- Страны Южной Америки, говорящие на испанском языке
- Список стран, где испанский является официальным языком — List of countries where Spanish is an official language
- СОДЕРЖАНИЕ
- Официальный или национальный язык
- Суверенные государства
- Другой
- Значительный язык
- Андорра
- Белиз
- Гибралтар
- Соединенные Штаты
- Исторический язык
- Филиппины
- Западная Сахара
- Креольские языки
- Иудео-испанский
Страны Южной Америки, говорящие на испанском языке
В большинстве стран Южной Америки говорят на испанском языке. Он является официальным государственным. Таких стран девять. На севере материка находятся густонаселенные по меркам региона Колумбия и Венесуэла. Вдоль западного тихоокеанского побережья расположены территории Эквадора, Перу и Чили. Самый центр материка занимает Боливия. В южной части находится самая большая и, наверное, самая известная испаноязычная страна континента Аргентина, а также два небольших государства – Парагвай и Уругвай.
До европейской колонизации Южную Америку населяли индейцы. Многие жили племенами среди дикой природы. В Андах было развитое по тем временам государство инков . После плаваний Колумба началась колонизация материка. Она шла в течение XVI века. Большую часть Южной Америки захватила Испания. Эта территория была административно поделена на вице-королевства. Новая Гранада включала в себя земли нынешних Венесуэлы, Колумбии и Эквадора. К Перу относились территория современного государства с тем же названием, а также северная часть нынешнего Чили. Большую часть материка между Перу на западе, португальской Бразилией и Атлантическим океаном на востоке занимало вице-королевство Ла-Плата. Здесь расположены современные Аргентина, Боливия, Уругвай и Парагвай. Самая южная часть континента, называемая Патагония, колонизирована испанцами не была.
В начале XIX века жители Южной Америки стали поднимать восстания против Испании. В результате вооруженной борьбы области материка обрели независимость. Испанский язык остался. На нем говорили креолы – потомки первых колонизаторов. Южная Америка была их родиной, здесь они выросли. Это были самые богатые и образованные люди в новых независимых странах. Взяли власть именно они. Испанский язык продолжал оставаться государственным, каким является и по сей день.
Границы между независимыми странами Южной Америки неоднократно менялись в XIX веке, особенно в его первой половине. Сейчас они установлены. У каждой страны есть свои этнические и культурные особенности, а также своя новейшая история и современная политика. Однако все они продолжают говорить на испанском языке.
Южная Америка находится далеко от Нижнего Новгорода. Деловые и культурные связи незначительные. Хотя для туризма нет границ и преодолимы любые расстояния. Интересующимся Южной Америкой, можно обучиться на курсах испанского языка в Нижнем Новгороде. Тогда будет проще познавать этот экзотический материк.
Авторы фото — Андрей Петров, Сергей Черноморец
Источник
Список стран, где испанский является официальным языком — List of countries where Spanish is an official language
Ниже приводится список стран, в которых испанский является официальным языком , а также ряд стран, в которых испанский или любой язык, тесно связанный с ним, является важным или значимым языком.
СОДЕРЖАНИЕ
Официальный или национальный язык
Испанский является официальным языком (по закону или де-факто ) в 20 суверенных государствах и на одной зависимой территории, с общим населением около 442 миллионов человек. Кроме того, это главный официальный язык Экваториальной Гвинеи.
В этих странах и территориях испанский язык является основным или наиболее часто используемым языком общения подавляющего большинства населения; официальные документы написаны в основном или исключительно на этом языке; он преподается в школах и используется в качестве основного средства обучения в рамках официальной учебной программы.
Суверенные государства
Суверенные государства | Статус | Население (2021 г.) | Регулирующий орган | Больше информации |
---|---|---|---|---|
| Де-факто | 130 207 371 | Академия Мексикана де ла Ленгуа | Мексиканский испанский |
| Де-юре | 50 355 650 | Академия Колумбиана де ла Ленгуа | Колумбийский испанский |
| Де-юре | 47 260 584 | Real Academia Española | Полуостровный испанский |
| Де-факто | 45 864 941 | Academia Argentina de Letras | Rioplatense испанский |
| Де-юре | 32 201 224 | Академия Перуана де ла Ленгуа | Перуанское побережье Испанский |
| Де-юре | 29 069 153 | Академия Венесолана де ла Ленгуа | Венесуэльский испанский |
| Де-факто | 18 307 925 | Академия Чилиена де ла Ленгуа | Чилийский испанский |
| Де-юре | 17 422 821 | Academia Guatemalteca de la Lengua | Гватемальский испанский |
| Де-юре | 17093 159 | Academia Ecuatoriana de la Lengua | Эквадорский испанский |
| Де-юре | 11 758 869 | Академия Боливиана де ла Ленгуа | Боливийский испанский |
| Де-юре | 11 032 343 | Academia Cubana de la Lengua | Кубинский испанский |
| Де-юре | 10 597 348 | Академия Доминиканы де ла Ленгуа | Доминиканский испанский |
Де-юре | 9 346 277 | Academia Hondureña de la Lengua | Гондурасский испанский | |
| Де-юре | 7 272 639 | Academia Paraguaya de la Lengua Española | Парагвайский испанский |
| Де-юре | 6 528 135 | Академия Сальвадоренья де ла Ленгуа | Сальвадорский испанский |
| Де-факто | 6 243 931 | Academia Nicaragüense de la Lengua | Никарагуанский испанский |
| Де-юре | 5 151 140 | Academia Costarricense de la Lengua | Коста-риканский испанский |
| Де-юре | 3 928 646 | Academia Panameña de la Lengua | Панамский испанский |
| Де-факто | 3 398 239 | Academia Nacional de Letras | Уругвайский испанский |
| Де-юре | 857 008 | Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española | Экватогвинейский Испанский |
Общее | 442 476 007 | Ассоциация академий испанского языка |
Другой
Территория | Статус | Население (2021 г.) | Регулирующий орган | Больше информации |
---|---|---|---|---|
| Де-юре | 3 142 779 | Academia Puertorriqueña de la Lengua Española | Пуэрториканский испанский |
Значительный язык
Хотя испанский язык не является официальным языком на национальном уровне, на нем регулярно говорит значительная часть населения этих стран. Государственные услуги, образование и информация широко доступны на испанском языке, как и различные формы печатных и вещательных СМИ.
