные азбуки на 13 языках. Там и переводчик есть на дактиль.
http://www.deafnet.ru/dn/abc.phtml?userString=дом

Это наш неофициальный гимн:

А жестовый язык красивый, вот на нем поют мои знакомые:
Самойловы – «Предчувствие любви»

Песня ГЛЯЖУ В ОЗЕРА СИНИЕ (жестовый язык) :

Тут я читала свое стихотворение:

А тут выступал мой друг с Украины

К нам приезжали неслышащие из Германии, общались через нескольких переводчиков — это по сложным вопросам, а по простым бытовым находили общий язык. В основном — догадывались. Вот я сняла на видео о жизни глухих в Германии:

У меня в видео есть альбом ЖЕСТЫ. Вот жест КОФЕ немецкий и русский:

Источник

uCrazy.ru

ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ

ОПРОС

СЕЙЧАС НА САЙТЕ

КАЛЕНДАРЬ

Сегодня день рождения

Рекомендуем

Почему у каждого народа свой язык жестов? Неужели нельзя придумать единые знаки для всех?

Каждая страна имеет свою культуру, традиции и язык. Это касается и системы жестов, используемой для общения глухонемых людей. Жестовый язык разных народов может иметь схожие обозначения, но в основном понять друг друга людям с нарушением слуха из разных стран непросто. Почему в мире нет единого языка жестов?

Язык жестов и история его появления

Общение жестами возникло и развивалось параллельно с речью. Однако со временем жесты вытеснялись устным языком. Их использовали на минимальном уровне для усиления речи и постепенно перенимали глухонемые люди для общения в узком кругу.

Первый действительно функциональный язык жестов сформировался в XVIII веке благодаря открытию первых центров для обучения детей с нарушениями слуха.

Почему нет единого жестового языка?

Глухонемые из разных стран почти не могут понять друг друга из-за того, что язык жестов разный в каждой стране. Так сложилось исторически, из-за развития систем знаков отдельно друг от друга. На их формирование повлияло много вещей, от культуры до истории появления конкретного жеста.

В основу многих жестовых языков легли в основу французская и немецкая системы. Их создателями и первопроходцами были французский аббат де л’Эпе и сурдопедагог из Германии Самуэль Гейник. Каждый в своей стране развивал язык жестов, добавляя в него новые значения.

Другие страны выбирали одну из этих систем и заимствовали не только идеи, но порой и сам язык. Например, американский язык жестов амслен на 43% идентичен с французской школой жестового языка. Ту же историю имеет и ирландский жестовый язык

Однако у англичан был свой, путь. В Великобритании формирование жестов происходило совсем по другой схеме. Преподаватели заимствовали методику, но решили ввести свои обозначения.

Поэтому сегодня слышащие британцы и американцы легко поймут друг друга при использовании звукового английского языка. А глухонемые граждане будут испытывать трудности при общении, так как знаки в языках будут разными.

Несмотря на схожесть разных групп жестового языка, отличия могут проявляться даже при общении жителей разных регионов одной страны. В одной части государства люди используют не такие знаки для обозначения отдельных предметов, как в городах центральной части страны.

Можно ли сделать единый язык жестов?

Различие жестовых языков мира вызывает трудности при общении делегаций на международных форумах. И если единый звуковой язык создать почти нереально, то ввести общую систему знаков для всего мира вполне возможно.

Еще в 1973 году появился первый словарь упрощенного языка, способствующий взаимопониманию глухонемых из разных стран. На этом создатели не остановились – в 1975 году была утверждена международная речь знаков или джестуно.

Лексика международного языка основана на основных жестовых системах Европы. При этом не были приняты во внимание жесты стран Азии, Америки и Африки. Новый язык оказался удобен лишь европейцам, поэтому и используется в основном только на конференциях и встречах глухонемых Европы.

Нужна ли универсальная система жестов для глухонемых всего мира – решит время. Но практика показывает, что если глухой свободно владеет национальным жестовым языком, он неплохо понимает иностранного собеседника.

Некоторые жесты похожи, а другие удается угадывать. Этому люди с проблемами слуха обучены с детства, ведь если сложно выразить мысль, всегда можно придумать новый жест на ходу.

Источник

Почему у каждого народа свой язык жестов? Неужели нельзя придумать единые знаки для всех?

Каждая страна имеет свою культуру, традиции и язык. Это касается и системы жестов, используемой для общения глухонемых людей. Жестовый язык разных народов может иметь схожие обозначения, но в основном понять друг друга людям с нарушением слуха из разных стран непросто. Почему в мире нет единого языка жестов?

Язык жестов и история его появления

Общение жестами возникло и развивалось параллельно с речью. Однако со временем жесты вытеснялись устным языком. Их использовали на минимальном уровне для усиления речи и постепенно перенимали глухонемые люди для общения в узком кругу.

Первый действительно функциональный язык жестов сформировался в XVIII веке благодаря открытию первых центров для обучения детей с нарушениями слуха.

Почему нет единого жестового языка?

Глухонемые из разных стран почти не могут понять друг друга из-за того, что язык жестов разный в каждой стране. Так сложилось исторически, из-за развития систем знаков отдельно друг от друга. На их формирование повлияло много вещей, от культуры до истории появления конкретного жеста.

В основу многих жестовых языков легли в основу французская и немецкая системы . Их создателями и первопроходцами были французский аббат де л’Эпе и сурдопедагог из Германии Самуэль Гейник. Каждый в своей стране развивал язык жестов, добавляя в него новые значения.

Другие страны выбирали одну из этих систем и заимствовали не только идеи, но порой и сам язык. Например, американский язык жестов амслен на 43% идентичен с французской школой жестового языка. Ту же историю имеет и ирландский жестовый язык

Однако у англичан был свой, путь. В Великобритании формирование жестов происходило совсем по другой схеме. Преподаватели заимствовали методику, но решили ввести свои обозначения.

Поэтому сегодня слышащие британцы и американцы легко поймут друг друга при использовании звукового английского языка. А глухонемые граждане будут испытывать трудности при общении, так как знаки в языках будут разными.

Несмотря на схожесть разных групп жестового языка, отличия могут проявляться даже при общении жителей разных регионов одной страны. В одной части государства люди используют не такие знаки для обозначения отдельных предметов, как в городах центральной части страны.

Можно ли сделать единый язык жестов?

Различие жестовых языков мира вызывает трудности при общении делегаций на международных форумах. И если единый звуковой язык создать почти нереально, то ввести общую систему знаков для всего мира вполне возможно .

Еще в 1973 году появился первый словарь упрощенного языка, способствующий взаимопониманию глухонемых из разных стран. На этом создатели не остановились – в 1975 году была утверждена международная речь знаков или джестуно.

Лексика международного языка основана на основных жестовых системах Европы. При этом не были приняты во внимание жесты стран Азии, Америки и Африки. Новый язык оказался удобен лишь европейцам , поэтому и используется в основном только на конференциях и встречах глухонемых Европы.

Нужна ли универсальная система жестов для глухонемых всего мира – решит время. Но практика показывает, что если глухой свободно владеет национальным жестовым языком, он неплохо понимает иностранного собеседника.

Некоторые жесты похожи, а другие удается угадывать. Этому люди с проблемами слуха обучены с детства, ведь если сложно выразить мысль, всегда можно придумать новый жест на ходу.

Возможно, единая система знаков всё же когда-нибудь появится. Либо же жесты заменятся на письменное общение через смартфоны и Интернет.

Источник

Понимают ли друг друга глухонемые разных стран?

Американец поймет русского, но не англичанина. Почему так?

Как вы думаете, если глухонемой из Франции встретится со своим собратом по несчастью из, скажем, Англии, смогут ли они понять друг друга, общаясь жестами? Или, допустим, вы решите сами выучить жестовый язык, чтобы общаться со слабослышащими, а потом воспользуетесь приобретенными навыками в Америке, вас там поймут?

В первом случае, когда изъясняться жестами друг с другом попробуют француз и англичанин, никакого понимания они не достигнут. А вот наши глухонемые с американскими «говорят» на родственных языках. То есть они более-менее, с пятого на десятое, способны понимать друг друга.