Территория | Население (2014) | Всего спикеров | Процент испаноязычных |
---|---|---|---|
| 85 458 | 43,2% | |
| 340 844 | 165 296 | 56,6% |
| 29 185 | 23 857 | 82% |
| 318 892 103 | 59 763 631 | 19% |
Андорра
Испанский язык не является официальным, но также имеет особый статус (в системе образования, СМИ и некоторых официальных документах) в Княжестве Андорра, которое граничит с Испанией. Государственное образование на испанском языке в соответствии с испанской системой государственного образования предлагается в Андорре. В 2008 году в испанской системе образования было зачислено 30,8% студентов.
Белиз
Испанский не имеет официального признания в центральноамериканском государстве Белиз , регионе Содружества, где английский является официальным национальным языком. Однако страна граничит с испаноязычными Мексикой и Гватемалой, и, согласно переписи населения Белиза 2010 года, на испанском языке говорит значительная часть населения; 30% заявляют, что испанский является родным языком, и около 50% населения владеют им на рабочем уровне. В отчете переписи населения 2010 года говорится, что 56,6% белизцев говорят по-испански.
Гибралтар
Испанский язык не является официальным , но и имеет особый статус (в системе образования, средств массовой информации, а также некоторые официальные документы) в британской заморской территории в Гибралтаре , которая разделяет сухопутные границы с Испанией.
Соединенные Штаты
На испанском языке говорят в Соединенных Штатах на протяжении нескольких столетий на юго-западе и во Флориде , которые когда-то были частью Новой Испании . Однако сегодня лишь меньшинство говорящих по-испански в США восходит к тем временам; Подавляющее большинство говорящих — выходцы из недавней иммиграции. Только в северной части штата Нью-Мексико и южной части Колорадо испанцы постоянно поддерживали говорящие сообщества с колониальных времен. Испанский язык является наиболее изучаемым иностранным языком в школах Соединенных Штатов, и на нем говорят как на родном языке 41 миллион человек, плюс еще 11 миллионов свободно владеют вторым языком. Испанский язык не является официальным, но имеет особый статус для образования в американском штате Нью-Мексико . С почти 60 миллионами носителей языка и вторым языком, Соединенные Штаты в настоящее время являются вторым по величине испаноязычным населением в мире после Мексики. Испанский язык все чаще используется наряду с английским языком в бизнесе и политике. В Соединенных Штатах язык регулируется Североамериканской академией испанского языка .
Исторический язык
Филиппины
Испанский язык был официальным языком Филиппин с начала латиноамериканского периода в 1565 году и после обретения независимости до конституционных изменений в 1973 году. Однако президент Фердинанд Маркос изменил статус испанского в качестве официального языка в соответствии с президентским указом № 156 от 15 марта 1973 года. и испанский оставался официальным до 1987 года, когда он был повторно определен как добровольный и факультативный вспомогательный язык.
8 августа 2007 года президент Глория Макапагал-Арройо объявила, что правительство Филиппин обратилось за помощью к испанскому правительству в своем плане вновь ввести испанский язык в качестве обязательного предмета в филиппинской школьной системе. К 2012 году язык был обязательным предметом только в очень избранном количестве средних школ. Несмотря на то, что правительство поощряет испанский язык, менее 0,5% населения могут говорить по-испански хотя бы на высоком уровне.
Хотя испанский язык обозначен как дополнительный государственный язык на Филиппинах , его использование очень ограничено и не присутствует в повседневной жизни. Несмотря на это, тагальский и другие родные филиппинские языки включают большое количество испанских заимствований в результате 300-летнего испанского влияния. В стране испанский регулируется Филиппинской академией испанского языка .
Западная Сахара
Испанский является второстепенным, наряду с официальным арабским языком , в Сахарской Арабской Демократической Республике , бывшей испанской колонии, а теперь частично признанном государстве, которое претендует на Западную Сахару , территория которой в основном оккупирована Марокко . Однако испанский язык не является родным языком на территории, и марокканское правительство использует арабский и французский языки в управлении Западной Сахарой.
Креольские языки
Есть несколько креольских языков, основанных на испанском . На чавакано говорят в городе Замбоанга на Филиппинах, это региональный язык. Папьяменто — официальный язык Арубы , Бонайре и Кюрасао ; он был классифицирован как креольский язык испанского или португальского происхождения.
Чаморро — австронезийский язык с множеством заимствованных испанских слов; некоторые ученые считают его креольским, но наиболее авторитетные источники это отрицают.
Страна | Креольский язык | Предполагаемые спикеры | Год | Статус |
---|---|---|---|---|
| Папьяменто | N / A | Официальный | |
| Папьяменто | — | — | Официальный |
| Папьяменто | 185 155 | 1981 г. | Официальный |
| Чавакано | 689 000 | 1992 г. | Региональный |
Иудео-испанский
Иудео-испанский (иногда известный как ладино или другие названия) — это язык, производный от средневекового испанского; на нем до сих пор говорят некоторые евреи-сефарды , в основном в Израиле .
Источник