Да-да, в мире жестов тоже существуют разные языки, и нельзя, выучив один, рассчитывать, что тебя поймут в любом уголке земного шара. Хотя, конечно, разнообразие этих языков не так велико, как у тех, кто пользуется для общения речью.

Есть русский жестовый язык, французский жестовый язык, испанский жестовый язык, английский жестовый язык, чешский, канадский, болгарский, греческий и еще довольно много других. Интересно, что одно время существовал югославский жестовый язык, который позже распался на словенский и хорватский. Есть гавайский жестовый язык, нигерийский, боливийский, тайский и т.д.

Языки эти находятся в разных родственных связях друг с другом. Они обычно объединяются в большие языковые семьи. Самая крупная — это французская. В 1780 году от французского жестового языка отделился австро-венгерский, который в свою очередь распался на австрийский и венгерский.

Спустя шесть лет появился чешский, в 1806 году — русский. А дальше-пошло поехало, французская семья стала разрастаться и шириться. Один из самых крупных языков, относящихся к ней, это амслен, на котором «разговаривают» американские глухонемые. Его создал в США в начале XIX века французский учитель. От амслена позже произошел еще ряд языков — гавайский, филиппинский, нигерийский и т.д.

Обратите внимание, что русский жестовый язык и американский амслен происходят от одного источника, поэтому многие жесты в них либо очень похожи, либо полностью совпадают. Разница тоже есть, но пониманию она не мешает.

А вот английский жестовый язык формировался совершенно отдельно, и англичане с американцами общаться жестами не могут, если только оба собеседника не перейдут на какой-нибудь один из этих языков.

Независимо от французской семьи появился и испанский жестовый язык. Есть и другие совершенно отдельные языки. Включая, кстати, и лионский — от названия французского города Лиона. Да, внутри самой Франции есть жестовый язык, который не имеет отношения к общенациональному.

В общем, как видите, за достаточно короткий срок произвести огромное количество разных языков, каждый из которых то и дело распадается на отдельные языки, это в природе человека.

Впрочем, у глухонемых есть и свое «эсперанто».

К 1975 году Всемирная федерация глухих выработала и утвердила так называемую международную жестовую речь. В основу ее легли жесты, которые схожи в разных языках. Именно эта система сейчас используется во время разных международных мероприятий, в том числе, например, Паралимпийских игр.

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте

Источник

Как отличается язык жестов в разных странах

Жесты – это тоже язык. Он имеет невербальную форму, но, как и любой язык, у разных народов отличается. Причем иногда совершенно безобидные «слова» и «фразы» у русского человека могут оказаться выражением агрессии у европейцев и англичан.

Если вы домосед, то вам до таких различий и дела нет. А вот тем, кто любит путешествовать по горящим путевкам , совсем нелишне узнать, что означают привычные для нас жесты в разных странах. Пройдемся по списку.

Топ-5 самых распространенных жестов

Их каждый видел и знает еще с детства – большой палец вверх, указательный у виска, высунутый язык, «останавливающая» ладонь и скрещенные пальцы.

Победа

Жест Виктории-Победы (victory) практически повсеместно означает доброе пожелание или веру в людей, но на правило есть исключение. Чтобы окружающие повсюду правильно понимали ваш посыл, разворачивайте V ладонью от себя. Если повернуть ее тыльной стороной к зрителю, вас могут не так понять. Особенно во Франции, где британцы дразнили армию в средние века именно таким «неправильным» жестом.

Право-лево

Собираясь на отдых в Индию (особенно в Южный Гоа , в Северном штате к русской жестикуляции уже привыкли) или Африку, потренируйтесь следить за руками. Во многих странах Азии, а еще на Шри-Ланке и в Египте, Тунисе левая рука считается грязной. Ей нельзя есть, передавать предметы или прикасаться к собеседнику. Это будет оскорблением со всеми вытекающими последствиями.

«Коза» или Heavy Metal

Классический рок-н-рольный жест с поднятыми вверх указательным пальцем и мизинцем (так называемая коза) в Италии или Испании точно не проассоциируют с музыкой. Здесь его понимают примерно так: «сам ты неудачник и жена тебе рога наставляет». Зато в США «козой» часто признаются в любви. Если к двум уже поднятым пальцам добавить еще и большой получится что-то похожее на I Love You, американцы такое любят.

Все окей

Колечко из указательного и большого пальца – невербальный «сленг», давно вошедший в наш обиход. В России им хотят сказать: «все в порядке, выглядишь отлично» или «ок, договорились». А вот о чем говорит язык жестов в разных странах с таким же или похожим исполнением:

  • Франция – «эта тема не стоит внимания» или «я ничего не получил».
  • Бразилия и некоторые страны Азии используют «колечко» для обозначения пятой точки (знаком можно и унизить, и послать).
  • Турция и Венесуэла – что-то вроде «есть у меня подозрение, что вы, сударь, нетрадиционной ориентации» (только намного грубее).
  • Японцы знаком, который мы знаем, как ok, обозначают прибыль (монету).
  • Тунисцы так обещают жестокую расплату (угроза смерти).
  • В Сирии пальцы колечком – грубое оскорбление в стиле «пошел бы ты».

«Дайте денег»

Мы все привыкли, что намек на оплату выглядит как собранные «щепоткой» большой, указательный и средний пальцы. А вот «горячие» испанцы таким жестом хотят сказать «да пропусти же» или «остановись». На взятку или справедливый расчет они намекают ладонью вверх, изогнутой в форме лодочки. Так же делают мексиканцы (а-ля «ничего не скажу, пока не получу деньги»). Но не спешите платить, завидев «лодочку» от итальянца – он не денег требует, а объяснений.

Здравствуй и прощай

Привычное русским рукопожатие в мусульманских странах считается неприличным или недостойным. У вечно куда-то спешащих итальянцев на такие церемонии нет времени. Они скорее хлопнут знакомого по спине или плечу. Причем не только здороваясь, но и прощаясь. И это еще не самый экзотический способ приветствия.

Особенности жестов в разных странах при встрече и расставании.

  • Лапландия – надо потереться носами.
  • В Европе, приветствуя, держат ладонь вертикально вверх. Прощаются так же, только пальцы шевелятся.
  • США: ладонь вверх и шевелящиеся пальцы – призыв, расправленная кисть из стороны в сторону – приветствие, жест, похожий на похлопывание (горизонтально ладонь, двигается вверх и вниз) – прощание.
  • Русские прощаются, как и американцы, а приветствуют аналогичным жестом, только ладонь двигается по примеру опахала.
  • В Латинской Америке прощаются согнутой ладонью, помахивая ей вверх-вниз (мы так друг друга подзываем).

Неприличные и оскорбительные жесты

Наконец обидные и откровенно агрессивные жесты в разных странах и их значение. Начать стоит со старого как мир кукиша (он же – фига или дуля). В России и Франции его понимают одинаково, а вот в Бразилии им защищают от сглаза (точно так же делали и наши предки, славяне). В Индии и Турции кукиш воспримут как угрозу или личное оскорбление, а в Японии подумают, что вы предлагаете услуги сексуального характера.

Между прочим, в Турции фига приравнивается к digitus impudicus. Этим латинским названием обозначается не что иное, как знакомый всем средний палец, поднятый вверх (остальные пальцы согнуты). Да, такой оскорбительный жест, умещающий в себе все оттенки неприятных пожеланий, на самом деле появился не в американском кино прошлого столетия, а много раньше. Веке этак в IV до нашей эры. Есть свидетельства того, что этим знаком древнегреческий философ Диоген указал оратору Диосфену на его (Диосфена) неправоту.

«Среднему пальцу» уже больше 2000 лет, и это едва ли не единственный знак, который во всех странах мира воспринимают негативно. Старше его, наверное, только улыбка – еще один универсальный жест, который стоит захватить с собой в зарубежное путешествие.

Другие познавательные статьи на сайте Mirtur24.ru

Источник

Оцените статью
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30